Search This Blog

Hoi Nghi Dien Hong

Tuesday, 28 February 2017

STEVE BROOKES * ĐÊM GIÁNG SINH

Câu chuyện đêm Giáng Sinh
Steve Brookes

Tom yêu những câu chuyện. Ông ngồi trong chiếc ghế kể chuyện bên lò sưởi, đôi mắt xanh nhạt lấp lánh trong ánh sáng chập chờn của những ngọn nến trên các bàn chung quanh. Tiếng cười khẽ của ông phát ra từ đôi môi cũng dạn dày sương gió như những xà nhà bằng gỗ sồi cũ kỹ phía trên đầu ông.

Một cách hài lòng, ông ngồi thoải mái trong chiếc ghế gỗ sồi đã được nghe hàng ngàn câu chuyện qua hàng trăm năm trong cái quán nhỏ nằm giữa những ngọn đồi tối tăm của vùng Pennines này. Mọi người đến thăm Tom từ khắp cả nước. Bằng cách truyền miệng, họ biết về ông, và nhờ ông quán trọ đã đón được khách du lịch.

Để tìm được ông, khách phải vượt qua nhiều dặm đường hẹp ngoằn ngoèo rậm lá. Nhưng khi họ qua được đỉnh đèo để đi xuống ngôi làng nhỏ bé này, họ được đền đáp xứng đáng. Mái tranh thấp xộc xệch có vẻ như thu mình trong thung lũng. Có một vòi nước cũ gỉ sét và một bánh xe của cối xay được hoa hồng đỏ và trắng phủ kín trong mùa hè. Những xà nhà thấp đã bị mọt ăn lỗ chỗ, và quán có mùi ẩm thấp, nhưng luôn luôn có thức ăn ngon cho khách.

Trong những buổi tối mùa hè ấm áp, mùi hương của hoa vân anh trộn lẫn với mùi xạ hương đắng của những bụi cây nhỏ ẩm thấp ở những hàng rào bằng đất cao bao quanh, nhưng khi mùa đông đến, khách khứa ít hơn và dân làng sẽ kéo đến vây quanh ngọn lửa đốt bằng củi đang réo lên qua những ống khói bằng đá cho đến khi khói của nó tan loãng vào những cánh đồng hoang đằng xa – và người ta tiếp tục kể chuyện.

“Ai sẽ kể chuyện tối nay?” Tom khẽ hỏi. Những người uống ở quầy và những người ăn ở các bàn nhìn lảng đi, cố tránh đôi mắt của ông. Trong suốt lịch sử kể chuyện trong quán trọ xây bằng đá biệt lập này, luôn luôn có một người tình nguyện kể chuyện của mình.

Thi thoảng, một người bán hàng thông minh nhận lời thách thức và với điện thoại bên hông và bộ đồ nhân viên hành pháp, anh ta kể lại những cuộc phiêu lưu đầy chinh phục và những khó khăn trắc trở.

Đôi khi là một giọng nói dịu dàng của một phụ nữ địa phương kể lại những câu chuyện đồng quê và những truyền thuyết dân gian người ta thường nghe.

Một đôi lần, Tom cũng ngồi vào chỗ và tìm trong kho dự trữ kinh nghiệm mênh mông hơn 80 năm của mình và với cặp mắt lấp lánh ánh lửa, ông tạo ra những hình ảnh lạ lùng đến nỗi mọi người im phăng phắc lắng nghe và tiếng chiếc ly nhỏ nhất đặt xuốâng quầy rượu vang lên cũng giống như tiếng đại bác gầm.

Nhưng câu chuyện hay nhất luôn luôn được để dành cho đến Giáng sinh vì đây là câu chuyện đánh dấu kết thúc của một năm.

Đó là lúc cây ô rô được cắt khỏi hàng rào cao và kết thành chuỗi quanh quầy rượu với những chiếc lá xanh nhọn rực rỡ và những trái dâu đỏ. Rồi cây Giáng sinh, chặt từ hàng cây thông trên những ngọn đồi phía trước, được trân trọng đặt bên lò sưởi đang cháy và chất đầy quà để tặng cho nhau.

Đó cũng là lúc chủ đất sẽ đãi món rượu vang hâm nóng với đường và hương liệu, thức uống ưa thích nhất của khách hàng vào dịp Giáng sinh và đó chính là lúc chắc chắn Tom sẽ thách thức mọi người.

“Nào”, ông cười giòn, “các người không trốn lão già Tom này được đâu. Nếu không ai đến ngồi vào chiếc ghế này và kể cho chúng ta nghe một câu chuyện Giáng sinh, ta sẽ bảo ông chủ đất dẹp món rượu vang hâm nóng đi!”

“Bác sẽ không làm như vậy đâu”, một cô gái trong làng có gương mặt xinh xắn kêu lên. “Chính bác cũng thích mê món rượu hâm nóng mà, bác Tom!”

“A , cô gái ơi, ta thích món rượu hâm nóng nhưng ta còn thích câu chuyện Giáng sinh hơn nữa. Đó là một truyền thống bắt nguồn từ lâu đời đến mức ta không biết là khi nào - thậm chí khi những lãnh chúa và phu nhân đến để làm vinh dự cho quán này thay vì lũ dân thường các người.”

Ông gật đầu một cách hiền lành để khẳng định lại những ngày thời xa xưa tốt đẹp hơn. Mắt ông lấp lánh trong ánh lửa.

“Tôi ủng hộ Tom!” Một người nhanh miệng nói. Y phục ông ta rất sang trọng, một cái quần xanh nhạt ủi kỹ và áo sơ mi phanh ngực bày ra lông ngực nhiều hơn tóc trên đầu ông.

“Mỗi năm khi tôi từ London đến đây, tôi luôn luôn mong đợi câu chuyện Giáng sinh”.

“Vậy anh kể chuyện đi, anh bạn thân ơi!” Anh thanh niên Jim bẻ lại, quần jean của anh ta vẫn còn những vết dơ vì vắt sữa bò.

“Tôi không kể được” - nhân viên hành pháp nói. “Tôi chỉ biết những giấy đối chiếu, lợi tức, những khoản nợ bị mất và chuyện giá cả”.

“Tôi lại muốn biết về những chuyện đó!” Jim nói, gương mặt anh sáng lên vẻ hứng thú muốn trêu chọc. “Có lẽ tôi sẽ học được nhiều thứ để khỏi phải vắt sữa những con bò ngu ngốc hằng ngày”.

“Chúng ta không muốn biết những kinh nghiệm của cậu, Jim ạ”. Tom vừa nói vừa vuốt râu. “Bây giờ là mùa Giáng sinh và chúng ta cần câu chuyện Giáng sinh đặc biệt”.

Căn phòng im lặng nhưng ai cũng nghe thấy tiếng gió bên ngoài đang rít mạnh hơn. Những bàn chân nhích đi và những bờ vai chạm nhau trong khi mọi người cố chen nhau tới cuối quầy rượu để né tránh cái nhìn dò hỏi của Tom. Mắt ông lướt từ người này sang người khác. Vài người nhìn lại ông một lúc lâu trước khi nhìn xuống, bối rối. Không ai sốt sắng ngồi vào chiếc ghế kể chuyện tối nay.

Đột nhiên, cánh cửa quán kẽo kẹt mở ra và cơn gió đang xô nghiêng ngả cây cối bên ngoài ầm ĩ lao vào trong quán, làm mọi thứ trang trí lắc lư dữ dội.

Tất cả mọi cặp mắt đều hướng ra cửa.

Người phụ nữ ấy có gương mặt xanh xao gần như trắng bệch, mái tóc ngắn màu sáng và đôi mắt xanh lạnh lùng. Cô ngập ngừng đứng lại, nhìn quanh quán, ngạc nhiên khi thấy quá đông người ở nơi vắng vẻ này. Cô kéo lại chiếc áo choàng màu đen quanh vai dù nó đã được giữ chặt quanh cổ bằng một sợi dây chuyền vàng nhỏ. Bên dưới lớp áo choàng, cô mặc một áo polo màu sẫm và váy đen. Cô chậm chạp đi đến chiếc ghế duy nhất còn trống ở quầy rượu. Tom đã qua ngồi trên một khúc cây, và đang sưởi ấm bên cạnh cây Giáng sinh, vẻ mặt bình thản.

“Hình như chỉ còn một chỗ ngồi trong quán. Tôi ngồi có được không?” cô hỏi.

“Nếu cô ngồi đó” - Tom ân cần nói, “cô phải kể cho chúng tôi nghe một câu chuyện và đó phải là một câu chuyện Giáng sinh”.

“Tôi sẽ làm điều đó nếu mọi người muốn như vậy”. Cô vừa nói vừa tháo áo choàng và đặt trên đầu gối như để bảo vệ mình và tạo sự dễ chịu.

Người chủ đất lách qua đám đông với một ly rượu hâm nóng và trân trọng đặt vào tay cô. “Cô sẽ cần cái này để giúp cô kể chuyện, cô bạn ạ”.

Sau khi uống một hớp dài, cô đặt ly cạnh ghế và úp hai lòng bàn tay trên tay ghế cao. Ngôi quán cũ bằng gỗ có vẻ thu nhỏ lại và thật yên lặng, mọi người chăm chú nhìn cô trong khi cô bắt đầu câu chuyện.

“Giáng sinh là dịp kể về những hy vọng và những nỗi sợ hãi. Tôi muốn kể cho các bạn nghe về một ngôi trường nơi tất cả trẻ em đang học tiểu học”. Cô dừng lại một chút. “Đó là mùa Giáng sinh và bọn trẻ đang tập những bài hát mừng lễ Giáng sinh. Chen lấn nhau quanh cây đàn dương cầm của cô giáo trẻ, chúng hát những bài thánh ca. Sau đó cô giáo dạy chúng những nốt nhạc trong khuông nhạc và cách cô đọc chúng. Rồi bọn trẻ áp dụng những điều đã học. Chúng họp thành nhóm nhỏ, chọn một nốt nhạc và tạo thành hình nốt đó. Chúng cười lớn và thảo luận sôi nổi. Tất cả, ngoại trừ một cô bé, nhìn lại bản nhạc và đứng sang một bên căn phòng”.

Người phụ nữ ngừng lại và nhìn lên chiếc đồng hồ phía trên quầy rượu. Cô nói: “Nhóm thứ nhất tự tạo thành một đường thẳng trên sàn nhà với một em cuộn tròn người như trái banh ở một đầu và một em khác đứng chéo tạo thành một góc nhọn ở đầu kia.”

“Chúng em là một nốt móc đơn “chúng vui vẻ reo lên”. Nốt nhạc của chúng em rất nhanh, chúng em mang đầy sự sôi động và niềm vui”. Cả lớp vỗ tay khen ngợi. Nhóm thứ hai cũng tạo thành một đường thẳng giống như vậy trên sàn nhà, nhưng lần này không có cái đuôi cong và giải thích rằng chúng là một nốt đen. Nhạc của chúng nghiêm trang, đều đặn, chậm rãi và rõ ràng. Một tràng hoan hô nhanh chóng tiếp theo. Nhóm thứ ba nằm trên sàn nhà và tạo thành một hình bầu dục lớn. “Chúng em là một nốt tròn” - chúng tự hào nói, “nốt dài nhất trong tất cả các nốt nhạc, chúng em đến vào cuối bài nhạc, lúc mọi âm thanh chấm dứt”. Mọi người vỗ tay.

Cuối cùng, còn lại một đứa bé không thuộc nhóm nào. Cô bé này không được nhiều người thích và thường nghỉ học vì bệnh. Dưới ánh mắt nhìn chăm chú và coi thường của cả lớp, em bé chậm chạp tới giữa phòng, mỗi bước đi có vẻ đau đớn và khi em ngồi xếp chân xuống sàn nhà với chiếc áo đồng phục xanh xếp cẩn thận dưới hai đầu gối nhợt nhạt, có vẻ như em thấy nhẹ nhõm vì đã làm xong việc.

“Em sẽ là một nốt nhạc chứ?” - Cô giáo trẻ hỏi. Cô biết cô bé đang bị một chứng bệnh trầm trọng.

Cô bé ngồi im lặng và hoàn toàn bất động, mắt nhìn chằm chằm xuống sàn nhà bằng gỗ của lớp. Cô giáo quay lại các em khác và hỏi chúng: “Các em nghĩ bạn Natalie là nốt nhạc gì hôm nay?” Lập tức các cậu bé và cô bé chung quanh đồng thanh la lên, mỗi em chọn một nốt nhạc khác nhau trong trí tưởng tượng của chúng để kết hợp với cô bé đang ngồi trên sàn nhà.

Cô giáo cau mày, lo lắng. Trong lý lịch của Natalie ở trường, cô biết cô bé đã bị mất cha mẹ trong một tai nạn xe đêm Giáng sinh và em bị rối loạn tinh thần. Có thể ngay lúc này em cũng đang bệnh, vì em ngồi yên lặng quá.

Cả lớp đã ngừng la hét và đang sốt ruột đợi Natalie nói. Cuối cùng, em ngước mắt lên khỏi sàn nhà.

“Em không thật sự là một nốt nhạc. Bây giờ là Giáng sinh và em là sự yên lặng khi âm nhạc kết thúc. Em là sự hạnh phúc khi mọi nỗi buồn kết thúc, hoặc là nỗi buồn khi mọi hạnh phúc kết thúc... Rốt cuộc, mọi người muốn em là điều gì em sẽ là điều đó”.

Người phụ nữ áo đen ngước mắt lên nhìn mọi người trong quán đang đứng chung quanh, mỗi người có những hy vọng và những nỗi sợ hãi của riêng mình trong mùa Giáng sinh đang đến.

“Và đó là kết thúc câu chuyện” - cô nói.

Cô đứng lên khỏi chiếc ghế kể chuyện, chậm chạp khoác áo choàng vào và đi ra cửa. Một thanh niên đứng ở cửa giơ tay ra nắm chặt chiếc áo khoác và thô bạo hỏi:

“Cô phải nói cho chúng tôi biết. Cô là cô giáo đó phải không?”. Hình như anh ta chùn tay lại khi mắt hai người gặp nhau, rồi cô nhìn mọi người trong quán với những món trang trí Giáng sinh ở chung quanh.

“Không” - cô trả lời. “Anh muốn tôi là gì?”

Cô đi khuất ra ngoài và trong quán, người ta có thể nghe được tiếng một bông tuyết đang rơi xuống...


Trần Lê Thanh Hà dịch

DƯƠNG LỆ * CÔ GIÀ NOEL

Dương Lệ 

"Cô già" NôEn

Đã gần đến ngày Nô en...
Tôi học cùng với cậu ấy từ năm cấp 3. Sang đến Đại học, như một duyên nợ, chúng tôi lại học cùng nhau. Ra trường được một thời gian, tôi cũng đã đi làm nơi này nơi khác. Cuối cùng, tôi lại nộp đơn vào công ty nơi mà bố cậu ấy làm Phó Tổng giám đốc. Hôm đầu tiên đến nhận việc, biết cậu ấy làm trưởng phòng mình, tôi suýt ngất.
Mấy nhân viên cùng phòng cực kết phong cách làm việc của cậu ấy: nhanh nhẹn, chuyên nghiệp, bản lĩnh, quyết đoán. Thật không khó để hiểu được tại sao cậu ấy có thể trở thành trưởng phòng. Một chị lớn tuổi hơn tôi bảo:
- Tôi không bao giờ phục những người trẻ tuổi hơn mình đâu. Nhưng cậu ấy thì ngoại lệ đấy.
Tôi cứ thắc mắc vì nghĩ chứ không phải chị ấy sợ Phó Tổng nên mới nói như vậy hay không. Nhưng khi nhìn thấy cậu ấy giao việc cho tôi thì tôi đã dập tắt ngay ý nghĩ ấy trong đầu.
Cậu ấy quả thực biết rất rõ tôi mạnh và yếu ở điểm nào. Nên không ngại ngần chỉ dạy cho tôi và giao cho tôi toàn những việc khó. Có ngày, tôi phải bạc mặt ở ngoài đường và suýt nữa phát khóc lên vì không thể hoàn thành được công việc. Rồi chẳng hiểu sao bỗng có cuộc gọi của cậu ấy.
- Nếu cậu không thể hoàn thành được công việc thì trước hết đừng bao giờ nhận dự án này. Hãy tìm người chia sẻ nó. Nhưng cậu đã nhận làm rồi, thì đừng có nản chí như thế chứ. Mình không quen người cam chịu thất bại đâu. Đừng để trở thành người xa lạ với mình như thế.
- Mình không phải người cam chịu thất bại. Nhưng đối tác không chịu đồng ý giúp đỡ. Chân mình hiện giờ đang rất mỏi và toàn bộ ý nghĩ của mình bây giờ là cái tai của mình được yên. Mình không phải nghe những lời phàn nàn của cậu nữa.
- Được thôi. Hãy cố gắng nhé!
Rồi cậu ấy dập máy. Tôi đã phải chờ đến 10h tối mới về được đến nhà. Trời đã vào mùa đông nên rất lạnh. Không khí càng gần đến ngày Nô en khiến tôi thêm chạnh lòng vì công việc vẫn chưa thể xong. Chạy lên chạy xuống công ty của đối tác (trước cửa đã đặt cây thông lớn) và nhà của ông ta mười mấy lần, bị bảo vệ đuổi ngay ở ngoài cửa, bị chó nhà họ xộc ra sủa oăng oẳng, suýt nữa thì toạc cả gấu quần, tôi thất vọng đến nỗi không còn tin tưởng vào những cố gắng cuối cùng của mình vào ngày hôm sau nữa.
Thật không ngờ chiều hôm ấy tôi nhận được điện thoại. Ông ấy đồng ý gặp tôi để nghe tôi thuyết trình bản kế hoạch sơ lược của năm sau. Tôi vui sướng đến mức muốn nhảy cẫng lên. Trưởng phòng nhìn tôi, mỉm cười. Tôi chỉ cười trừ với cậu ta. Trời đất! Sao tôi lại ghét cậu ta đến thế! Mỗi khi tôi không hoàn thành công việc gì một cách nhanh chóng, là cậu ta lại mắng như tát nước vào mặt tôi. Lúc sáng, tôi bước vào văn phòng, chào cậu ấy mà không thèm mỉm cười với tôi lấy một lần.
Sau đó thì tôi đã thuyết phục được một cách khó khăn đối tác nhận dự án của tôi. Ngày cuối cùng, trước khi dự án được ký kết, tôi gặp ông ấy. Ông ấy bảo với tôi:
- Thực ra tôi là người rất kỹ tính, cuối năm thì lại càng bận rộn hơn. Nhưng trưởng phòng của cô là một người thật tuyệt vời đấy. Cậu ấy đã kiên nhẫn gọi điện cho tôi đến hơn 70, 80 cuộc để thuyết phục tôi đồng ý gặp cô. Cậu ấy bảo nếu tôi gặp cô thì tôi cứ yên tâm rằng tôi không gặp lầm người đâu. Cậu ấy nói đúng. Chúc mừng sự cố gắng của cô!
- Dạ! À vâng, xin cảm ơn ông ạ.
- Không có gì. Hẹn gặp lại cô sau.
Thực ra thì tôi đã hiểu lầm về cậu ấy. Cậu ấy đã giúp đỡ tôi rất nhiều, mặc dù cậu ấy không nói ra. Trước mặt tôi, cậu ấy luôn tỏ ra lạnh lùng. Có lẽ vì cậu ấy biết tôi rất tự trọng. Nếu cậu ấy nể tình bạn bè mà thiên vị với tôi thì những người khác trong phòng sẽ nói về tôi không được tốt. Tôi càng là bạn bè của cậu ấy, thì cậu ấy càng phải yêu cầu khắt khe hơn. Nhưng chính vì thế mà mối quan hệ giữa chúng tôi lạnh như băng. Có lần, cậu ấy uống rượu say, ngã đập đầu vào tường, tôi cũng không dám ra đỡ cậu ấy.

Hôm sau, tôi mới hỏi:
- Vết thương của cậu sao rồi? Đầu cậu sưng có bị đau lắm không?
- Mình đến đây được là mình đã đỡ rồi. Cậu đừng lo cho mình. Nếu cậu lo cho mình thật thì tại sao hôm qua mình bị ngã, cậu lại không phải là người đầu tiên đỡ mình chứ?
- Cậu biết là mình không thể đỡ cậu dậy mà. Nếu mà mình ra đỡ cậu thật thì liệu cậu có cho phép mình không hả? Hay là cậu lại đẩy mình ra như 5 năm về trước?
Cậu ấy chỉ nhìn tôi cười rồi nắm lấy tay tôi, nhìn sợi dây chuyền mặt hình cây Thánh giá trên tay tôi một lát, rồi xoa lên vết thương trên trán:
- Nếu có thể quay lại ngày hôm qua, cậu có thể giúp mình lần nữa được không?
Tôi rụt tay lại:
- Cậu thôi đi. Mình làm sao mà giúp cậu được. Mình không phải là bác sỹ. Cậu có hiểu không hả?
- Cậu không phải là bác sỹ. Nhưng cậu đã từng là bạn mình mà. Chuyện 5 năm trước mình đã muốn xin lỗi cậu. Song hình như cậu không muốn tha thứ cho mình.
Tôi quắc mắt với cậu ta, bỏ ra ngoài.

Cậu em trai của tôi năm nay học lớp 5. Gần đến Nô en rồi, nên cu cậu háo hức lắm. Nhà tôi theo đạo. Mỗi năm, cứ đến dịp này, bố tôi lại mang về một cây thông to. Em trai tôi mua đầy đồ về trang trí. Nào là những quả bóng tròn, nhỏ, vàng ánh, những dây kim tuyến lấp lánh, những chiếc chuông kêu leng keng leng keng. Những món quà nhỏ cũng được treo lên cây thông. Một hôm, thằng bé bảo tôi:
- Chị ơi, năm nay chị làm “Chị già” Nô en nhé.
Tôi đang uống nước, suýt sặc ra ngoài.
- Em sao thế? Làm ông già Nô en phải là đàn ông chứ? Năm nào, bố cũng làm ông già Nô en phát quà cho trẻ em trong xóm đạo mà.
- Nhưng mà không phải phát cho trẻ con đâu. Phát cho người lớn cơ.
- Hả? - Tôi ngạc nhiên - Ai cơ?
- Chị không biết thật sao? Là anh Tuấn.
- Em sao thế? Sao tự nhiên lại phải phát quà cho anh ấy? Nhà anh ấy thì thiếu gì. Vấn đề là người ta có thích hay không chứ?
- Anh ấy rất tội nghiệp. Anh ấy chẳng bao giờ được nhận quà vào Nô en cả.

- Sao cơ?
- Thì hôm trước anh ấy đến nhà mình tìm chị mà. Anh ấy tự nhiên bảo anh ấy muốn bé lại lần nữa. Vì anh ấy chưa bao giờ được nhận quà Nô en cả. Anh ấy kể với em là, hồi anh ấy còn bé, còn tin ông già Nô en là có thật. Như em bây giờ thì là lớn rồi - Thằng bé nhấn mạnh - Hồi ấy, bố anh ấy toàn đưa anh ấy đi chơi bằng xe hơi. Anh ấy không được chạy bộ như những đứa trẻ khác. Một lần, anh ấy trốn ra ngoài chơi. Đó là ngày Nô en. Anh ấy được một ông già Nô en tặng cho một chiếc kẹo mút, bảo là tặng cho cậu bé ngoan. Anh ấy rất thích. Nhưng ngay sau đó, bố anh ấy đi ra, quăng chiếc kẹo mút đó đi, rồi lột chiếc mũ và râu ông già Nô en ra. Thì ra, đó chính là một người nhân viên dưới quyền của bố anh ấy. Sau đó, không hiểu sao bố anh ấy đuổi người nhân viên đó ra khỏi công ty. Từ đó, anh ấy không tin và cũng không cần có ông già Nô en nữa. Cái gì anh ấy cũng được bố cho, anh ấy chẳng phải mong ước bất cứ điều gì cả.

Tôi ngắm lại tấm ảnh của tôi và cậu ấy hồi cấp 3. Cậu ấy đúng là rất đáng thương. Mẹ cậu ấy bỏ hai bố con cậu ấy đi theo người khác khi cậu ấy còn chưa đầy một tuổi. Cậu ấy thiếu tình thương của mẹ trong một gia đình giàu có. Mẹ cậu ấy cũng theo Công giáo. Có thể, bố cậu ấy giận lây sang cả ông già Nô en, không cho cậu ấy dính dáng đến ngày Giáng sinh. Chúng tôi cũng rất sợ bố cậu ấy. Biết bố cậu ấy không thích nên Nô en chẳng khi nào dám rủ cậu ấy đi chơi cả.

Thế nhưng, tôi biết cậu ấy rất yêu mẹ mình, thường lén đến gặp mẹ, mỗi khi mẹ cậu ấy trở về từ nước ngoài. Tôi nhớ lại. Cậu ấy đã từng nói với tôi: “Một buổi sáng, năm mình học lớp 5, mình nhìn thấy một gói quà vứt ở ngoài sọt rác. Mình nhặt lên xem thì thấy có đề gửi đến cho mình từ mẹ. Hôm đó, mình mới biết mẹ vẫn quan tâm đến mình. Tiếc là món quà Giáng sinh ấy đã bị bóc ra và bị lấy mất. Sau đó ít lâu thì mình gặp mẹ. Mẹ bảo mẹ không muốn mình xa bố, vì bố chỉ có mình thôi. Mẹ cũng bảo là năm nào mẹ cũng gửi quà Giáng sinh cho mình. Mình nói là mẹ đừng làm như thế nữa, vì bố chắc chắn sẽ không vui, mình cũng chẳng bao giờ được nhận quà cả. Chỉ cần có thể gặp mẹ là món quà lớn nhất đối với mình rồi”.

Một buổi sáng, tôi ra mua đồ ở ngoài chợ. Họ có bán bộ đồ đỏ của ông già Nô en rộng thùng thình. Tôi chọn mãi mới được bộ quần áo của người lớn cỡ bé nhất, nhưng dù sao nó cũng vẫn rất rộng so với người tôi.
Vê lại cái râu giả trắng xóa dán ở quanh miệng, tôi đội chiếc mũ đỏ vào, vác hộp quà sang nhà cậu ấy, định nhấn chuông. Sau đó nhớ ra bố cậu ấy không thích ông già tuyết, nên tôi đành trốn một góc, gọi điện thoại cho cậu ấy ra.
Cậu ấy cười rũ rượi. Tôi phải lôi cậu ấy ra một góc.
- Này, cái thằng bé kia. Ông già Nô en đang ở đây. Cười cái gì mà cười hả? - Tôi giả giọng khàn khàn, bảo.

- Xin lỗi ông, ông già Nô en. Con không cố ý. Nhưng con trông ông buồn cười quá. Để con dán lại râu cho ông đã - Cậu ấy đưa tay lên miệng tôi - Bây giờ thì được rồi.
- E hèm - Tôi gạt tay cậu ta ra - Ai cho động vào ông già Nô en như thế chứ? Bởi vì cậu chưa bao giờ được tặng quà Nô en nên hôm nay ta tặng cho cậu một món quà. Nào, giơ tay ra đi. 1,2,3!
Cậu ấy giơ tay ra, nhưng vẫn ngạc nhiên hỏi:
- Sao tự nhiên năm nay cậu lại giả làm ông già tuyết tặng quà Giáng sinh cho mình vậy? Chà. Cậu chưa bao giờ rủ mình đi chơi Giáng sinh cơ mà.
Tôi đưa hộp quà vào tay cậu ấy:
- Nào, tặng cho đứa bé ngoan. Ta tặng con thì con phải cảm ơn ta đã. Sao chưa gì đã thắc mắc rồi?
Cậu ấy cười rất tươi:
- Vâng. Cảm ơn ông... à không, “cô già” Nô en nhiều ạ.
Cậu ấy ngạc nhiên, mở ra đọc thiệp Giáng sinh và một hộp kẹo mút to.
- Ôi, trời đất. Nhiều kẹo thế này thì ăn biết bao giờ cho hết chứ. Cảm ơn cậu. Thực sự cảm ơn cậu.
- Ừm... Ta đã hết nhiệm vụ của ngày hôm nay rồi. Bây giờ ta đi về đây. Chào tạm biệt!

Cậu ấy kéo vội tay tôi:
- Khoan đã. Sao chưa gì cậu đã đi như thế? Chúng ta không thể trở về như trước kia được sao?
- Mình nói rồi. Chúng ta không thể mà. Mình không thể ở bên cạnh cậu như trước kia được.
Nhưng cậu ấy bất chợt ôm lấy tôi, làm tôi không kịp phản ứng.
- Bỏ ra nào - Tôi bảo.

- Mình không thể xa cậu lần nữa. Mình xin lỗi. Đầu năm thứ ba đại học, mình đã biết mình yêu cậu. Mình đã nói với bố về cậu. Nhưng bố mình đã ngăn cản, vì cậu là người Công giáo. Bố bảo rồi cậu sẽ giống như mẹ mình, cậu sẽ bỏ rơi mình. Bố nói là nếu mình còn muốn ở bên cậu, thì phải bỏ ngay tình yêu đó với cậu đi, nếu không thì bố sẽ bắt mình đi du học. Lúc đó mình đã nghĩ, chỉ cần mình hàng ngày được nhìn thấy cậu thì mình sẽ chấp nhận tất cả.

 Ra trường, mình biết cậu làm ở rất nhiều công ty. Mình đã nhờ bố mẹ cậu cố gắng thuyết phục cậu nộp hồ sơ ở chỗ công ty bố mình đấy. Lúc cậu vào làm chỗ mình, thực ra mình cũng đã đấu tranh với bố rất nhiều. Mình nói bấy lâu nay, mình vẫn giữ khoảng cách với cậu, sao bố vẫn còn lo lắng đến thế. Mình đã nghĩ là sẽ có ngày mình nói ra tất cả mọi chuyện với cậu. Hôm nay, mình đã nói với bố mình vẫn còn yêu cậu. Mình cũng đã viết đơn xin thôi việc rồi. Ngày mai, mình sẽ gửi cho bố. Cậu hãy ở lại tiếp tục làm việc. Mình sẽ không để bố mình làm gì được cậu, tình yêu của mình đâu. Dù sao thì thời gian qua, cậu cũng đã trở thành nhân viên chính thức của công ty rồi.

Tôi đẩy cậu ấy ra:
- Cậu điên rồi. Sao cậu có thể rời bỏ công ty chỉ vì mình chứ? Hãy ở lại và mình sẽ rời khỏi công ty.
- Đừng. Cậu đừng làm như thế. Cậu phải cho bố mình biết là ông ấy đã sai rồi. Cậu là người rất tuyệt vời. Và cậu sẽ không bao giờ rời bỏ mình vì bố mình hay bất cứ điều gì khác, có được không?
Tôi thúc vào ngực cậu ta:
- Cậu đang định lợi dụng mình để chứng minh bố cậu đã sai đấy hả? Cậu muốn mình làm thế vì điều gì chứ?

- Vì mình yêu cậu. Và mình yêu mẹ mình. Có thể cậu không tin, nhưng mình cũng yêu bố mình nữa. Mình hi vọng rằng tình cảm của mình đối với cậu sẽ giúp ông ấy nghĩ lại. Mẹ mình không bao giờ trở về nữa. Nhưng mà Nô en thì năm nào cũng có. Ngày mai, cậu có thể vào đặt một hộp quà Nô en trong văn phòng bố mình được không? Mình sẽ dẫn cậu vào, sau đó sẽ đưa đơn thôi việc của mình cho bố.
Chúng tôi đang tranh luận thì có một bóng người đi ra. Tôi giật mình hoảng hốt. Cậu ấy nắm lấy tay tôi:
- Bố!
- Không phải là một Ông già Nô en mà lại là một “Cô già” Nô en ở đây sao? - Bố cậu ấy bảo.
- Cháu chào bác ạ - Tôi lúng túng.
- Cháu tặng quà cho nó thì cháu có hứa suốt đời này sẽ ở bên cạnh nó không? - Tiếng bố cậu ấy cất lên.

- Dạ... Cháu...
- Nếu cháu hứa được thì Tuấn sẽ không phải thôi việc nữa. Bác sẽ cho phép hai đứa. Vì thực ra thì... - Bố cậu ấy tiến lại gần hai đứa tôi - Hai đứa rất xứng đôi. Cảm ơn cháu vì đã trả lại tuổi thơ cho nó. Tuổi thơ đau khổ của nó, bác có lỗi rất nhiều. Vì có ai lại không thích Nô en chứ. Bác cũng rất thích, chỉ vì một số nguyên nhân nên mới phải không thích thôi.
- Thưa Phó Tổng giám đốc, cây thông và mấy dây trang trí này để ở đâu vậy ạ? - Tiếng một người gọi ở đằng xa. Tôi nhận ra anh ấy, hình như là trợ lý của Phó Tổng giám đốc.
- Cậu để vào trong nhà cho tôi - Bác ấy ngoảnh lại, bảo, rồi quay ra nói với chúng tôi - Hai đứa tối nay cứ đi chơi đi. Tối mai đã là Nô en rồi đấy.

Tôi ngoảnh nhìn cậu ấy rồi nói với bác ấy:
- Dạ, để cháu trang trí cây thông Nô en giúp bác trước đã được không ạ? Bây giờ cũng chưa muộn mà. Vừa nãy, ăn cơm xong, cháu sang đây luôn. Chợ Giáng sinh phải gần khuya thì mới vui. Bác có muốn đi cùng bọn cháu không ạ?
- Bố, con cảm ơn bố - Cậu ấy bất chợt nói - Vì năm nay nhà mình lại có Nô en rồi.
- Bố đặt cây thông ấy từ chiều đấy. Nếu hai đứa muốn giúp đỡ bố thì cũng được. Nhưng trang trí xong thì hai đứa đi chơi thôi, bố còn bận nhiều việc lắm. Thế nhé! Vào trong nhà đi. Lạnh lắm!

Tôi kéo tay cậu ấy:
- Mình phải về thay đồ đã. Mình không thể mặc đồ ông già Nô en như thế này lâu được.
- Không sao đâu. Mặc thế rất ấm mà. Ông già Nô en à, cháu yêu ông lắm.
- Dở hơi à? Ai là ông già Nô en chứ? - Tôi véo cậu ấy.
- Vậy thì “Cô già” Nô en vậy. Anh yêu em!
Tôi mỉm cười, muốn nói với cậu ấy rằng tôi cũng thế. Nhưng đã bước vào nhà rồi, căn nhà này sang trọng quá, tôi thấy ngần ngại, nên lại thôi.
Ngoài kia, người ta đi bộ rất nhiều trên đường. Không khí Giáng sinh đã tràn ngập khắp các ngả. Bài hát Nô en vang lên: “Jingle bell, Jingle bell...”. Một đứa trẻ nghịch ngợm, nhấn chuông rồi bỏ chạy..

 . Dương Lệ

MÓN QUÀ GIÁNG SINH


MÓN QUÀ GIÁNG SINH

Truyện ngắn


Truyện kể rằng có một cặp vợ chồng trẻ nọ rất nghèo, người chồng đi làm cho một chỗ nọ với đồng lương ít ỏi, còn người vợ thì không có việc làm. Cả hai sống trong một căn phòng nhỏ với tiền thuê là 8 đô-la một tuần. Dù nghèo nhưng hai vợ chồng rất yêu thương nhau. Gần đến ngày Giáng Sinh, suốt nhiều tháng trường, người vợ không biết làm gì có tiền để mua cho người chồng yêu quý của mình một món quà. Mỗi lần đi chợ, người vợ phải cố gắng kỳ kèo trả giá với những người bán hàng để có thể tiết kiệm một hai xu. Mặc dù hơi xấu hổ vì phải trả giá từng xu nhưng người vợ không ngại. Sau nhiều tháng kiên trì như vậy, cô để dành được 1 đô-la và 87 xu. Tuy nhiên, số tiền ấy quá nhỏ không đủ để người vợ mua được một món quà đáng giá cho chồng.

Người chồng cũng vậy. Anh rất yêu thương vợ. Anh cảm thông với nỗi buồn của vợ vì không có việc làm, phải thui thủi sống ở nhà một mình. Anh thương vợ vì nàng chấp nhận chia sẻ cuộc sống cực khổ với anh. Trong hoàn cảnh khó khăn, anh không thể kiếm được việc làm tốt hơn để lo cho gia đình. Gần đến ngày Giáng Sinh người chồng muốn vợ có được niềm vui. Anh dự định mua cho cô một món quà đặc biệt nhưng vẫn không biết làm gì có tiền để mua được món quà đó.

Trong gia đình chỉ còn hai vật giá trị mà cả hai vợ chồng rất hãnh diện. Vật thứ nhất đó là chiếc đồng hồ bỏ túi bằng vàng. Ðây là vật gia bảo đã truyền qua nhiều thế hệ của gia đình bên chồng. Tuy nhiên, đã lâu người chồng không đeo chiếc đồng hồ này vì sợi dây chuyền để gắn đồng hồ vào thắt lưng không còn. Có lẽ hai vợ chồng đã bán sợi dây đó để có phương tiện sinh sống trong lúc khó khăn. Ðiều thứ hai mà hai vợ chồng rất hãnh diện đó là mái tóc của người vợ. Người vợ có mái tóc rất đẹp, mà họ cho rằng, Nữ hoàng Sheba ngày xưa, cũng phải ganh tị.

Ngày mai là lễ Giáng Sinh. Người vợ biết rằng không thể chần chờ được nữa; nàng phải mua quà cho chồng hôm nay. Nàng muốn trao món quà ấy cho chồng trong đêm Giáng Sinh. Sau nhiều tháng suy nghĩ, nàng dự định mua cho chồng một sợi dây đồng hồ bằng bạch kim để gắn vào chiếc đồng hồ của chồng. Tuy nhiên,1 đô-la 87xu không mua được điều nàng mong ước. Suy nghĩ đắn đo cuối cùng người vợ quyết định bán mái tóc xinh đẹp của mình. Cô đến tiệm làm tóc giả, hỏi họ có muốn mua mái tóc của cô hay không. Người chủ tiệm trả giá 20 đô-la. Cô đồng ý bán ngay lập tức. Khi mái tóc dài rơi xuống, nhìn trong gương cô vợ trẻ thấy mình giống như những cô gái trong hý viện.

Nhận tiền của người chủ tiệm, người vợ vội vàng chạy đến vài tiệm kim hoàn trong thành phố. Cuối cùng, cô tìm được một chỗ có bán một sợi dây đồng hồ bằng bạch kim. Sợi dây vừa sang trọng, vừa thanh nhã, và thật tuyệt vời như được làm riêng cho chiếc đồng hồ của chồng cô, và cũng phù hợp với nhân cách của anh. Họ bán cho cô với giá 21 đô-la. Cô mua không chút ngần ngại. Người vợ trở về với 87 xu và món quà trong túi. Cô dọn bàn, chuẩn bị bữa ăn tối trong đêm Giáng Sinh. Cô hồi hộp chờ chồng trở về.

Chồng cô không bao giờ về trễ. Ðúng 7 giờ, người chồng về nhà. Mở cửa bước vào, thấy vợ với mái tóc cắt ngắn, anh nhìn chăm chăm không nói một lời. Cái nhìn của người chồng rất lạ làm người vợ lo lắng. Cái nhìn đó không phải giận giữ, không phải ngỡ ngàng, không phải từ chối, cũng không phải kinh hoàng như những điều cô dự đoán.

Người vợ đến bên chồng nói: “Anh! Ðừng nhìn em như vậy. Ðêm nay là đêm Giáng Sinh. Hãy vui đi anh. Hãy chúc mừng Giáng Sinh. Em không muốn dự Giáng Sinh mà không có quà cho anh nên em đã bán mái tóc để mua quà cho anh. Tóc em mọc mau lắm! Nó sẽ dài trở lại thôi!”

Người chồng hỏi lại cách thửng thờ, như chưa nhận ra sự thật: “Em cắt tóc?” Người vợ trả lời:“Phải em đã cắt và bán rồi. Anh không yêu em sao? Em vẫn là vợ của anh, chỉ khác là không có mái tóc dài mà thôi.”

Người chồng nhìn quanh căn phòng và lại hỏi: “Tóc em không còn nữa?” Người vợ trả lời: “Phải em đã cắt tóc và bán rồi. Anh ơi! Có lẽ người ta đã đếm từng sợi tóc của em nhưng không ai đếm được tình yêu của em dành cho anh.”

Người chồng ôm vợ và nói: “Em ơi! Ðừng hiểu lầm! Ðừng nghĩ rằng anh không yêu em vì chuyện tóc dài hay tóc ngắn. Anh có quà cho em đây. Em mở quà ra thì em sẽ hiểu vì sao anh sững sờ.”

Người chồng rút trong túi ra một gói nhỏ và trao cho vợ. Trong gói quà đó là một bộ lược bằng đồi mồi cẩn ngọc rất đẹp. Ðây là những chiếc lược mà cô đã ngắm một cách thèm thuồng mỗi khi hai vợ chồng đi ngang qua Broadway. Những chiếc lược này rất đắt tiền. Người vợ không bao giờ nghĩ rằng nàng sẽ có được.

Cô vợ ôm mấy chiếc lược vào ngực với ánh mắt sung sướng và nói với chồng: “Anh ơi! Tóc em sẽ mọc lại rất nhanh!” Và cô nói tiếp: “Anh hãy xem quà em mua cho anh đây!” Cô rút trong túi ra một sợi dây chuyền sáng lấp lánh, như niềm vui đang rạng rỡ trong mắt của cô. Cô nói với chồng:“Ðồng hồ của anh đâu để em gắn vào cho! Bây giờ mỗi ngày anh phải xem giờ cả trăm lần nghe không.” Người chồng ôn tồn trả lời. “Em ơi! Hãy để mấy món quà Giáng Sinh qua một bên và giữ chúng một thời gian. Mấy món quà ấy thật tuyệt nhưng mình không dùng được bây giờ. Anh đã bán chiếc đồng hồ để mua quà cho em. Bây giờ mình lo ăn tối đi em.”

TRUYỆN VUI GIÁNG SINH

Những truyện cười hay nhất đêm Giáng sinh

Quà tặng của ông già Noel, bị kiện vì mua đồ trang trí Giáng sinh quá sớm, diệu kế đêm Noel... là những truyện cười hay nhất đêm Noel.

Diệu kế đêm Noel
nhung-truyen-cuoi-hay-nhat-dem-giang-sinh
Ông bố đã dùng tuyệt chiêu để các con cùng về chung vui với gia đình đêm Giáng sinh. > Xem chi tiết
Quà tặng của ông già Noel
nhung-truyen-cuoi-hay-nhat-dem-giang-sinh-1
Cô gái chắc có nằm mơ cũng không nghĩ đến món quà mà ông già Noel định tặng mình. > Xem chi tiết
Bị kiện vì mua đồ trang trí Giáng sinh quá sớm
nhung-truyen-cuoi-hay-nhat-dem-giang-sinh-2
Mua đồ trang trí Giáng sinh sớm thế này thì bị kiện cũng là điều vô cùng dễ hiểu. > Xem chi tiết
Lý do cầu nguyện lớn tiếng
nhung-truyen-cuoi-hay-nhat-dem-giang-sinh-3
Cậu bé cầu nguyện lớn tiếng với mục đích rất rõ ràng chứ không như ông anh nghĩ. > Xem chi tiết
Ông già Noel có thể biết mọi chuyện
nhung-truyen-cuoi-hay-nhat-dem-giang-sinh-4
Trong suy nghĩ của cậu bé không gì có thể qua mắt được ông già Noel. > Xem chi tiết
Buồn vì không biết cỡ chân cá sấu
nhung-truyen-cuoi-hay-nhat-dem-giang-sinh-5
Chuyện mà bà vợ cho rằng rất đơn giản lại khiến ông già Noel đau đầu suy nghĩ đến như vậy. > Xem chi tiết
Khi kéo cả hai chân con vẹt
nhung-truyen-cuoi-hay-nhat-dem-giang-sinh-6
Có chú vẹt này rồi thì Giáng sinh thật sự sẽ được đắm chìm trong thế giới âm nhạc. > Xem chi tiết
Tuyệt chiêu chỉ đường của ông chồng
nhung-truyen-cuoi-hay-nhat-dem-giang-sinh-7
Chỉ đường thế này thì bà vợ dù mệt hay vất vả đến mấy cũng vui vẻ tìm đến. > Xem chi tiết
Lý do trong ví chỉ toàn tiền lẻ
nhung-truyen-cuoi-hay-nhat-dem-giang-sinh-8
Hành động của cậu bé khiến cho người phụ nữ chẳng biết nên buồn hay vui khi tìm lại được chiếc ví bị mất. > Xem chi tiết
Mệt mỏi vì cãi nhau đêm Giáng sinh
nhung-truyen-cuoi-hay-nhat-dem-giang-sinh-9
Cuộc tranh cãi cứ tiếp tục thế này thì sẽ vô cùng mệt mỏi cho cả hai người. > Xem chi tiết
Trùm Sò tổng hợp
Những truyện cười được xem nhiều nhất năm 2015Những truyện cười được xem nhiều nhất năm 2015
Chiều chồng đêm cuối, khi cô chủ muốn bắt quả tang chồng ngoại tình, 'Đánh máy là nghề nguy hiểm nhất Việt Nam'...

TOM HUYNH * CHIẾN THẮNG CỦA TRUMP




Chiến Thắng Của Donald Trump Một Bài Học Mới

A+A- Print Email


Trong cuộc tranh cử vừa rồi, Bà Clinton tiêu dùng trên 2 tỉ đô la, trong khi đó ông Trump chi tiêu chưa tới 200 triệu đô la. Một lối tranh cử hoàn toàn mới mẻ, và ngược lại, được quần chúng ủng hộ nhiệt tình. Cụ thể nhất một Hạt ở tiểu bang Ohio từ năm 1952 cho đến nay Đảng Cộng Hoà chưa bao giờ thắng, nhưng kỳ này dân chúng trong Hạt này từ bỏ Đảng Dân Chủ và bỏ phiếu cho ông Trump. Tiếp theo các tiểu bang Dân Chủ, Ohio, Michigan, Wisconsin, Pennsylvania bỏ Đảng Dân Chủ và bỏ phiếu cho Cộng Hòa.




Ông Trump đang thiết lập nội các của ông ta, ông tuyển chọn 12 vị chủ tịch của các công ty kếch sù nhất trên thế giới này làm Ban Cố Vấn Kinh Tế cho ông Trump. Ngày 14/12 vừa qua, ông mời nhiều chủ tịch của những công ty lớn nhất, nổi tiếng nhất trên thế giới này, gồm có Apple, IBM, Amazon, Google, Facebook, Microsoft, Intel, Oracle, Cisco, Tesla, và Palantir, ngồi xuống bàn thảo với ông về vấn đề phát triển công nghệ cho đất nước Hoa Kỳ, và ông cũng cho họ biết ông sẽ hủy bỏ hết những điều luật nào mà làm cản trở cho sự phát triển của họ. Ngay cả, một vài công ty này trước đây không ủng hộ ông, nhưng sau buổi họp này, các chủ tịch của những công ty này ca ngợi ông Trump rất nhiều.

Không những các nhà tư bản kếch sù này có chiều hướng ủng hộ ông, mà còn những người dân lao động bình thường rất yêu mến ông, vì ông đã đem lại cho họ công việc làm, cụ thể nhất hãng sản xuất máy lạnh, Carrier, hãng sản xuất xe hơi, Ford, hãng năng lượng, Murray Energy, và nhiều hãng nữa. Rồi đến những điện ảnh và ca sĩ nổi tiếng như Leonardo Dicaprio và Kanye West, và nhà tư bản nổi tiếng nhất trên thế giới, Bill Gate, gặp gỡ và thảo luận cùng với ông Trump. Họ hâm mộ ông, và cho rằng ông là người chịu khó học hỏi.


Ông Trump tuyển chọn nhóm nội các của ông rất độc đáo. Cụ thể nhất, Vị tướng lĩnh nổi tiếng nhất của Mỹ, James Mattis, người mà được quân đội rất tôn trọng, dân chúng rất khâm phục, chính trị gia rất yêu mến, sẽ làm Bộ Trưởng Bộ Quốc Phòng. Thượng Nghĩ sĩ đương nhiệm tài ba Jeff Session, cựu Bộ Trưởng Bộ Tư Pháp của tiểu bang Alabama, đã từng chống đối TT Obama kịch liệt về vấn đề di trú, và bây giờ sẽ làm Bộ Trưởng Bộ Tư Pháp. Ông Rex Tillerson, một nhà tư bản kếch sù, đang làm chủ tịch cho công ty xăng dầu và chất đốt. Exxonmobile là một trong những 3 công ty lớn khủng khiếp nhất trên thế giới. Đối với ông, những nhà lãnh đạo giữ những chức vụ then chốt nhất trên thế giới này đều bạn của ông, cụ thể nhất là TT Putin. Ông đã từng mua bán và thương lượng với nhiều hợp đồng vĩ đại nhất trên thế giới này. Ông sẽ là người rất xứng đáng cho chức vụ Bộ Trưởng Bộ Ngoại Giao. Mặc dù những người này còn phải qua Thượng Viện và Hạ Viện cứu xét, nhưng thực tế Thượng Viện và Hạ Viện đều do Đảng Cộng Hòa chiếm đa số.


Những thí vụ ở trên chỉ là một phần nhỏ trong cơ cấu hoạt động chính quyền của ông Trump. Và ông Trump là vị TT đầu tiên trong lịch sử Hoa Kỳ thực hiện những vấn đề ở trên. Nhưng qua sự cấu trúc độc đáo của ông Trump người dân lao động có khái niệm an lòng về vị lãnh tụ của mình. Trong khi đó, những nhà chính trị gia đang nghiên cứu và học hỏi đường lối của ông, họ thừa hiểu rằng đây là một lối học đường mới, và nó sẽ thay đổi lối cổ động chính trị trong 50 năm hoặc cả thế kỷ trong tương lai. Với những nhà tư bản tài phiệt của Mỹ cho rằng đây là thời gian thịnh vượng nhất cũng giống như thời của TT John F. Kennedy và TT Reagan, sẽ thúc đẩy họ có những phát minh mới, những sáng kiến hay cho loài người.


Nhưng sự cấu trúc này không phải là sự tình cờ hoặc ngẫu nhiên. Tất cả đều có sự tính toán và xếp đặt. Cụ thể nhất, Chủ Nhật, ngày 11/12 vừa rồi, đài truyền hình Foxnews, phỏng vấn ông Trump về cuộc nói chuyện của ông Trump với TT Thái Anh Văn. Ông trả lời với phóng viên, Chris Wallet rằng, tất nhiên ông qúa thừa hiểu chính sách của Trung Quốc “1 chính sách 2 chính thể”, nhưng ông vẫn nói chuyện với TT Đài Loan. Khi Trung Quốc nghe được câu trả lời này, qua ngày hôm sau, tức là ngày thứ hai, 12 tây, Trung Quốc tức thời phản ứng kịch liệt bằng cách cho máy bay chở bom hạng nặng bay từ Trung Quốc xuống theo đường lưỡi bò.


Quan điểm và lập trường của ông Trump, không bao giờ chấp nhận sự buôn bán không tương xứng giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc. Năm 2015, Hoa Kỳ bị thiệt thòi trong sự mua bán này tới con số 365.7 tỉ đô la, và gần như hơn một thập niên qua đều bị sự thiệt thòi này. Ông Trump tuyên bố “Đến giờ phút này, vấn đề này cần phải chấm dứt”, và ông được dân chúng Hoa Kỳ và những nhà tư bản tài phiệt ủng hộ tối đa.

Bên cạnh đó, Trung Quốc chống trả kịch liệt và tuyên bố không cho những công ty nổi tiếng của Hoa Kỳ buôn bán ở Trung Quốc, như điện thoại Apple, hãng xe Ford, và vân vân. Hơn nữa, Trung Quốc không muốn để các cường quốc cắn xé đất nước của Trung Quốc như trong qúa khứ. Ngoài ra, Đài Loan là một phần thân thể của Trung Quốc, và tức nhiên Trung Quốc tuyệt đối không muốn để mất đi phần thân thể này.

Nếu cả hai bên không nhượng bộ với nhau thì tất nhiên chiến tranh sẽ xảy ra. Chỉ cần một vấn đề rất nhỏ là Hoa Kỳ mời TT Đài Loan đến Tòa Bạch Ốc. Điều này sẽ làm cho Trung Quốc mất thể diện, và điều đó cũng có nghĩa rằng Hoa Kỳ bực đèn xanh cho Đài Loan trở thành một nước độc lập và tự chủ. Đây là mơ ước của dân chúng Đài Loan.


Đối với Nga Xô thì đứng ngoài, vì trong lịch sử của Nga và Trung Quốc có một “mối tình rất phức tạp”, Nga không muốn một đất nước nào trở thành một cường quốc thứ ba. Nga chỉ muốn trên thế giới này chỉ có hai cường quốc Nga và Mỹ. Hơn nữa, Rex Tillerson, Bộ Trưởng Bộ Ngoại Giao tương lai của Hoa Kỳ rất thân thiện với TT Putin, và sẽ khuyến khích Nga đứng ngoài trong sự việc này, và đây cũng là một trong lý do nho nhỏ tại sao ông Trump chọn Rex Tillerson sẽ làm BTBNG (bắt tay Nga tấn công Trung Quốc). Nếu đánh kinh tế Trung Quốc, thì phải chọn một người rất giàu có kinh nghiệm về buôn bán và thương mại, vì họ có một tâm quyết vững chắc và cái nhìn xác thực của một nhà tư bản tài phiệt kết sù mà những nhà chính trị gia lỗi lạc khác không có những ưu điểm này. Vì thế, ông Trump là người đúng nhất trong cuộc chiến tranh thương mại với Trung Quốc.


Ngược lại, Nhật và Úc thì đóng một vai trò rất quan trọng trong cuộc chiến này. Trong thời gian qua, Nhật và Úc có mối quan hệ rất mật thiết với Đài Loan, và ngay cả hai nước này cũng không thích Trung Quốc. Hơn nữa, Đài Loan cần phải có sự giúp đỡ của nhiều nước trên thế giới. Bên cạnh đó, khối Châu Âu đang đi theo con đường của Hoa Kỳ và Anh Quốc, thì đây là cơ hội rất tốt cho họ hợp tác với Mỹ để giúp cho Đài Loan được tự chủ và độc lập. Cụ thể nhất, cách đây một tuần lễ, Đức tuyên bố “tuần trăng mật lãng mạng về thương mại giữa Trung Quốc và Đức chấm dứt”.


Còn Việtnam thì sao? Trong thời gian này, đối với Trung Quốc, Đài Loan là vô cùng quan trọng. Vì thế, Trung Quốc không thể nào lo cho các nước lận cận mà đi bỏ Đài Loan. Chuyện này không bao giờ xảy ra. Trung Quốc cũng biết rằng sẽ có nhiều nước trên thế giới này giúp cho Đài Loan trở thành một nước độc lập và tự chủ, vì thế Trung Quốc sẽ gác bỏ hết tất cả mọi chuyện xung quanh để chú trọng vào Đài Loan. Trung Quốc không muốn bị sỉ nhục như đã xảy ra hơn 100 năm về trước. Vì thế, cuộc nổi dậy của người dân Hà Tỉnh trong tuần qua là rất đúng thời điểm, và cứ tiếp tục tiếp diễn ra như vậy thì dẫn đến “một trào lưu khổng lồ” cũng giống như các nước Hoa Kỳ, Anh Quốc, Ý Đại Lợi đã xảy ra trong những ngày gần đây nhất. Đây là một cuộc cách mạng toàn cầu. Những nước này, người dân dùng lá phiếu của họ để chiếm lấy lại chính quyền, nhưng Việtnam có thể dùng những cuộc biểu tình khổng lồ để chiếm lấy lại chính quyền mà chính quyền mới thật sự lo lắng cho người dân, bảo vệ người dân, và lắng nghe người dân.

Dân biểu/Nghị Viên Tom Huynh của Thành Phố West Valley.

LŨ LỤT HỘI AN

 

Bộ ảnh cưới đẹp ngỡ ngàng chụp trong mùa lũ Hội An

Một số đôi uyên ương chọn mùa lũ ở Hội An để ghi lại những khoảnh khắc đáng nhớ.

Đợt lũ lớn dài ngày khiến nước ngập các tuyến phố ở Hội An. Khi mưa đã dứt, lũ dần rút, trên “phố sông” ở đô thị cổ này thấp thoáng nét chấm phá lãng mạn. Nhiều đôi uyên ương đã chọn mùa lũ Hội An để ghi lại những khoảnh khắc hạnh phúc.
Đợt lũ lớn dài ngày khiến nước ngập các tuyến phố ở Hội An. Khi mưa đã dứt, lũ dần rút, trên “phố sông” ở đô thị cổ này thấp thoáng nét chấm phá lãng mạn. Nhiều đôi uyên ương đã chọn mùa lũ Hội An để ghi lại những khoảnh khắc hạnh phúc.
Lũ về cũng đem lại cho Hội An những điều thú vị. Hình ảnh chụp album cưới như thế này dễ bắt gặp trên phố.
Lũ về cũng đem lại cho Hội An những điều thú vị. Hình ảnh chụp album cưới như thế này dễ bắt gặp trên phố.
Đôi bạn trẻ Nhã- Huyền (ở thành phố Đà Nẵng) đã quyết định lưu lại những khoảnh khắc khó quên trên vùng lũ Hội An.
Đôi bạn trẻ Nhã- Huyền (ở thành phố Đà Nẵng) đã quyết định lưu lại những khoảnh khắc khó quên trên vùng lũ Hội An.
Những chiếc thuyền nhỏ được thuê trọn gói để đưa đôi bạn trẻ cùng ê kíp chụp ảnh lướt trên mặt nước.
Những chiếc thuyền nhỏ được thuê trọn gói để đưa đôi bạn trẻ cùng ê kíp chụp ảnh lướt trên mặt nước.
Dưới những mái ngói cổ kính phủ đầy rêu phong.
Dưới những mái ngói cổ kính phủ đầy rêu phong.
... hay dọc những con phố cổ
... hay dọc những con phố cổ
Ngay cả bên những bức tường cũ kỹ đậm chất Hội An...
Ngay cả bên những bức tường cũ kỹ đậm chất Hội An...
... Là không gian tuyệt vời để những đôi bạn trẻ ghi lại những dấu ấn hạnh phúc
... Là không gian tuyệt vời để những đôi bạn trẻ ghi lại những dấu ấn hạnh phúc
Không gian chụp ảnh cưới thật lãng mạn bên bức tường huyền thoại trên đường Hoàng Văn Thụ
Không gian chụp ảnh cưới thật lãng mạn bên "bức tường huyền thoại" trên đường Hoàng Văn Thụ
Mùa lũ, người dân kiếm thêm thu nhập với nghề chèo thuyền chở cho du khách ngắm phố và nếp sinh hoạt có phần tất tả của người dân nơi đây.
Mùa lũ, người dân kiếm thêm thu nhập với nghề chèo thuyền chở cho du khách ngắm phố và nếp sinh hoạt có phần tất tả của người dân nơi đây.
Hình ảnh chụp cưới mùa lũ dù khá quen thuộc nhưng luôn tạo sự phấn khích cho cư dân phố cổ và cả những du khách đến với Hội An mùa này.
Hình ảnh chụp cưới mùa lũ dù khá quen thuộc nhưng luôn tạo sự phấn khích cho cư dân phố cổ và cả những du khách đến với Hội An mùa này.

LỤT TRÁI MÙA Ở HUẾ




Lụt trái mùa ở Huế 
Nước sông Hương tràn bờ, đường phố TP.Huế ngập lụt Dân trí Do việc xả lũ với cường độ lớn ở các hồ thủy điện tại tỉnh Thừa Thiên Huế trong ngày 14/12, nước sông Hương lên cao gần báo động III. Vào đầu giờ chiều nay, nước sông đã tràn bờ, làm một số đường phố ngập lụt – trận lụt đầu tiên trong nhiều năm qua ở TP Huế. Theo đó vào 15h30’ chiều nay (14/12), mực nước sông Hương tại Kim Long là 2,82m, dưới báo động III là 0,68m; nước sông Bồ là 4,2m, dưới báo động III là 0,3m. Lượng mưa ở nhiều nơi lớn (từ 11/12 đến 13h ngày 14/12) như trạm Truồi 389mm, trạm A Lưới 296mm; trạm Khe Tre 269mm, trạm Huế 195mm. Do mưa to và rất to trên diện rộng, lưu lượng về các hồ lớn nên các hồ thủy điện đã xả về hạ du trong chiều nay lưu lượng lớn. Thủy điện Bình Điền xả lũ 2.373m3/s. Thủy điện Hương Điện xả 1.707m3/s, hồ Tả Trạch xả 1.000m3/s...
Đường Bạch Đằng ngập lụt do nước từ sông đào Đông Ba dẫn từ sông Hương tràn vào
Đường Bạch Đằng ngập lụt do nước từ sông đào Đông Ba dẫn từ sông Hương tràn vào
Đường dưới chân cầu Dã Viên cạnh sông Hương ngập băng vào đầu giờ chiều 14/12
 Đường dưới chân cầu Dã Viên cạnh sông Hương ngập băng vào đầu giờ chiều 14/12
Đã có 1 người thiệt mạng do nước lụt là ông Phạm Minh Trí (40 tuổi, trú thôn 4 xã Hồng Tiến, Thị xã Hương Trà) trên đường đi chăn bò qua khu vực suối Khe Trái (thôn 3) bị cuốn trôi.
Ở các huyện, thị xã đã bị ngập, như các tỉnh lộ 10A, 10C, 2 huyện Phú Vang có một số đoạn ngập sâu từ 0,3-0,5m dài khoảng 4 cây số. Các tỉnh lộ 19, 8A ở huyện Quảng Điền một số đoạn ngập sâu 0,5-0,6m. Tỉnh lộ 4 khu vực tràn Thủ Lễ, xã Quảng Phước ở huyện này ngập sâu đến 0,8m. Sở GD-ĐT tỉnh đã chỉ đạo các phòng GD-ĐT huyện Quảng Điền, Phong Điền, Thị xã Hương Trà cho học sinh nghỉ học từ chiều 13/12 và ngày 14/12.
Riêng tại TP Huế, lần đầu tiên sau nhiều năm, nước sông Hương đã tràn bờ gây ngập lụt một số đoạn đường như Bạch Đằng, Nguyễn Du, Huỳnh Thúc Kháng, Nguyễn Chí Thanh, Phan Đình Phùng, Phan Chu Trinh… Đập Đá do nước đã chảy tràn qua, nên được chặn lại không cho người dân qua lại. Một số hồ tại Thành Nội do nước lớn đã tràn nước ra ngoài làm ngập các đường như Lê Thánh Tôn, Nhật Lệ. Trong chiều 14/12, một số trường học tại TP Huế đã cho học sinh nghỉ học về nhà tránh lụt.
Nước sông Hương tràn bờ, TP Huế ngập lụt
Những hình ảnh TP Huế ngập băng trong nước do PV ghi nhận chiều 14/12:
Nước tràn qua đường dưới chân cầu Đông Ba
Nước tràn qua đường dưới chân cầu Đông Ba
Sông Hương đoạn dưới chân cầu Trường Tiền bờ nam đã tràn
Sông Hương đoạn dưới chân cầu Trường Tiền bờ nam đã tràn
Các công nhân của Dự án cải thiện môi trường nước TP Huế di chuyển vật dụng dưới cầu Trường Tiền tránh lụt
Các công nhân của Dự án cải thiện môi trường nước TP Huế di chuyển vật dụng dưới cầu Trường Tiền tránh lụt
Sông An Cựu tràn nước lũ lên đường Phan Đình Phùng
Sông An Cựu tràn nước lũ lên đường Phan Đình Phùng
Người dân lái xe xông qua nước lũ
Người dân lái xe xông qua nước lũ
alt
Người dân không thể lưu thông qua Đập Đá bởi nước lớn
Người dân không thể lưu thông qua Đập Đá bởi nước lớn
Xe bánh bao cố gắng vượt qua dòng nước lũ để đi bán mẻ bánh mới ra lò lúc chiều
Xe bánh bao cố gắng vượt qua dòng nước lũ để đi bán mẻ bánh mới ra lò lúc chiều
Đường Bạch Đằng
Đường Bạch Đằng
Đường Nguyễn Chí Thanh
Đường Nguyễn Chí Thanh
Đường Nguyễn Du
Đường Nguyễn Du
alt
Một số nhà cổ khu vực Bạch Đằng - Chi Lăng nước đã gần vượt cửa
Một số nhà cổ khu vực Bạch Đằng - Chi Lăng nước đã gần vượt cửa
Đường Lê Thánh Tôn
Đường Lê Thánh Tôn
Đường Nhật Lệ
Đường Nhật Lệ
Đường Trịnh Công Sơn
Đường Trịnh Công Sơn
Nước hồ Tịnh Tâm ngập tràn băng đường
Nước hồ Tịnh Tâm ngập tràn băng đường
Các hàng quán ven chợ Xép dọn đồ lên cao tránh lụt
Các hàng quán ven chợ Xép dọn đồ lên cao tránh lụt
Các thuyền rồng ven sông Hương đã neo đậu cẩn thận chuẩn bị ứng phó khi lũ tiếp tục lên
Các thuyền rồng ven sông Hương đã neo đậu cẩn thận chuẩn bị ứng phó khi lũ tiếp tục lên
Nước sông tràn bờ nhiều con đường ở TP Huế
Nước sông tràn bờ nhiều con đường ở TP Huế
alt
Trẻ em TP Huế thích thú với lần lụt qua nhiều năm mới thấy lại.
Trẻ em TP Huế thích thú với lần lụt qua nhiều năm mới thấy lại.
Hồ Phú Ninh xả lũ lớn, TP Tam Kỳ sẽ ngập lụt?
Chiều 14/12, trao đổi với PV Dân trí, ông Nguyễn Đình Hải – Giám đốc Công ty TNHH MTV Khai thác thủy lợi Quảng Nam (đơn vị quản lý, vận hành hồ Phú Ninh) cho biết, đơn vị đã tiến hành xả lũ hồ Phú Ninh với lưu lượng xả đến 400m3/s.
Theo dự báo của Đài khí tượng thủy văn tỉnh Quảng Nam, từ ngày 14-17/12, các địa phương trên địa bàn tỉnh có khả năng xuất hiện đợt mưa vừa, mưa to với tổng lượng mưa phổ biến từ 100-200mm, một số địa phương trong tỉnh có tổng lượng mưa hơn 200mm.
Hồ thủy lợi Phú Ninh xả lũ
Hồ thủy lợi Phú Ninh xả lũ
Để chủ động ứng phó với đợt mưa lũ lần này, từ 7h ngày 14/12, Công ty TNHH MTV Khai thác thủy lợi Quảng Nam sẽ tiến hành điều tiết xả lũ hồ Phú Ninh qua tràn xả sâu cho đến khi có thông báo kết thúc đợt mưa lũ với lưu lượng xả từ 200-400m3/s và có khả năng cao hơn nữa, tùy theo mức độ mưa tại lưu vực hồ Phú Ninh.
“Hiện hồ đang xả với lưu lượng 400m3/s. Đây là lần thứ 7, hồ Phú Ninh tiến hành xả tràn kể từ ngày 20/11 đến nay”, ông Hải thông tin.
Về lo ngại đợt xả lần này sẽ tiếp tục làm ngập TP Tam Kỳ như vừa qua, ông Nguyễn Đình Hải giải thích, lần trước, do mưa lớn, hồ xả tràn đến 600m3/s nên vùng hạ du Tam Kỳ và vùng lân cận bị ngập nặng, còn lần này, với mức xả 400m3/s sẽ không xảy ra tình huống đó.
Cầu và đường quan thôn Đông Bình, xã Duy Vinh gia cố lại nhưng nay tiếp tục bị sạt lở
Cầu và đường quan thôn Đông Bình, xã Duy Vinh gia cố lại nhưng nay tiếp tục bị sạt lở
Trong diễn biến liên quan, trao đổi với PV Dân trí, ông Phan Công Nhanh – Bí thư xã Duy Vinh (huyện Duy Xuyên) - cho hay, đường và cầu qua thôn Đông Bình đã bị nước lũ cuốn trôi trong sáng 14/12 làm hơn 350 hộ dân bị cô lập trở lại.
“Do lũ lớn nên cầu và đường dẫn qua thôn Đông Bình đã bị cuốn trôi. Hiện nay nơi này đã bị ngập hoàn toàn, địa phương đang lên phương án bảo vệ 19 hộ dân ở thôn Hà Mỹ bên này sông, còn các hộ dân thôn Đông Bình hiện đã bị cô lập”, ông Nhanh nói.
Trước đó, ngày 8/12, Dân trí đã phản ảnh trong bản tin “Cầu và đường bị mưa lũ cuốn trôi, hàng trăm hộ dân bị cô lập”. Sau khi đổ công sức và tiền của gia cố lại, người dân thôn Đông Bình đã có đường đi nhưng nay lũ lớn đổ về làm người dân ở đây bị cô lập trở lại.
Lãnh đạo xã Duy Vinh cho hay, để nước rút mới tính chứ hiện nay lũ đang lên nên chưa thể khắc phục được.
Công Bính
Đại Dương - Quốc Nhật

No comments:

Post a Comment