Biết tạ ơn ai
S.T.T.D Tưởng Năng Tiến (Danlambao) - Những ngày cận lễ, tôi hân hạnh nhận được qua email một bài viết về Ngày Lễ Tạ Ơn của nhà văn Giao Chỉ. Xin được trích dẫn đôi đoạn ngắn để chia sẻ cùng độc giả:
"Quả
thực người Mỹ đã có đầy đủ lý do để giữ gìn truyền thống với ngày Lễ Tạ
ơn vào tháng 11 mỗi năm. Lịch sử ghi rằng vào năm 1620 có một nhóm gia
đình người Anh theo Tin Lành đã đi tìm đất mới để sống đời tự do tín
ngưỡng...
Trải
qua một năm đầu với mùa đông khắc nghiệt, không đủ thực phẩm, không có
đủ quần áo, không có nơi cư trú nên di dân đã phải chôn cất 46 người.
Qua năm sau, mùa gặt 1621 thành công, di dân cùng dân da đỏ bản xứ tổ
chức tiệc mừng lễ tạ ơn trên đất Mỹ.
Đó là ngày lễ hội đầu tiên tại Mỹ Châu và truyền thống còn mãi đến ngày nay...
Đạo
luật quốc tịch của Hoa Kỳ ban hành 1790, hơn 200 năm trước đã có những
lời vàng ngọc như sau: Bất cứ ai tị nạn đến Hoa Kỳ, sau khi được xác
nhận sẽ hưởng quy chế nhập cư. Như vậy chúng ta hiểu một cách giản dị là
nếu đã đến Mỹ thì sẽ có cơ hội trở thành người Mỹ. Căn cứ vào điều
khoản của luật 1790, một đạo luật khác đã ra đời năm 1975 có tên là
Indochina Migration and Refugee Act...
Khi
miền Nam xụp đổ tháng 4-1975 đợt di tản đầu tiên của người Việt đã mở
ra một đầu cầu quan trọng cho lịch sử di dân từ Châu Á. Những chuyến đi
vô cùng mạo hiểm của thuyền nhân đã làm thành thiên anh hùng ca của con
đường đi tìm tự do với hàng ngàn con tàu May Flower của dân Việt đã ra
đi trong đó nhiều di dân không bao giờ đến được miền đất Hứa...
Và
dù 5 ăn 5 thua con tàu Mayflower Việt Nam đã ra đi từ khắp miền duyên
hải có khi chỉ là những chiếc ghe nhỏ bé mong manh. Người Việt đã vì
nhiều lý do để ra đi suốt bao nhiêu năm qua. Và danh từ Boat People
trong tự điển thế giới đã không còn cùng ý nghĩa xưa cũ để chỉ những
người sinh sống ở trên thuyền. Boat People ngày nay có nghĩa là người
Việt đã đi tìm tự do bằng thuyền vượt biển Nam Hải.
Lịch
sử các cuộc di dân của nhân loại đã đưa đến nhận định rằng Ta không thể
lựa chọn sinh quán, nhưng ta có thể chọn lựa để sống ở miền đất mà
chúng ta yêu quý. (You cannot choose the land you birth, but you can
choose the land you love)."
Nhận
định này, tiếc thay, không hẳn đã hoàn toàn đúng với tuyệt
đại đa số người Việt đang sống lây lất ở Cambodia. Phần lớn họ
không được chính phủ sở tại xem là cư dân hợp pháp nên vẫn cứ
là những boat people (bấp bênh sinh sống trên thuyền) ở Biển Hồ,
và nhiều bến bờ khác nữa xuôi theo dòng sông Tonlé Sap.
Sau một chuyến đi thăm đồng hương ở đất nước này, nhà báo Văn Quang kết luận:
“Hầu
hết là người Việt Nam lưu lạc qua Campuchia vì nhiều lý do khác nhau.
Nhưng tựu chung họ là những người đi kiếm sống ở một vùng tưởng rằng đó
là đất hứa... Trước hay sau họ cũng phải tìm đường đi thôi. Nhưng đi
đâu, làm cái gì để sống là những hòn đá tảng níu chân họ lại. Rồi bao
nhiêu đời vẫn cứ thay nhau lầm than cơ cực ở nơi xứ người này, không có
lối thoát. Họ vẫn chỉ có một ý nghĩ, ở đây họ còn có chiếc thuyền, dù
rách nát, nhưng họ vẫn có một nghề chài lưới kiếm sống qua ngày. Đi nơi
khác, chẳng biết bấu víu vào đâu!”
Ảnh Nguyễn Công Bằng
Trong bản tường trình (The Situation of Stateless Ethnic Vietnamese in Cambodia của MIRO)
tổ chức này đã ví von đám người Việt đang sinh sống nơi đây
là “những kẻ đang sống ngoài cửa thiên đàng.” Ngay giữa thiên
đàng của xứ Chùa Tháp (ngó bộ) cũng không hạnh phúc hay tự do
gì cho lắm, nói chi đến thân phận của những kẻ còn “kẹt” ở
bên ngoài.
Họ “kẹt” cái gì vậy Trời?
Xin thưa cái… quốc tịch Cambodia.
Nhà văn Giao Chỉ cho biết “Đạo
luật quốc tịch của Hoa Kỳ ban hành 1790, hơn 200 năm trước đã có những
lời vàng ngọc như sau: Bất cứ ai tị nạn đến Hoa Kỳ, sau khi được xác
nhận sẽ hưởng quy chế nhập cư.” Cao Miên không phải là Mỹ Quốc
nên xứ sở này không có luật lệ gì đàng hoàng và rõ ràng,
cùng với những lời lẽ “vàng ngọc” như vậy.
Vô
số người Việt sinh đẻ ở Miên còn chưa được cấp cái giấy khai
sinh, nói chi đến những thứ xa xỉ như thẻ căn cước hay quốc
tịch. Và không quốc tịch cũng có nghĩa là không có quyền tiếp
cận với tất cả những dịch vụ và quyền lợi tối thiểu như
người dân bản xứ: không y tế, không giáo dục, không có quyền sở
hữu đất đai hay tài sản…
Thực
ra thì những người dân trôi sông lạc chợ này cũng chả ai biết
(hay dám) đòi hỏi quyền lợi gì ráo trọi. Tất cả chỉ mong
được sống cho nó yên thân thôi nhưng sự mong muốn giản dị này –
xem chừng – vẫn còn rất xa tầm tay của họ.
Chính
phủ Cambodia đang tiến hành một cuộc kiểm tra dân số mà nhiều
quan sát viên cho rằng mục đích chính của nó là nhắm vào đám
dân Việt Nam đang ngụ cư ở đất nước này. Ông Sok Hieng – công nhân
xây cất, 33 tuổi, sinh ở Nam Vang nhưng có bố mẹ gốc việt –
bầy tỏ sự lo âu: “Tôi sợ rằng mình sẽ buộc phải rời khỏi
Cambodia vì tôi chưa có thẻ căn cước. Khi tôi đến Việt Nam, họ
coi tôi là người Miên; tôi ở giữa người Miên và người Việt.” (Sean Teehan & Phak Seangly. “Vietnamese wary of planned census.” The Phnom Penh Post ).
Nỗi lo sợ của Sok Hieng đã trở thành sự thực vào hai tháng sau, vân theo The Phnom Penh Post: “Chỉ trong vòng một ngày 142 người di dân bất hợp pháp Việt Nam đã bị trả qua biên giới – Census deportations hit 142 in single day.”
Cùng
với sự bất an, nếp sống bấp bênh và nghèo khó là nét nổi
bật trong sinh hoạt hàng ngày của đa số dân Việt ở Cambodia –
theo như tường trình của thông tín viên Quốc Việt, RFA:
“Hầu
hết người Việt sống trên làng nổi, theo bờ sông đều không có đất đai
sản xuất nên họ bắt buộc lăn lộn lén lút đi đánh bắt cá. Các gia đình
đều muốn cho con em có nơi chỗ ăn học để vươn lên trong xã hội và đóng
góp cho đất nước tuy nhiên tất cả đều không có khả năng.”
Nhiều
năm trước, sau khi chia tay đồng bào mình ở Cambodia, nhà báo
Văn Quang vẫn còn ngoái nhìn lại, với rất nhiều ái ngại:
“Hình
ảnh những bà cụ già lưng còng lom khom trên chiếc ghe mỏng manh, những
đứa trẻ con người Việt tháo láo mắt nhìn khách lạ, những gia đình 7-8
đứa con sống lúc nhúc trên chiếc ghe rách tơi tả còn bám theo tôi mãi.”
Đến
nay chúng tôi mới lò dò đến xứ sở này, và kinh ngạc nhận ra
rằng hình ảnh của “những bà cụ già lưng còng lom khom trên chiếc ghe
mỏng manh, những đứa trẻ con người Việt tháo láo mắt nhìn khách lạ”
vẫn còn nguyên vẹn như xưa. Thời gian, dường như, đã ngừng trôi
trên những bến nước ở nơi đây.
Chúng
tôi ghé làng nổi Kandal và Chong Kok, thuộc xã Phsar Chhnang –
tỉnh Kampong Chhnang – nằm ở phần đuôi của Biển Hồ (nơi hiếm có
khách du lịch nào lai vãng) và được ông trưởng thôn cho biết: “nơi đây có 931 gia đình người Việt, nhân khẩu chính xác là 4,760, tất cả đều là người Việt hay gốc Việt.”
Người
Miên và người Chàm không sống trên ghe, và họ có quyền lựa
chọn một lối sống bình thường (trên bờ) như đa phần nhân loại.
Số dân Việt Nam đang trôi nổi ở xứ Chùa Tháp thì không. Họ là
thứ sắc dân vô tổ quốc (stateless ethnic Vietnamese, theo như cách
gọi chính thức của các N.G.O đang hoạt động ở Cambodia) nên
không có quyền sở hữu tài sản hay đất đai, và buộc phải chấp
nhận một nếp sống rất bồng bềnh, và vô cùng bấp bênh – như
hiện cảnh.
Chúng
tôi đi ghe vòng vòng thăm hỏi và trò chuyện với chừng chục gia
đình người Việt, những thuyền nhân (boat people) ở Kampong
Chhnang. Không ai chuẩn bị gì ráo trọi cho mùa Thanksgiving này
cả. Họ hoàn toàn không có chút khái niệm gì về Lễ Tạ Ơn có
lẽ vì không biết phải tạ ơn ai!