Người đàn bà trong đêm
Truyện ký của Đỗ Trường (Danlambao)
- Mùa đông năm nay, châu Âu không có nhiều tuyết rơi, và những
cơn gió lạnh thấu hồn người. Song cái rét cứ dùng dằng, dai
dẳng. Gần hết tháng 4 rồi, dường như cái lạnh còn ủ ở đâu
đó. Mặt trời đã lấp ló, vậy mà sân ga Leipzig vẫn còn vắng
bóng người. Và bất chợt có những cơn gió rít lên từng hồi,
như gió bấc nơi quê nhà vậy. Khi tôi đến, tàu Leipzig đi Nürnberg,
München đã chuẩn bị rời bến. Nhảy vội lên, và tôi đi ngược về
phía đầu tàu. Đến toa Bistro, tôi đứng lại, định mua ly cafe.
Bất chợt có tiếng khẽ gọi, và hỏi: Trường! Đỗ Trường phải
không?. Tôi giật mình quay lại, thấy đôi vợ chồng già Việt- Đức
ngồi ở bàn ăn, bên cửa sổ, với khuôn mặt lạ hoắc. Tôi gật
đầu cười cười, nhưng mặt nghệt ra. Người đàn bà đứng dậy, đi
về phía tôi: Đúng Đỗ Trường rồi, em không nhận ra chị thật sao?
Tôi nhíu mắt, lặng yên... và lắc đầu. Chị vồn vã, nói một
thôi một hồi: Giang, Vũ Lê Giang, bạn (nhà văn) Dương Thu Hương,
chị của Dương Hoài Nam… Thời Đông Đức, các em đã từng đến thăm
chị ở đội may 500 trên đồi…
Tôi sững người, bối rối: Vâng, em nhớ chị, nhà thơ Vũ Lê Giang… nhưng nhìn thấy khác lạ quá…
Như sực nhớ ra, và có lẽ bản tính thẳng ruột ngựa trở về,
nên chị huỵch toẹt luôn: Giời đất ơi! Có tý tiền đâm rửng mỡ
em ạ. Mặt mũi chị đã được sửa sang, tân trang lại đấy. Chứ để
cái khuôn mặt cười tưởng khóc, khóc lại ngỡ cười của chị, ai
nhìn vào cũng phải bỏ chạy, tủi thân phụ nữ, xấu hổ ban đại
diện lắm.
Câu nói thành thật, pha một chút cay đắng ấy, làm tôi nghèn
nghẹn, suýt bật ra tiếng cười, như ngày đầu gặp và quen chị,
từ gần 40 năm trước…
Chiều cuối tuần, của năm đầu thập niên tám mươi, Dương Hoài Nam
(Nam Võ) ra nhà rủ tôi về Bắc Ninh. Dường như gia đình hắn có
cúng giỗ gì đó. Thời gian này, Nam Võ đang theo học trường Đại
học văn hóa. Còn tôi chán nản, dẫn đến bỏ việc làm, nên đi
cùng hắn ngay. Đám giỗ đông vui, khách khứa chủ yếu là các
nhà văn, nhà thơ bạn của chị Dương Thu Hương.
Trời vào đêm, tôi và Nam Võ ra đầu hè, ngồi đàn ca khật khừ.
Lúc đầu, các bác nhà văn, nhà thơ cùng hò hét khá xôm tụ.
Trong đó, có một số bác tên tuổi cũng kha khá, đang theo học
Trường viết văn Nguyễn Du. Về khuya, tôi và Nam Võ chuyển nhạc,
thay nhau đàn hát những bản của Vũ Thành An, Phạm Duy, Trịnh
Công Sơn, Vũ Đức Sao Biển… các bác tự nhiên biến mất. Lúc sau,
có tiếng kéo ghế, tôi chợt ngẩng lên, và hơi bị giật mình, khi
bắt gặp khuôn mặt kỳ dị của người đàn bà trong đêm. Có lẽ,
cảm nhận được điều đó, nên chị thu người lại. Nam Võ vội giới
thiệu: Đây là chị Giang, nhà thơ Vũ Lê Giang. Tôi dừng đàn. Và
cầm bàn tay lạnh ngắt, khi chị chìa sang tôi. Chị cười, với
khuôn mặt nhăn xoắn lại, méo mó. Gặp lần đầu, tôi ngỡ chị
khóc. Rồi chị với ba chiếc cốc và nhấc chai rượu được bọc ủ
khá kỹ, từ sau cửa:
-Đây là rượu quê chị, tuy không thể so sánh với Làng Vân, song
có hương vị rất đặc biệt. Cạn phát cho khí thế nhé.
Có thể nói, thần kinh, tửu lượng của chị rất tốt. Sâu rượu
như Nam Võ cũng phải bái phục chị. Rượu vào lời ra, chị qui
tuốt tuồn tuột đại từ nhân xưng, sở hữu về một mối: Mày, tao
cho đồng hạng. Chị bảo, thích nhất bản Không Tên Số 4 của Vũ
Thành An, với những câu từ: “Triệu người quen có mấy người thân/ Khi
lìa trần có mấy người đưa“. Có lẽ, nó vận đời chị sau này. Khi
nãy, ngồi ở trong nhà, nghe chúng tôi đàn hát, chị đã khóc.
Rồi chị yêu cầu chúng tôi đàn lại bản nhạc này, cho chị hát
cùng…
Trăng hạ huyền gầy cong như lưỡi liềm, đã mờ dần sau ngọn đa ở
bên kia con phố nhỏ. Chị vẫn uống, và chị hát. Tiếng hát của
chị như lạc vào cõi đêm. Nam Võ gật gù, vượt ngưỡng, hỏi:
-Đã hơn ba mươi mùa lá rụng, sao chị vẫn cô đơn như vậy?
Chị dừng hát, đôi mắt trắng hoang dại như rọi vào khoảng không
trước mặt. Rồi bất ngờ, chị bá vai hai thằng tôi:
-Hai thằng có tin, đến nay chị mày vẫn còn là con gái không?
Nam Võ và tôi lặng người nhìn chị. Với linh cảm, có lẽ chị
đã nhận ra sự cảm thông hiện lên từ ánh mắt rất gần của
chúng tôi. Xoay người, chị cầm chai rượu, rồi bảo, “camfuchia“
cho ba ly cuối cùng nhé! Chúng tôi chưa kịp trả lời, chị đã
nói tiếp, mười lăm năm từng là thanh niên xung phong cho đến
người lính, và trở thành nhà thơ, nhà văn, song tình yêu với
chị là một sự hoàn toàn xa lạ. Bởi, cái gương mặt nhem nhuốc,
dị dạng của chị. Sự xa lánh của mọi người, và cái bất hạnh
đó, luôn làm cho chị tự ti, mặc cảm. Và nỗi cô đơn, dày vò
ấy, đã ủ chín tâm hồn chị vào trong văn thơ. Rồi cũng chính
văn thơ cho chị khát vọng. Chị thích và yêu bóng đêm. Dường như
bóng tối cho chị sự đồng cảm và tự tin hơn chăng? Có những đêm
thời chiến lang thang một mình giữa rừng sâu, hay sau này, lầm
lũi trên con ngõ vắng, chị thầm mong, bị (hay được) một kẻ lưu
manh, giang hồ xa lạ nào đó bắt giữ làm nhục, để trở thành
người đàn bà một đêm…
Dứt lời, chị ngửa cổ, dốc ngược ly cuối cùng, rồi đứng dậy,
vỗ vỗ vào vai chúng tôi: Đôi khi, có suy nghĩ điên rồ như vậy
đấy chúng mày ạ!
Mắt tôi cay sè, ngước nhìn lên, không hiểu chị đang khóc, hay
đang cười. Nhưng với âm giọng xúc động ấy của chị, dường như
ít có người phụ nữ nào đủ can đảm nói thẳng tưng như vậy…
Thấy chúng tôi đứng chiêm bao, hầu đồng chắn lối đi trên tàu đã
khá lâu, nên người bán hàng giục trả tiền cafe, làm tôi giật
mình. Vừa lấy ly cafe, chị kéo ngay tôi về bàn của mình. Giới
thiệu tôi với chồng, người đàn ông xứ Schwaben. Không biết tiếng
Việt, song có lẽ, ông hiểu được sự việc qua thái độ, tâm
trạng của chúng tôi. Vừa ngồi xuống, chị đã hỏi:
-Đỗ Trường đi đâu một mình thế này?
-Nürnberg. Bởi, Phương Thảo, con gái của Sinh Liên bạn em bị tai nạn Auto. Hôm nay 49 ngày của cháu.
Chị giật mình, ngạc nhiên, nhưng vẫn hỏi lại:
-Có phải Sinh, trước phiên dịch cho đội bóng đèn Auto ở Eisenach không?
-Đúng rồi.
- Vậy thì, chị biết vợ chồng Sinh Liên. Bởi, trước đây chị
cũng ở Nürnberg, cạnh nhà nhau. Cách nay hai chục năm, chị
chuyển về München, cháu Phương Thảo còn bé tí tẹo. Chị chưa
thể thăm Sinh Liên ngay được. Em cho chị gửi lời chia buồn đến
vợ chồng nó nhé.
Ra khỏi thành phố, tàu như lạc vào cánh đồng vàng màu hoa
cải, trải dài theo những cánh quạt điện gió, và mặt trời.
Bức tranh đồng quê ấy, dường như gợi lên thi hứng bất chợt, chị
khẽ đọc. Không bật thành tiếng, song tôi cảm được mấy câu từ
Trường Ca Tổ Quốc của tôi. Trong một lần cùng với Nam Võ đến
thăm, rượu vào hăng tiết vịt, tôi đã đọc cho chị nghe, cách nay
đã trên ba chục năm:
“…Mẹ là những cơn gió hè đưa con vào mùa gặt
Gọi nắng về làm cho thóc ai khô
Mẹ là những câu chuyện tình bất tử
Để đá Vọng Phu đứng đợi ai về…“
Tôi xúc động cảm ơn chị có trí nhớ tuyệt vời, và luôn nhớ
đến đàn em. Rồi hỏi, dạo này, chị còn hứng thú với thơ phú
nữa không. Chị cười: Còn viết, nhưng không nhiều, bởi có lẽ,
ngoài cảm hứng còn do tuổi tác nữa. Rồi chị ghé tai tôi: Hình
như, sự đầy đủ, bình yên, ít nhiều đã làm rơi rụng đi cảm
hứng viết, và mài mòn chí khí của nhà văn…
Tôi không thể chia sẻ, đồng cảm hết những suy nghĩ này của chị, nên đã cắt ngang lời:
- Đã mấy lần, em được Nam Võ kể cho nghe về nỗi đắng cay, u
buồn của chị và gia đình. Nhiều đoạn không thật rõ ràng, và
có chút mâu thuẫn, nhưng lần nào cũng vậy, luôn làm cho người
nghe bị ám ảnh. Vài lần, em định hỏi chị, nhưng không tiện.
Đến nay, thời gian đi qua đã rất lâu rồi, nếu được, chị có thể
kể rõ hơn được không?
Chị không trả lời, mà với mắt nhìn khoảng không thoắt thoắt
hiện qua ô cửa tàu. Rồi chị quay sang tôi, hai mắt ngân ngấn như
có nước. Và câu chuyện của chị được bắt đầu như vậy…
Mới tám tuổi, song hình ảnh người cha bị mẹ xỉa xói, đấu tố
cho đến chết, vẫn ám ảnh, day dứt, không thể xóa nhòa trong
trí nhớ của chị. Cha chị là người nhân từ, phúc hậu, nhưng
chị lại mang dáng vóc, khuôn mặt kỳ dị của mẹ. Không ai biết
nguồn gốc, thân thế của mẹ chị. Chỉ biết, bà được người đánh
dậm nhặt được ở bờ sông mang về nuôi dưỡng. Và từ đó Nhặt
cũng là tên gọi của bà. Năm Nhặt lên mười, người đánh dậm bị
bệnh qua đời. Nhặt quanh quẩn xin ăn ở nơi đình chùa, và chợ
búa. Tuy nhiên, với khuôn mặt kỳ dị, người bẩn thỉu, nên Nhặt
thường bị khinh miệt, xua đuổi. Thương tình, cụ Cửu Bình mang
về nuôi, và sai vặt trong nhà. Cụ Cửu có người con trai duy
nhất là Vũ Lê cũng đã có vợ con, nhưng thường phải đi làm ăn
xa. Năm cụ Cửu qua đời, Vũ Lê mới về ở hẳn nhà. Vũ Lê vẫn để
Nhặt giúp việc vặt. Khi Nhặt đến tuổi trưởng thành, Vũ Lê
nhờ người mai mối, với của hồi môn kha khá. Nhưng gặp Nhặt một
lần, không một ai đủ can đảm quay trở lại. Đến năm tuổi tròn
ba mươi, Nhặt càng héo hắt. Đột nhiên, Vũ Lê tuyên bố, Nhặt sẽ
là bà hai trong nhà. Mọi người ngơ ngác, cứ tưởng ông đùa.
Thời gian sau, bụng Nhặt phình ra như cái rá úp. Lúc đó, mọi
người mới tin là sự thật. Khi Nhặt đẻ con gái, Vũ Lê mừng
lắm, đặt tên là Vũ Lê Giang. Và tự tay ông sửa mới ngôi nhà
ngang cho mẹ con Nhặt. Vậy mà, không hiểu ăn phải cái bả gì,
cải cách ruộng đất, Nhặt tố ngược lại ông Vũ Lê, và bà cả.
Ông Vũ Lê bị xử tử, bà cả và con cái bị đuổi ra khỏi nhà.
Năm sau, đi mò hến, sông không sâu, không hiểu sao, Nhặt bị nước
cuốn trôi, mấy ngày sau xác mới nổi lên. Dân làng bàn tán, đó
là quả báo, do ăn ở thất đức của Nhặt. Mẹ chết, Vũ Lê Giang
được bà cả đón về nuôi ăn học. Tuy khuôn mặt kỳ dị, nhưng Vũ
Lê Giang học rất giỏi, có năm được nhảy cóc lớp. Tốt nghiệp
(cấp ba) trung học, Vũ Lê Giang thừa điểm du học nước ngoài.
Nhưng với cái lý lịch nhọ như đít chảo, tương lai của chị chỉ
có thể lấy đít trâu làm thước ngắm. Do vậy, chính quyền có
lần gợi ý: Mẹ chị ở đợ, bần cố, thành phần ưu tú của chế
độ, trong cải cách có công tố cáo, đấu tranh giai cấp. Nếu chị
khai lại lý lịch, từ bỏ mục bố là địa chủ Vũ Lê, như mẹ
chị đã từng làm trước đây, có thể chính quyền sẽ xem xét cho
học ở trong nước.
Vũ Lê Giang thẳng thừng từ chối, thà chết ngay, chứ không từ
bỏ bố, từ bỏ gia đình, anh chị em, dù chỉ trên giấy tờ. Tính
chị là vậy, sự chính trực, thẳng thắn, bất cần có ngay từ
buổi đầu, khi chập chững vào đời.
Để giải thoát, năm 1966, vừa tròn 20, chị xung phong vào bộ
đội. Vẫn cái vết đen lý lịch, chính quyền địa phương, cũng như
tỉnh đội, tỉnh đoàn chỉ chấp nhận cho chị vào lực lượng
thanh niên xung phong…
Đêm tháng 5 trời oi nồng, vậy mà cung đường qua núi Nấp màn đêm
đổ xuống rất nhanh. Vũ Lê Giang siết và kiểm tra chiếc bu lông
cuối cùng để phát lệnh thông tàu. Chợt có tiếng gầm rú, bầu
trời bị xé toạt ở trên đầu, chị vội nằm úp mặt xuống đường
rày. Tiếng nổ, đất rung chuyển cắt phăng tiếng quát của ai đó:
Chúng đánh bom tọa độ. Bị sức ép chị lộn mấy vòng, nằm
ngửa mặt lên trời. Đất đá quyện với máu, thịt người tung lên
rào rào, hất thẳng vào chị. Tai ù đặc, chị lịm dần….
Khi chị tỉnh dậy, dường như đã quá nửa đêm. Cố cựa quậy, sờ
nắn thấy chân tay vẫn còn đầy đủ, chị định bò dậy, nhưng không
được. Người đau nhừ, dù không có vết thương. Chị lấy ngón tay
móc bùn đất còn dính chặt ở hai lỗ tai. Máu từ từ chảy dính
bết xuống chân tóc. Im lặng, và ngột ngạt. Bên kia cầu Hàm
Rồng, pháo sáng vẫn còn treo lơ lửng, rọi vào những vòng khói
đen cuộn lên như tạc vào nền trời. Đến gần sáng, người của
đơn vị, và dân làng mới tìm thấy chị, đưa về bệnh xá. Mới
một năm ở trên cung đường này, chị đã thoát chết rất nhiều
lần. Song có lẽ, 40 người chết và bị thương đêm đó, là trận
bom khủng khiếp nhất.
Và những bài thơ, tùy bút đầu của chị được vắt ra bằng cảm xúc thực, từ nỗi đau bi thương ấy.
Tin một số văn nghệ sĩ trên đường trở lại chiến trường dừng
chân ở núi Nấp, làm đơn vị chị rất phấn khởi. Đêm giao lưu ca
hát, văn thơ diễn đơn giản, vui vẻ. Không ngờ những bài thơ của
chị đọc lên được mọi người đồng cảm, và xúc động đến vậy.
Ngay sau đó, nhà thơ Phạm Tiến Duật khen ngợi, và bảo chị, hãy
chép tất cả những bài thơ đó lại, để anh gửi ra Tạp chí văn
nghệ quân đội.
Lúc đầu chị không tự tin cho lắm, và cứ tưởng Phạm Tiến Duật
khen cho vui vậy thôi. Nhưng không ngờ, mấy tháng sau, thơ chị
không chỉ trên Văn nghệ Quân đội, mà Báo Văn nghệ của Hội nhà
văn cũng đăng và giới thiệu mấy kỳ liền. Từ đó, trong đơn vị,
từ sếp lớn đến người đầu bếp nuôi quân, ai cũng gọi chị là
nhà thơ.
Kể đến đây, chị bật cười. Tiếng cười có vẻ sảng khoái lắm…
- Làm thế quái nào, đang là thanh niên xung phong chị trở thành bộ đội, rồi suýt nữa phải ngồi bóc lịch?
Thấy tôi hỏi tiếp, chị thôi cười, hai con mắt nhíu lại: Thì
cũng từ thơ văn thôi. Ngày đó có thơ đăng báo, nhất là hai ông
báo Văn nghệ, và Tạp chí quân đội là oách xì dầu lắm. Và
đương nhiên mình trở thành nhà văn, nhà thơ rồi còn gì nữa.
Được bạn bè khen tặng, báo chí ngợi ca, đâm ra cái máu dở dở,
ương ương gọi là nghệ sĩ đểu lòi ra lúc nào cũng chẳng hay.
Lúc đó, đơn vị chị đã chuyển vào gần Binh trạm 22. Trong
người, tự nhiên cảm thấy bức bối, chật chội, chị xin chuyển
vào phía trong, nhưng không được. Do vậy, nhân ngày nghỉ, rình
đúng mấy gã lái xe quen mê thơ, chở hàng vào trong, chị xin đi
nhờ. Đến Binh trạm 33, rất may gặp ngay nhà thơ Phạm Tiến Duật
đang ở đó. Duật ngạc nhiên hỏi:
-Nhà thơ đi đâu thế này?
Chị kéo tuột Duật ra ngoài:
-Em xin chuyển vào trong này, nhưng không được, nên tự động chuồn vào đây. Anh có cách nào cho em ở lại Binh trạm.
Duật giãy nảy lên:
-Vô kỷ luật vậy là không được. Mà trong này nguy hiểm, ác liệt hơn ngoài đấy nhiều…
Ấn tập bản thảo thơ, tùy bút, truyện ngắn vào tay Duật:
-Anh xem, em viết như bổ củi thế này. Nếu không đi thẳng vào
chiến trường thực tế, tìm tư liệu, thì làm sao viết.
Duật đọc lướt qua, và nghe chị nói có lý, nên gật gù:
-Thôi được, thôi được…có giấy tờ gì thì đưa đây, để anh trình bày với Binh trạm thế nào đã.
Chẳng hiểu Duật nói gì, hôm sau Trạm trưởng gọi chị vào. Đe nẹt, lên gân một hồi, rồi ông bảo:
-Binh trạm sẽ gửi công văn cho Tổng đội thanh niên xung phong, và
đơn vị cũ. Em tạm thời về đại đội kho. Em viết hay lắm. Về đơn
vị mới cố gắng viết thật nhiều nhé.
Sau này chị mới biết, lãnh đạo Binh trạm ông quái nào cũng
khoái văn thơ. Nên với văn nghệ sĩ thường mắt nhắm mắt mở. Vì
thế, chẳng riêng nhà thơ Phạm Tiến Duật, ông nhà văn, nhà thơ
nào qua lại binh trạm cứ tự nhiên như ở nhà vậy.
Nằm sâu trong khu vực đèo Tha Mé, nhà kho nhìn chẳng khác gì
lán trại. Lưng tựa vào vách núi, cửa thông với hang, ngách
nhỏ. Không xa có những ngôi làng bỏ hoang của người Vân Kiều,
và Pa cô. Khi Vũ Lê Giang đến chỉ còn hai người trông coi ở đó.
Bom đạn ngày càng ác liệt. Kho trống trơn, có lẽ nơi đây là
điểm đón tiếp thương bệnh binh thì đúng hơn. Tuy thiếu đói,
bệnh tật cùng bom đạn trút xuống hàng ngày, nhưng công việc
khá tự do, nên chị có nhiều tư liệu, cảm hứng viết lách. Văn
thơ có tính thời sự của chị xuất hiện đều trên các trang báo
lớn. Do vậy, không chỉ Binh trạm, mà cả Lãnh đạo Bộ tư lệnh
cũng biết đến nhà thơ Vũ Lê Giang.
Mới chớm sang hè, vậy mà gió Lào đã quất cái nóng vào mặt
người. Mảnh đất sặc mùi tử khí nơi đây như kéo hồn người đến
gần hơn với cái chết. Cố gượng dậy sau mấy ngày nằm bẹp, Vũ
Lê Giang men theo nương sắn ở bên kia con suối, hy vọng kiếm được
nắm rau rừng, sau trận mưa của tuần trước. Được mấy bước, nghe
có tiếng động nhẹ, chị vội nằm xuống quan sát. Rồi tiếng rên,
tiếng thở khò kè nặng nhọc từ đó vẳng lên. Với kinh nghiệm,
chị biết ngay có người bị thương và đang trong tình trạng sốt
cao, kiệt sức. Chị bò lại, gặp người đàn ông nằm co quắp, mắt
nhắm nghiền, tay nắm chặt gốc sắn đã bị mảnh bom phạt ngang
thân. Với quần áo của người đi rừng bản địa, chị không thể
biết ngay, hắn từ đâu đến…Mà vùng này làm chó gì còn người
dân nào. Không lẽ là thám báo, hay B quay (bộ đội đào ngũ)? Do
vậy, chị lật áo hắn, chỉ tìm thấy mấy vết thương ở phần
mềm, nhiễm trùng rất nặng. Kiểu sắp (thở) hắt ra như thế này,
có lẽ do mất máu nhiều và đói khát lâu ngày thôi. Nếu được
cứu ngay, may ra sống. Sắp nghẻo, nằm hiền khô như thế này, còn
đánh đấm, hận thù gì với nhau nữa. Vũ Lê Giang lẩm bẩm như
vậy, rồi quay về tìm người cùng đưa hắn về kho. Chị rửa ráy
vết thương, và chăm sóc cho hắn. Mấy ngày sau, vết thương bắt
đầu khô miệng, da dẻ hồng hào trở lại, song hắn có vẻ còn li
bì, chỉ có thể lắc, gật, khi hỏi chuyện. Vậy mà, sáng hôm
sau, tỉnh dậy, chị không thấy hắn đâu. Cứ ngỡ, hắn đã có thể
tự đi vệ sinh cá nhân ở đâu đó. Lúc sau chị quay lại, và đi
tìm không thấy…Vậy là hắn đã chuồn rồi.
Cứ tưởng vậy là xong, không ngờ mấy ngày sau người của Binh
trạm và An ninh đến tìm, và hỏi chị về mối quan hệ với hắn.
Lúc đó chị mới biết hắn là lính thám kích thuộc Quân đội
Việt Nam Cộng Hòa. Sau đó, chị bị đưa về Binh trạm để điều
tra. Trước sau chị khai đúng sự việc đã xảy ra, và chỉ nhận
lỗi không báo cáo ngay sự việc lên các cấp chỉ huy. Với bảy
năm ở chiến trường và là một nhà thơ khá nổi tiếng, nên sự
việc của chị cứ như trái banh bị đẩy đi, đẩy lại mãi.
Năm sau, chị mới được chuyển ra Bắc, và làm văn nghệ địa
phương. Rồi những năm bảy chín, tám mươi của thế kỷ trước cả
nước đói. Nếu đi được, ai cũng muốn chuồn ra khỏi quê hương, tổ
quốc mình. Và chị bỏ lại tất cả, khăn gói sung vào đội quân
cày thuê, cuốc mướn ở Đức…
Dừng lai giây lát, rồi bất chợt chị giật giọng hỏi tôi, rồi
kể tiếp: Em có biết không? Có một điều rất thú vị. Khi bức
tường Berlin sụp đổ, chị chuồn sang Tây Đức, ngụ tại thành phố
Nürnberg. Thời gian sau, chị vào làm ở nhà máy bia (brauerei).
Một hôm, đang mải rửa vỏ chai, thấy có một gã người Việt cũng
làm ở nhà máy, cứ đứng nhìn chị. Từ xưa đến nay, thằng đàn
ông nào nhìn vào cái bản mặt chị, bảo đảm không qúa một vài
giây cũng phải bỏ chạy. Vậy mà, thằng cha này bị bệnh thần
kinh hay sao, nên mới đủ dũng khí nhìn chị chằm chằm như vậy.
Thôi kệ nó, không nghĩ ngợi nhiều cho đau đầu. Sáng hôm sau, chị
vừa đến cổng nhà máy, thấy gã đã đứng đó từ bao giờ. Thấy
gã ngập ngừng, chị trợn mắt. Tưởng hắn biến. Nhưng không. Hắn
đến gần và hỏi:
-Có phải những năm đầu thập niên bảy mươi, chị là bộ đội đóng quân ở khu vực đèo Tha Mé không?
Chị giật mình, gật đầu:
-Đúng rồi, sao ông biết.
Hắn cười:
-Tôi là người sắp chết ở rẫy sắn, được chị cứu năm xưa đây.
Chị ngạc nhiên hỏi lại:
-Sao ông nhận ra tôi?
-Bởi cái khuôn mặt của chị, làm tôi ám ảnh. Hôm nay gặp được
chị ở đây, dù thế nào đi chăng nữa, tôi cũng nói lời cảm ơn.
Một lời tôi đã nợ chị rất lâu rồi.
Quá khứ hiện về, tự nhiên chị bật ra một câu, dường như vô thức:
-Đ. mẹ ông. Ông đi rồi, nó hành khổ tôi.
Thế rồi, ôm nhau cười chảy ra nước mắt.
Rồi chị quay sang ông chồng người Đức, bảo: Chồng chị là bạn
đồng nghiệp của hắn. Và chính hắn là người mai mối cho chị.
Hơn chục năm trước, vợ chồng hắn cứ thúc giục chị phải làm
lại khuôn mặt. Thấy chị lưỡng lự, chồng chị và vợ chồng hắn
ép chị về bằng được Saigon. Bây giờ khuôn mặt của chị mới
được như thế này, trách gì Đỗ Trường nhận không ra.
Tàu đã vào ga Nürnberg, tôi đứng dậy tạm biệt vợ chồng chị.
Nắm tay tôi chị hỏi, theo Đỗ Trường, chị có nên làm tuyển tập
không. Tôi trả lời, đã ở cái tuổi 73 và có bề dày của sự
nghiệp văn chương, chị nên làm. Thế Đỗ Trường giúp chị lọc và
biên tập cuốn này nhé. Vâng! Nhất định em sẽ giúp chị trong
khả năng của mình.
Leipzig ngày 27-5- 2019
No comments:
Post a Comment