Friday, September 25, 2015
J.B. NGUYỄN HỮU VINH * CHỦ NGHĨA LÝ LỊCH
Chủ nghĩa lý lịch và hậu quả quái đản
Nguyễn Hữu Vinh, viết từ Hà Tĩnh
2015-09-25
2015-09-25
Nhìn lại những vấn đề qua kỳ tuyển sinh vừa qua của Bộ Giáo dục, người ta thấy nổi lên quá nhiều điều bất cập.
Sau những vụ cả thí sinh và phụ huynh nháo nhác chạy rút ra đút vào hồ sơ của mình để kiếm tìm khả năng vào trường đại học gây bức xúc dư luận nhân dân, thì lại nổi lên việc nhiều học sinh vào trường Công an không được tuyển, chỉ vì "lý lịch gia đình".
Những vấn đề đó phản ánh một tình trạng đặc thù của Việt Nam thời Cộng sản. Thời mà đến mấy thế hệ được giáo dục bởi "Nền giáo dục hoàn toàn Việt Nam" (Hồ Chí Minh - Thư gửi Học sinh nhân ngày khai trường 1945).
*Từ chuyện một thí sinh thi đỗ nhưng không được vào trường
Hẳn nhiên sẽ có một lớp người với tấm bằng trong tay một cách tượng trưng để đưa ra xã hội, cộng với lý lịch "đẹp đẽ" rồi được đưa vào các cơ quan nhà nước, để rồi với kiến thức và trình độ ngu muội gia truyền, họ sẵn sàng phá nát đất nước không thương tiếc.
*Con vua thì lại làm vua?
J.B Nguyễn Hữu Vinh
*Nội dung bài viết không phản ảnh quan điểm của RFA.
http://www.rfa.org/vietnamese/blog/resume-regime-the-result-nhv-09252015143504.html
Sau những vụ cả thí sinh và phụ huynh nháo nhác chạy rút ra đút vào hồ sơ của mình để kiếm tìm khả năng vào trường đại học gây bức xúc dư luận nhân dân, thì lại nổi lên việc nhiều học sinh vào trường Công an không được tuyển, chỉ vì "lý lịch gia đình".
Những vấn đề đó phản ánh một tình trạng đặc thù của Việt Nam thời Cộng sản. Thời mà đến mấy thế hệ được giáo dục bởi "Nền giáo dục hoàn toàn Việt Nam" (Hồ Chí Minh - Thư gửi Học sinh nhân ngày khai trường 1945).
*Từ chuyện một thí sinh thi đỗ nhưng không được vào trường
Chuyện một thí sinh rồi hai, ba thí sinh thi đỗ vào một trường của ngành
công an, nhưng đã bị từ chối vào trường chỉ vì lý lịch của ông bố có
tiền án. Mà cái tiền án đó đã có đã xóa án tích từ thời đứa trẻ chưa
được sinh ra.
Sẽ chẳng có gì nói như bao trường hợp xưa nay vẫn thế, chuyện được đi
học hay không, vào ngành công an hay quân đội lại là một vấn đề thuộc
"bí mật quốc gia" nên người dân chẳng ai dám ý kiến. Có điều, thời nay
là thời của mạng Internet, nên cái kim trong bọc đã thò mũi ra để cho
thấy một chính sách và cách làm của nhà nước, ngang nhiên chà đạp mọi
nguyên tắc pháp luật tối thiểu.
Lẽ thường, đối với một công dân khi đã đủ 18 tuổi, họ tự chịu trách
nhiệm cá nhân về bản thân họ trước pháp luật. Lý là như vậy, luật là như
thế. Nhưng ở Việt Nam, điều đó chỉ có trên giấy tờ. Bởi các công dân
Việt Nam đã và đang luôn chịu sự chi phối ngang nhiên của cái lý lịch mà
trong đó, nhiều điều rất ngớ ngẩn, chính bản thân họ cũng không hiểu là
gì.
Chẳng hạn, bất cứ tờ lý lịch nào của học sinh sinh sau cái gọi là Cải
Cách ruộng đất từ những năm 50 của thế kỷ trước, vẫn phải ghi vào đó:
Thành phần gia đình? Thành phần bản thân? - Những quy định quái gở nhằm
phân chia giai tầng xã hội trong phong trào tội ác thực hiện chủ trương
Cải Cách ruộng đất. Cái thời mà cho đến nay, kể cả những quan chức cộng
sản cao tuổi nhất đang cầm quyền, thì khi nó xảy ra, họ cũng chỉ là
những cậu bé cởi truồng chưa biết mặc quần áo.
Thế nhưng nó vẫn dai dẳng bám trụ đến ngày nay và tác oai tác quái trên số phận những người dân bị trị.
*Chủ nghĩa Lý lịch - chiếc dây thòng lọng phân biệt đối xử
Dù rằng trong Hiến Pháp và các văn bản luật lệ của nhà nước, đặc biệt là
các phát ngôn của những người cầm quyền, những nhà ngoại giao... luôn
luôn rằng thì là "mọi công dân đều bình đẳng trước pháp luật" rằng thì
là bỏ qua quá khứ để hướng tới tương lai, hòa giải, hòa hợp dân tộc...
Thế nhưng, khi đụng đến những công việc cụ thể trong đời sống xã hội thì
sự phân biệt rõ ràng và rất... thực tế. Khi đó những hành động của hệ
thống cầm quyền không lưu tâm và thậm chí không cần biết luật pháp là
gì, quyền bình đẳng là thế nào.
Hãy nhìn vào bất cứ một tờ Sổ Hộ khẩu hoặc Giấy Chứng minh Nhân dân của
người dân Việt Nam, người ta sẽ thấy rất rõ những thông tin mà nhà nước
quan tâm như Tôn giáo, Dân tộc... Điều đó không có nghĩa là nhà nước chỉ
cần để biết mà trên thực tế, đó là sự phân biệt hẳn hoi. Bởi bất cứ đi
đến đâu, từ anh dân phòng đến chị phòng thuế, đều có thể biết rõ tông
tích tôn giáo của từng cá nhân. Mà với chế độ cộng sản Việt Nam trước
đây, thì con người mang tôn giáo được coi như một thứ "trọng tội".
Thế nhưng, không chỉ các thông tin trên tờ CMND hay hộ khẩu mới thể hiện
sự phân biệt đối xử theo Chủ nghĩa lý lịch, mà cả hệ thống cầm quyền
đã nghiễm nhiên coi sự phân biệt đối xử là chuyện hiển nhiên.
Đất nước trải qua nhiều giai đoạn lịch sử và đã trải qua nhiều chế độ
khác nhau. Ở mỗi chế độ, đều có những tầng lớp đảm nhiệm những chức vụ,
những công việc của nó. Thế nên khi sang chế độ cộng sản, việc phân biệt
đối xử đối với các thành phần, tầng lớp không được cộng sản ưu tiên thì
đó là tai họa đối với phần lớn những người "không may" rơi vào những
tầng lớp người, những tôn giáo mà nhà cầm quyền Cộng sản không ưu ái.
Điều thấy rõ nhất ở chủ nghĩa lý lịch, ngoài phân biệt đối xử với các
thành phần, tầng lớp gọi là giai cấp, thì việc phân biệt đối xử với tôn
giáo càng hết sức trầm trọng và có hệ thống.
Trừ những nhóm tôn giáo bị nhà nước lũng đoạn, khuynh loát, còn lại, hệ
thống tôn giáo chân truyền và độc lập, là những đối tượng bị phân biệt
nặng nề, nhất là Công giáo.
Có thể nói, trong hệ thống cầm quyền hiện nay với 11.118 xã, phường cho
đến cấp Huyện, Tỉnh, Thành phố và Trung Ương với đội ngũ công chức lên
đến hàng triệu người, thì trong đó không hề có bóng dáng một người công
giáo chân chính nào. Ngoài ra, lực lượng công an đông nhung nhúc hiện
nay, ở đó không có chỗ cho người công giáo. Còn trong quân đội, người
công giáo muôn đời chỉ là anh lính trơn. Trong khi đó số giáo dân chiếm
1/10 dân số Việt Nam.
Bởi điều kiện đơn giản nhất, tối thiểu nhất để được làm một chức vụ nào
đó, dù rất nhỏ, họ đều phải trở thành Đảng viên cộng sản, một tổ chức
theo chủ nghĩa Mác vô thần - Điều này, đồng nghĩa với việc những người
đó buộc phải từ bỏ tôn giáo họ đang theo.
Một thời gian rất dài, những học sinh, con em công giáo đến trường bị
phân biệt đối xử thậm tệ. Sự phân biệt đó không chỉ ở những ánh mắt, lời
nói, sự xúc phạm ngang nhiên của thầy giáo, bạn bè về tôn giáo các em
đang theo, không được thực hiện các nghi lễ tôn giáo, nghỉ ngơi những
ngày lễ buộc... mà ngay trong chương trình đào tạo, những sự chống đối,
nhục mạ niềm tin người có tôn giáo nghiễm nhiên được đem ra sử dụng.
Thậm chí, những năm trước đây, khi làm hồ sơ thi Đại học, học sinh công
giáo và các tôn giáo khác đều được hướng dẫn ghi vào phần Tôn giáo:
Không. Ban đầu, học sinh chỉ hiểu rằng ghi như vậy nhằm mục đích là để
được dễ dàng hơn trong việc học tập trong môi trường đại học và chuyên
nghiệp vốn kỳ thị tôn giáo nặng nề. Thế nhưng, mãi cho đến sau này,
người ta vẫn khó hiểu vì sao lại có chuyện đó. Có thể có một nguyên
nhân khác, là trên con số thống kê chính thức, số lượng người mang tôn
giáo giảm đi đáng kể theo những người vào cơ quan nhà nước?
Chính vì thế mà đã xảy ra chuyện hài hước là một linh mục công giáo ở
Giáo phận Vinh được ghi trong hồ sơ của Hội đồng Nhân dân tỉnh Hà Tĩnh ở
mục tôn giáo: Không.
Ở đất nước Việt Nam, cái được xác định với cái tên nửa dơi, nửa chuột là
"Nhà nước pháp quyền XHCN" dưới "sự lãnh đạo tuyệt đối của đảng" và qua
đó, sự phân biệt đối xử bằng chủ nghĩa lý lịch trầm trọng trong đời
sống xã hội.
*Từ chuyện ưu tiên tội phạm đến ưu tiên kiến thức
Chủ nghĩa lý lịch không những chỉ tác động đến những việc phân biệt đối
xử, bố trí công việc, cất nhắc trong xã hội, mà chủ nghĩa lý lịch còn
tác động đến những vấn đề trầm trọng hơn như tội phạm và thi cử.
Trong rất nhiều phiên tòa dưới sự lãnh đạo tuyệt đối của đảng Cộng sản,
các gia đình có công với cách mạng, gia đình cán bộ, quan chức, các tội
ác đều được giảm nhẹ mức hình phạt một cách đáng ngạc nhiên.
Người ta dần dần không thấy lạ, khi ba nông dân trộm một hai con vịt thì
bị phạt tù 13 năm. Trong khi quan chức cộng sản tham nhũng, hối lộ, phá
hoại hàng ngàn tỷ, thậm chí là cả chục ngàn tỷ đồng của nhân dân thì
chỉ "chịu trách nhiệm chính trị" rồi thôi. Hình như, cái việc "chịu
trách nhiệm chính trị" nó quan trọng và nguy hiểm hơn cả việc tù đày,
chết người của người dân?
Như vậy, điều đó có nghĩa là cùng một hành động tội ác, thì những người
có công, có lý lịch tốt được ưu tiên mức án nhẹ hơn. Có nghĩa là tội ác
được ưu tiên hơn, dung túng hơn cho những người "Có công với cách mạng"
có công với đảng và nhà nước?
Đó là sự tác oai, tác quái của cái gọi là chủ nghĩa lý lịch trong hệ thống pháp quyền hiện nay.
Không chỉ có những lĩnh vực về đời sống xã hội, kinh tế, tội phạm được
ưu tiên sử dụng chủ nghĩa lý lịch, mà việc thi cử bổ nhiệm gần đây cũng
đã dần dần lột trần sự vô lý đến buồn cười của sự tác động này. Đó là
việc ưu tiên điểm thi tuyển vào trường Đại học (!)
Điều ai cũng biết, là kiến thức là điều chỉ có được trong quá trình học
tập và tích lũy cho mỗi cá nhân. Để phục vụ xã hội trong những lĩnh vực
nhất định từ khoa học kỹ thuật đến khoa học xã hội, điều cơ bản cần
thiết là các cá nhân phải có một trình độ nhất định. Mà trình độ đó chỉ
phụ thuộc vào khả năng tiếp nhận, sáng tạo của mỗi người chứ hoàn toàn
không phụ thuộc vào cá nhân đó là ai, lý lịch như thế nào.
Thế nên, một nguyên tắc rất rõ ràng là kiến thức phải được sử dụng đúng với những yêu cầu khách quan của xã hội.
Một cây cầu, tòa nhà được thiết kế, xây dựng lên cần những yếu tố như sự
bền vững, an toàn và tiết kiệm cần thiết. Điều này chỉ có thể được thực
hiện bởi những người có trình độ nhất định, mà trình độ đó không phụ
thuộc vào tiêu chí vì anh ta là "con của người có công" của quan chức
hoặc thành phần ưu tú của đảng hay thuộc thành phần đảng không ưa. Bởi
dù được thiết kế, thi công bởi những hạt giống đỏ đi nữa, mà trình độ
kém, thì cầu vẫn sập và nhà vẫn đổ như thường.
Bởi lẽ chẳng có cái lý lịch nào thay được kiến thức con người.
Vì thế chẳng xã hội tiến bộ nào có thể chấp nhận nghịch lý là những sản
phẩm đưa ra xã hội không đủ tiêu chuẩn vẫn cứ ngang nhiên tồn tại "bình
đẳng" chỉ vì nó từ thành phần được ưu đãi.
Thế nhưng, những điều vô lý đó vẫn nghiễm nhiên tồn tại như một quy luật của riêng chế độ Cộng sản với chủ nghĩa lý lịch.
Những cuộc thi cử chọn người hiền tài, những phần tử con ông cháu cha,
người có công, con thương binh, liệt sĩ, con quan chức... được ưu tiên
thêm điểm và các điều kiện khác để vào các trường đại học.
Và điều gì sẽ xảy ra khi các sản phẩm con người được chọn từ những người kém về kiến thức nhưng được ưu tiên đó?Hẳn nhiên sẽ có một lớp người với tấm bằng trong tay một cách tượng trưng để đưa ra xã hội, cộng với lý lịch "đẹp đẽ" rồi được đưa vào các cơ quan nhà nước, để rồi với kiến thức và trình độ ngu muội gia truyền, họ sẵn sàng phá nát đất nước không thương tiếc.
*Con vua thì lại làm vua?
Khi mới cướp được chính quyền, trong các sách giáo khoa, luôn có những
câu ca dao rằng thì là "con vua thì lại làm vua, con sãi ở chùa thì quét
lá đa" nhằm tố cáo chế độ phong kiến thối nát và lạc hậu. Rằng chế độ
đó không có chỗ cho người dân dù tài giỏi và uyên bác đến mấy có chỗ để
dung thân.
Thế nhưng, càng ngày, người ta càng thấy trong chế độ "XHCN ưu việt",
hiện tượng con vua lại làm vua ngày càng trắng trợn bất chấp dư luận.
Người ta không lạ gì một Nông Quốc Tuấn, được đưa lên giữ những chức vụ
quan trọng chỉ vì đó là con Nông Đức Mạnh, dù anh ta học hành chẳng có
gì nổi bật hoặc có thể nói là dốt, không đỗ đại học đi lao động ở Đức về
đưa cấu tạo vào đoàn thể, dựa thế bố mà leo lên.
Người ta cũng không ai không biết nếu không phải là con của Nguyễn Tấn
Dũng thì cậu bé Nguyễn Minh Triết vào BCH Đảng bộ Tỉnh Bình Định khi mới
24 tuổi là chuyện mặt trăng rơi xuống đất.
Người ta cũng chẳng ngạc nhiên khi Nguyễn Bá Cảnh vào Thành ủy Đà Nẵng
khi 31 tuổi chỉ vì là con Nguyễn Bá Thanh - một người luôn ra rả về tệ
nạn lạm nhũng chức quyền và kéo bè kéo cánh trong cơ quan nhà nước.
Thế rồi, như cha ông nói: "Thượng bất chính, hạ tắc loạn". Càng ngày
càng nở rộ chuyện con ông cháu cha vào chiếm chỗ trong các cơ quan quyền
lực nhà nước cách bất thường. Mới đây, con trai Bí thư Thành ủy Sài Gòn
Lê Thanh Hải là Lê Trương Hải Hiếu trở thành chủ tịch quận trẻ nhất Sài
Gòn khi mới 34 tuổi. Tiếp bước là con trai cựu Bí thư Tỉnh ủy Quảng Nam
làm giám đốc sở ở tuổi 30...
Như vậy, những thực tế của nhà nước cộng sản ngày nay, đã vả vào miệng
những nhà tuyên giáo đã từng mạnh mẽ lên án chế độ thực dân phong kiến
thối nát đã dung túng hiện tượng "Con vua thì lại làm vua".
Có lẽ ngày nay, dưới "chế độ ưu việt" điều khác biệt hơn chế độ phong
kiến ngày xưa là ở chỗ: Ngày xưa, cả nước chỉ có một vua, còn ngày nay,
có một tập thể các ông vua mang cái thẻ đảng viên đỏ chót.
Và chủ nghĩa lý lịch đã thành công trong việc tạo nên hiện tượng xã hội quái đản này.
Phải chăng, đó cũng là đặc thù của "chế độ mới, chế độ ưu việt" luôn rêu rao: "Mọi người đều bình đẳng"?
Hà Tĩnh, Ngày 24/9/2015J.B Nguyễn Hữu Vinh
*Nội dung bài viết không phản ảnh quan điểm của RFA.
http://www.rfa.org/vietnamese/blog/resume-regime-the-result-nhv-09252015143504.html
TẾT TRUNG THU
Tết Trung Thu xưa và nay
Chân Như, phóng viên RFA
2015-09-23
2015-09-23
Hằng năm cứ đến ngày rằm tháng 8 âm lịch, tại VN mọi người và đặc biệt là các trẻ em lại nô nức ăn thêm một cái tết nữa-đó là tết Trung Thu. Trong đêm rằm, các em được ba mẹ cho cầm lồng đèn đi rước ông trăng, được ăn bánh nướng, bánh dẻo. Năm
nay tết trung thu rơi vào ngày 27 tháng 9 nhằm cuối tuần nên các trẻ em
lại có nhiều cơ hội để vui chơi nhiều hơn, và đây cũng là chủ đề cho
diễn đàn bạn trẻ kỳ này, Chân Như và cùng một số các bạn trẻ nhớ lại kỷ niệm một thời của họ vào ngày tết trung thu này và cũng để xem Trung Thu ngày nay có gì hay hơn xưa.
Chân Như: Xin chào các bạn, chắc hẳn các bạn đây còn nhớ khi còn
bé tí thì rất nao nức chờ được đến ngày này, và đặc biệt hơn là được ba
mẹ mua cho chiếc lồng đèn, hoặc được ba mẹ làm lồng đèn cho để tối đi
rước ông trăng. Các bạn có những kỷ niệm nào đặc biệt vào ngày này cùng
chia sẻ với nhau nào?
Kiều Mỹ: em sống ở vùng quê, nên lễ cổ truyền được tổ chức khá là
nhiều. Tối thường ba mẹ cúng rằm sau đó là dẫn em đi chơi và mua lồng
đèn hay gì đó. Thường tụi con gái thích lồng đèn công chúa, chứ em thì
lại thích lồng đèn giấy và chơi bằng đèn sáp. Ba mẹ không cho mà em đòi
dữ quá thì ba mẹ buộc phải mua. Mua về, em cùng một số bạn ở trong xóm
tụ tập thành một đám xách đèn đi theo đoàn lân. Đoàn Lân sẽ vào nhà
mình vào dịp trung thu. Ở VN thì em thấy truyền thống múa lân vào dịp lễ
Trung Thu rất đặc sắc. Khi bé mình thấy những nhộn nhịp thế thì thích
đi theo. Lúc đó nhà em trong hẻm tối. Em đi theo đoàn đó đi chơi rất xa
và em bị lạc đường, em đi bộ mà đi em lạc tới tận chỗ bán lồng đèn; May
là chỗ bán lồng đèn quen với ba mẹ em nên cô đó mới hỏi lý do tại sao
khóc và sau đó dẫn em về nhà. Đó là năm lớp 3 và là kỷ niệm lớn nhất.
Mấy năm sau có đi thì có ba mẹ chở đi chứ không dám cho em đi một mình
nữa.
Bảo Linh: Thời của em thì phải tự làm những lồng đèn và thường
làm bằng cây nứa với mấy giấy màu kiếng để dán lại thành những lồng đèn.
Mỗi mùa Trung Thu ba em hay làm lồng đèn cho em. Hồi đó cũng không có
keo để dán giấy kính mà phải dùng bột mì tinh, nấu cho sôi lên rồi dùng
bột đó dán giấy kính lên trên lồng đèn. Làm một lồng đèn rất là cực.
sau đó, lớn lên một tí xíu thì ba chỉ cho cách làm sau đó tự làm lồng
đèn để chơi Trung Thu luôn. Kỷ niệm vui nhất chơi Trung Thu là tới đêm
Trung Thu, những bạn cùng lứa tuổi ở xóm hay tổ chức đêm Trung Thu tại
nhà của nhau , thi xem lồng đèn của ai làm đẹp nhất, xong bắt đầu đốt
đèn cầy lên những lồng đèn đó. Ai làm lồng đèn xấu hoặc tệ quá thì cây
đèn cầy khi cắm sẽ nghiêng qua một bên và làm cháy lồng đèn. Lúc đó
nhiều đứa là khóc bù lu bù loa, đó là những kỷ niệm vui nhất trong mùa
Trung Thu của em.
Thái Nhật: Kỷ niệm của em thì cũng giống như tất cả những bạn nào
mà ở Việt Nam ở thời điểm đó: được mặc đồ đẹp xong đi rước đèn Trung
Thu ở trong xóm với những đứa bạn cùng tuổi với mình, mà đèn ngày xưa
cũng chỉ là đèn giấy không được bằng điện tử bây giờ. Vậy nên những kỷ
niệm đó đối với em là đặc biệt hơn.
Chân Như: Có vẻ như thời nay cái không khí của trung thu nó không
còn như xưa nữa và hầu như người lớn đã vô tình cướp đi cái ngày lễ này
của các em nhỏ. Điều này có đúng không? Vì sao?
Kiều Mỹ: Vâng em là một ví dụ điển hình của việc bị cướp đi ngày
Trung Thu. Nói chung ngày nay mọi thứ đều có sẵn hết, thí dụ bánh Trung
Thu cũng vậy. Em nghe bà nội em kể thì ngày xưa Trung Thu thì người ta
thường tập trung lại làm bánh theo truyền thống, hoặc là làm lễ cúng rằm
rồi tối gia đình tụ họp. Tới thời của em, bánh Trung Thu đã có sẵn,
chỉ là mua để đi biếu cho người khác rồi thời gian dành cho gia đình
không có nữa. Trẻ em thì ba mẹ cho lựa chọn một món đồ chơi nào đó và
cho chơi ở nhà cũng không dám cho ra đường. Người ta quan niệm Trung
Thu là một lễ gì đó để ăn chơi chứ không còn là một lễ để tưởng nhớ về
ngày lễ Trăng Chú Cuội, Chị Hằng nữa. Em thấy về căn bản nó đã bị mất
đi cái không khí hoàn toàn.
Bảo Linh: Dạ đúng rồi Trung Thu hiện tại nó không giống như hồi
xưa nữa nó mất đi giá trị truyền thống rồi. Đầu tiên, nói về chiếc lồng
đèn thì bây giờ cũng chẳng ai đi làm cái lồng đèn như Trung Thu hồi xưa
nữa mà giờ là những chiếc lồng đèn có bán sẵn rồi; Những cái bánh Trung
Thu đủ kiểu; Những loại bánh khác mới mẻ hơn,giống như những chiếc bánh
ngọt thôi nhưng trong hình dáng của bánh Trung Thu rồi người ta cũng
gọi là bánh Trung Thu. Bánh Trung Thu thì trở thành những món quà để
biếu xén nhau vào mùa Trung Thu. Nó mang một ý nghĩa khác giống như là
để giúp cho một công việc gì đó nó dễ dàng hơn hoặc là tặng để làm vui
lòng nhau thôi chứ còn hồi xưa là những người trong nhà tặng cho bà con
bạn bè nó mang cái ý nghĩa tình thân nhiều hơn.
Thái Nhật: Em rất đồng ý với câu trả lời của hai bạn vừa rồi là
ngày nay cái tục biếu quà bánh Trung Thu dành cho người thân nó không
còn ý nghĩa ban đầu nữa mà bây giờ nó thành cái gì đó để mà biếu xén cho
những sếp cao hoặc những người mà mình thấy cần phải nịnh hót hay là vụ
lợi cho bản thân mình chứ không còn ý nghĩa ban đầu đẹp nữa.
Chân Như: Thêm một điểm nữa có vẻ như ngày nay trẻ em mất nhiều
thời gian cho việc học-học chính thức, học thêm, học đàn ,học vẽ...nên
ít có thời gian để chơi “nhà chòi” với các bạn hàng xóm. Và ngay cả
những người hàng xóm, họ không còn “tình làng nghĩa xóm” thân mật như
xưa. Sau một ngày làm việc mệt nhọc, nhà nào về là đóng cửa, nên không
phải hàng xóm ai cũng biết nhau như ngày xưa. Vì thế, trẻ em không có
nhiều bạn bè lối xóm để có được những cuộc vui chơi rước đèn trong xóm.
Các bạn có thấy điều đó hay không?
Bảo Linh: Trẻ em thì em nghĩ ở thành thị thì khó có cảm nhận được
Trung Thu như trẻ em ở mìên quê vì miền quê không gian thoáng đãng hơn
rồi những sự liên kết hàng xóm nhiều hơn là ở thành thị. Trẻ em ở quê
thì buổi tối có thể xúm lại với nhau chơi chung những trò chơi Trung
Thu. Nhưng ở thành thị thì ban đêm khó có thể làm được điều đó tại vì
đường xá xe cộ, rồi phụ huynh thì sợ để con mình đi ra ngoài, sợ tai nạn
giao thông, sợ bắt cóc, sợ tội phạm, sợ đủ thứ hết. Chỉ có những đứa
trẻ ở quê mới có những mùa Trung Thu trọn vẹn hơn là ở thành phố. Mặt
khác, ở trong trường học bây giờ thường cũng có tổ chức những buổi Trung
Thu cho những đứa trẻ nhưng chỉ là ban ngày thôi nên cũng khó cảm nhận
được không khí Trung Thu giống như hồi xưa nữa.\
Kiều Mỹ: Em thì ở quê. Em cũng có cảm nhận được không khí ở quê
nó được hưởng ứng rất nhiều so với thành phố nhưng cũng không còn như
trước. Ở các UB xã thì thay vì người ta sẽ kêu gọi học sinh hoặc là mời
tất cả mọi người cùng lên UB xã để tổ chức để cho các em chơi Trung Thu,
nhưng thật ra cái đó chỉ là hình thức gián tiếp để bán các loại lồng
đèn hay là gì đó chứ nó không còn là diễn văn nghệ để vui chơi nữa. Năm
nào cũng vậy cũng mời lên phát quà cho trẻ em, sau đó là diễn văn nghệ
rồi bắt đầu chương trình marketing về một số các mặt hàng cần bán rồi họ
giao lưu với phụ Huynh. Em cảm thấy việc ấy mang tính chất kinh tế
nhiều quá.
Chân Như: Tết trung thu mà không có lồng đèn ông sao, con gà, con
bướm .... thì không còn là Trung Thu. Các em nhỏ chỉ ước mơ có thế. Tuy
nhiên, với đà phát triển và cuộc sống khó khăn như hiện nay cái gì
nhanh gọn đều là sự chọn lựa của người dân. Do vậy, nhiều phố lồng đèn
cổ truyền đã không còn được nhiều người quan tâm, mà họ lại thích mua
những chiếc lồng đèn điện tử, khỏi mất thời gian gắn nến và lại không bị
cháy. Các bạn thấy đó là điều nên hay không nên? Nó có làm mất đi cái
hồn của đêm trăng, ngắm chị Hằng và chú Cuội không?
Kiều Mỹ: Nói chung là có một cái gì đó mới, thay thế nó hiện đại
và thích hợp với cuộc sống thì cũng tốt nhưng mà mục đích của nó là để
chạy theo kinh tế chứ không còn là giữ vững truyền thống nữa. Theo em
việc thay thế hoàn toàn bằng đèn điện tử cũng không hay lắm vì đúng vào
lễ này mình nên rước bằng đèn cầy thì nó ý nghĩa hơn; Kiểu giống như
những ngọn lửa tâm hồn ấm áp sưởi cho nhau thay vì bật sáng nó lên với
nhạc “tung toé” khắp nơi dẫn tới ồn ào nhà người này người kia. Anh cứ
tưởng tượng khoảng mấy chục người đi chung với nhau mà cầm cái lồng đèn
nào cũng điện tử và bấm lên mỗi người một kiểu nhạc thì nó trở thành một
đám hỗn loạn rồi. Lúc đó, người ta không còn sợi giây liên kết với
nhau. Em nghĩ thay thế như vậy thì cũng có cái mặt tốt nhưng cũng có mặt
rất hạn chế. Lồng đèn thắp đèn cầy thì đúng là có thể nó gọi là lạc hậu
so với bây giờ nhưng thật ra giữ vững cái dòng chảy truyền thống. Em
nghĩ nó vẫn là xuyên suốt và nên giữ nó lại vì nó rất là hay. Đó cũng là
một môn nghệ thuật mà truyền thống cần được lưu giữ.
Bảo Linh: Dạ đúng rồi. Với em chiếc lồng đèn điện tử bây giờ
người ta hay bán ở ngoài cho trẻ em vào mỗi mùa Trung Thu. Em nghĩ loại
đèn này không được gọi là cái lồng đèn mà nó chỉ là một món đồ chơi
thôi. Lồng đèn thì tất nhiên phải được làm bằng cái khung rồi dán giấy
kính hoặc là vải giống như những lồng đèn ở hội an hoặc là đèn Trung Thu
truyền thống của mình thì ý nghĩa hơn; Còn món đồ chơi điện tử mà có
đèn trong đó thì không nên gọi nó là cái đèn Trung Thu nó làm mất cái ý
nghĩa Trung Thu của trẻ em. Nếu em mà có những đứa em hay những đứa con
thì em sẽ tự làm những chiếc lồng đèn truyền thống để tặng cho nó, và
dạy cho nó cách làm lồng đèn để duy trì truyền thống Trung Thu của Việt
Nam mình.
Thái Nhật: Với em, em nghĩ một phần là có thể ban đầu cái lồng
đèn điện tử khi nhập vào VN thì nó cũng là một cái gì đó thích thú cho
trẻ em vì nó lạ, nhiều màu sắc, đẹp hơn, nhiều kiểu mẫu hơn rồi đâm ra
trẻ em Việt Nam rất thích. Nhưng em cũng đồng ý với ý kiến của hai bạn
là những lồng đèn kéo quân hay là lồng đèn truyền thống VN thì vẫn là
tốt hơn. Nhưng quan trọng hơn em thấy rằng bởi vì những nhà sản xuất
lồng đèn không chịu cập nhật hoặc sáng tạo thêm kiểu mới mà lại nhập
khẩu những lồng đèn Trung Quốc qua, nên đâm ra như thế. Bây giờ anh đến
một tiệm bán lồng đèn đi mà anh thấy treo những lồng đèn thật là đẹp
với một lồng đèn bằng giấy thì đương nhiên ánh mắt nhìn của bố mẹ của
mấy đứa nhỏ thì vẫn thích những lồng đèn màu mè hơn, điện tử hơn. Do
vậy, cái loại lồng đèn cổ truyền VN lại không có được nhiều người sử
dụng.Chân Như: Và câu hỏi cuối là nếu như được một vé trở về thời thơ ấu, thì các bạn sẽ làm gì với ngày tết Trung Thu?
Kiều Mỹ: dạ nếu như có thời gian quay lại thì em uớc là từ năm 12
tuổi em sẽ không phải đi học (thêm), em sẽ cùng được gặp ba mẹ ở xa về
cùng nhau đón Trung Thu cùng nhau làm bánh, cùng nhau làm lồng đèn, cùng
nhau xoay tụ vào ngày Trung Thu chứ không phải mỗi người mỗi nơi, mỗi
người một công việc.
Bảo Linh: Đối với em nếu được một vé để đi về tuổi thơ thì em
chắc chắn là sẽ ngồi với ba em để làm một chiếc lồng đèn để tự xách đi
chơi trong đêm Trung Thu. Bên cạnh đó thì sẽ phụ bà của em, tại vì hồi
xưa nhà em theo truyền thống xưa là mỗi đêm rằm Trung Thu là phải cúng
Trời Đất, cúng hoa quả và bánh Trung Thu. Ý nghĩa của tết Trung Thu là
ngày đoàn viên của gia đình, sum vầy bên nhau. Muà Trung Thu cũng là mùa
người lớn cúng để tạ ơn cho mùa màng đã thu hoạch được trong những
tháng vừa rồi; Quây quần bên nhau cắt bánh Trung Thu, mời người lớn ăn
trước, rồi tới những người nhỏ trong nhà ăn sau. Không khí ấm cúng đoàn
viên một mùa Trung Thu rất là trọn vẹn.
Thái Nhật: Nếu mà được một vé trở về thời thơ ấu trong ngày tết
Trung Thu này thì em rất được muốn ba và mẹ cùng nhau bày cỗ cúng ngày
rằm rồi gia đình ba người ngắm trăng với nhau, rồi uống trà và ăn bánh.
Sau đó, em sẽ được ba mẹ chở đi vòng vòng ở khắp xóm để cùng nhau đi
rước đèn chung với mấy người bạn, giống như thời thơ ấu mà em đã có.
Nếu mà được trở lại em rất muốn được như vậy.
Cám ơn ba bạn Bảo Linh, Kiều Mỹ và Thái Nhật đã dành thời gian cho chương trình tuần này.
THÔNG TIN & BÌNH LUÂN QUỐC TẾ
Căng thẳng Biển Đông là chủ đề quan trọng tại thượng đỉnh Mỹ-Trung
Việt Hà, phóng viên RFA
2015-09-25
2015-09-25
Chủ Tịch Trung Quốc Tập Cận Bình đang có chuyến thăm quan trọng đến Hoa
Kỳ. Trong cuộc gặp với Tổng Thống Hoa Kỳ Barack Obama vào thứ 6 này, vấn
đề căng thẳng tại biển Đông sẽ là một trong những chủ đề chính được hai
bên đề cập đến. Liệu Hoa Kỳ sẽ cứng rắn hơn với Trung Quốc trong vấn đề
biển Đông nhân cuộc gặp lần này hay không hay Hoa Kỳ sẽ tìm cách đánh
đổi lấy những quyền lợi khác quan trọng hơn cho mình?
Không nhắm mắt làm ngơ?
Một trong những khác biệt lớn sẽ được lãnh đạo hai nước Hoa Kỳ và Trung
Quốc đề cập vào ngày thứ sáu tới đây là căng thẳng tại biển Đông với
những hành động xây dựng cải tạo đất mà Trung Quốc đã tiến hành liên tục
trong thời gian qua, bất chấp những kêu gọi đóng băng các hoạt động này
từ phía Hoa Kỳ.
Phát biểu trong buổi họp báo tại Washington DC hôm 21 tháng 9 vừa qua,
chuyên gia về Trung Quốc, Cố vấn cấp cao về châu Á của Trung tâm Chiến
lược và Nghiên cứu Quốc tế (CSIS), có trụ sở tại Washington DC, bà
Bonnie Glaser, cho rằng các hoạt động cải tạo đất đá và xây đường băng
của Trung Quốc tại Trường sa là một trong những thảo luận căng thẳng
nhất giữa hai nhà lãnh đạo trong cuộc gặp lần này:
Biển Đông sẽ là một trong những vấn đề căng thẳng nhất trong cuộc gặp lần này giữa Chủ Tịch Tập Cận Bình và Tổng Thống Obama. Ngay cả những trao đổi ngoại giao tích cực trước chuyến thăm này, cũng không thu hẹp được những khác biệt giữa hai bên.
-Bà Bonnie Glaser
“Biển Đông sẽ là một trong những vấn đề căng thẳng nhất trong cuộc
gặp lần này giữa Chủ Tịch Tập Cận Bình và Tổng Thống Obama. Ngay cả
những trao đổi ngoại giao tích cực trước chuyến thăm này, cũng không thu
hẹp được những khác biệt giữa hai bên. Hoa Kỳ, mà theo tôi biết thì Bộ
Trưởng Quốc phòng Carter đã tiếp tục kêu gọi Trung Quốc ngưng ngay các
hoạt động cải tạo đất và quân sự hoá nhưng Trung Quốc một mực nói rằng
các hoạt động của họ là hợp pháp và hợp lý. Họ cho rằng Hoa Kỳ đang can
thiệp và có lập trường đối với những tranh chấp về chủ quyền.”
Trong bài phát biểu quan trọng tại trường đại học George Washington tại
Washington DC hôm 21 tháng 9 vừa qua, Cố vấn An Ninh Quốc Gia Susan Rice
khẳng định lập trường của Mỹ trong vấn đề căng thẳng tại biển Đông:
“Hoa Kỳ cũng đã nói rõ lập trường của mình về vấn đề tranh chấp trên
biển lien quan đến Hoa Đông và biển Đông. Hoa Kỳ không đứng về bất cứ
bên nào trong các tranh chấp chủ quyền nhưng khẳng đinh và sẽ tiếp tục
nhấn mạnh quyền lợi quốc gia quan trọng trong việc duy trì tự do hang
hải và thương mại qua những tuyến đường biển bận rộn nhất thế giới này.
Tàu thuyền và máy bay của Mỹ sẽ tiếp tục đi qua và hoạt động tại bất cứ
nơi nào mà luật quốc tế cho phép… Hoa Kỳ kêu gọi các bên lien quan ngưng
ngay các hoạt động cải tạo đất, xây dựng các cơ sở mới và quân sự hoá
các tiền đồn tại các khu vực tranh chấp. Thay vào đó, chúng tôi thúc
giục Trung Quốc, và các nước ASEAN hoàn tất Bộ Quy tắc về ứng xử của các
bên trên biển Đông và đưa ra những quy định rõ ràng, có tính rang buộc
trên biển Đông.”
Theo một báo cáo mới đây từ Bộ Quốc Phòng Mỹ, Trung Quốc đang xây lấp
tại các đảo và bãi đã ở biển Đông một cách tích cực nhất từ trước đến
nay và hiện vẫn chưa rõ liệu Bắc Kinh đã cho ngừng các hoạt động này hay
chưa, mặc dù Trung Quốc nói đã cho ngưng các hoạt động này. Trợ lý Bộ
trưởng Quốc phòng Mỹ David Shear nói với báo giới hồi cuối tháng 8 vừa
qua rằng các hoạt động tiếp tục của Trung Quốc có thể đơn giản chỉ là
hoàn tất những gì mà Trung Quốc đã làm từ trước hơn là làm thêm, nhưng
Hoa Kỳ vẫn đang theo dõi rất sát sao các hoạt động này.
Cũng theo báo cáo mới của Bộ Quốc Phòng Mỹ thì kể từ khi Trung Quốc tiến
hành cải tạo đất từ tháng 12 năm 2013 đến nay, nước này đã lấy thêm
được hơn 1,170 ha đất tính đến tháng 6 năm 2015. Trung Quốc đã lấy hơn
gấp 17 lần số đất trong vòng 20 tháng qua so với các quốc gia đòi chủ
quyền khác trong khu vực cộng lại trong vòng suốt 40 năm qua, chiếm
khoảng 95% diện tích các đảo và bãi tại Trường Sa.
Trong buổi họp báo tại Washington DC hôm 22 tháng 9 nhân chuyến thăm của
Chủ tịch Tập Cận Bình tới Hoa Kỳ, Giám đốc Uỷ ban An ninh Quốc gia phụ
trách các vấn đề châu Á, Daniel Kritenbrink khẳng định vấn đề biển Đông
sẽ được đề cập thẳng thắng trong cuộc gặp lần này giữa lãnh đạo hai
nước, và chắc chắn Hoa Kỳ sẽ không tìm cách che giấu những khác biệt hay
nhắm mắt làm ngơ:
“Hoa Kỳ không che giấu những khác biệt với Trung Quốc trong các vấn
đề quan trọng,… Hoa Kỳ không trao đổi lấy những giúp đỡ từ Trung quốc
trong các vấn đề khu vực và thế giới để nhắm mắt làm ngơ trước các hành
vi gây vấn đề.”
Sức ép không đủ mạnh?
Mặc dù các giới chức Hoa Kỳ không ngần ngại nhiều lần lên tiếng yêu cầu
Trung Quốc ngưng các hoạt động gây căng thẳng tại biển Đông nhưng theo
đánh giá của các chuyên gia quốc tế, Hoa Kỳ vẫn chưa gây đủ sức ép lên
Trung Quốc. Chuyên gia Bonnie Glaser cho biết:
Theo tôi Hoa Kỳ chưa gây nhiều sức ép lên Trung Quốc và Trung Quốc thấy là họ có khá nhiều tự do…
-Bà Bonnie Glaser
“Theo tôi Hoa Kỳ chưa gây nhiều sức ép lên Trung Quốc và Trung Quốc
thấy là họ có khá nhiều tự do… Hồi tuần trước khi Đô đốc Harry Harris,
chỉ huy Bộ Tư Lệnh Thái Bình Dương Mỹ (PACOM) nói rằng Hoa Kỳ vẫn chưa
thực hiện các hoạt động tự do hàng hải trong khu vực 12 hải lý của bất
cứ bãi chìm trước đó nào và Trung Quốc đã thấy khá nhẹ nhõm nhưng cũng
rất ngạc nhiên khi nghe thấy điều này vì từ tháng 5 đã có thông tin là
Hoa Kỳ sẽ thực hiện các hoạt động này.”
Các hình ảnh mà Trung tâm Chiến lược và Nghiên cứu quốc tế có được cho
thấy Trung Quốc đã xây 4 đường băng trên các đảo tại biển Đông và các
tàu nạo vét của Trung Quốc hiện vẫn hoạt động để mở rộng thêm các cảng.
Lập trường của Hoa Kỳ trong chiến lược chuyển trục về châu Á là gia tăng
các hợp tác nhiều mặt với các nước đồng minh trong khu vực như Nhật
Bản, Nam Hàn, và Philippines, đồng thời gia tăng các mối quan hệ với các
nước mới nổi trong đó có Việt Nam. Hoa Kỳ đã và đang viện trợ giúp các
nước như Philippines và Việt Nam xây dựng, củng cố khả năng tuần tra,
phòng vệ trên biển qua việc cung cấp các tàu tuần tra hiện đại. Tuy
nhiên, giới chức Hoa Kỳ cũng khẳng định những hoạt động này không nhằm
kiềm chế Trung Quốc.
Cam kết củng cố mối quan hệ
Cố vấn Anh ninh Quốc Gia Mỹ, bà Susan Rice trong bài phát biểu trước
chuyến thăm của Chủ tịch Tập CẬn Bình tới Mỹ, cũng khẳng định mối quan
hệ có hiệu quả giữa hai nước là yếu tố quan trọng trong chiến lược rộng
lớn hơn của Mỹ tại khu vực châu Á Thái Bình Dương.
Theo bà Susan Rice, kể từ khi Tổng thống Obama nhậm chức cho đến nay,
xuất khẩu của Mỹ vào Trung Quốc đã tăng gần gấp đôi. Hiện Trung Quốc là
thị trường lớn thứ 3 cho các hàng hoá của Mỹ, chỉ sau Canada và Mexico.
Cũng trong thời gian này, đầu tư của Trung Quốc vào Mỹ đã tăng từ 1 tỷ
đô la lên 10 tỷ đô la.
Hoa Kỳ cũng đã gia tăng các hợp tác về quốc phòng với Trung Quốc trong
các năm qua. Hiện Trung Quốc đã tham gia tập trận hải quân đa quốc gia
RIMPAC với Mỹ.
Cố vấn An Ninh Quốc gia Hoa Kỳ khẳng định bất chấp những khác biệt giữa
hai nước, Hoa Kỳ cần phải tiếp tục củng cố mối quan hệ tốt với Trung
Quốc. Theo bà, mối quan hệ này quá lớn và quá quan trọng khiến Hoa Kỳ
phải có nỗ lực toàn bộ. Bà cũng khẳng định rằng mối quan hệ bình ổn và
có lợi giữa Mỹ và Trung Quốc sẽ tiếp tục là trọng tâm của chính sách đối
ngoại của Mỹ trong tương lai
Những gì sẽ được nói đến ở thượng đỉnh Mỹ-Trung?
RFA
2015-09-24
2015-09-24
Bốn giờ chiều hôm nay tại căn cứ không quân Andrew Air Force Base nằm
phía ngoài thủ đô Washington D.C., chiếc phi cở chở Đức Giáo Hoàng Phan
Xi Cô cất cánh đi New York, là chặng dừng chân thứ nhì của Ngài trong
chuyến viếng thăm Hoa Kỳ kéo dài 6 ngày. Đúng một tiếng đồng hồ sau đó
cũng tại sân bay vừa nói, chiếc phi cơ chở Chủ Tịch Nhà Nước Trung Quốc
Tập Cận Bình hạ cánh, và mọi người trông đợi cuộc gặp gỡ quan trọng sẽ
diễn ra ở Nhà Trắng vào ngày mai, thứ Sáu 25 tháng Chín 2015 giữa Tổng
Thống Hoa Kỳ Barack Obama và người lãnh đạo đảng, nhà nước Trung Quốc.
Những gì sẽ được nói đến ở thượng đỉnh Mỹ-Trung? Liệu cuộc thảo luận
quan trọng này có đem lại kết quả nào hay không? Đó là những câu hỏi
được Diễm Thi đặt ra trong cuộc trao đổi với anh Nguyễn Khanh sau đây.
Diễm Thi: có người cho rằng Tổng Thống Hoa Kỳ đón Đức Giáo Hoàng
Phan Xi Cô trước khi đón ông Tập Cận Bình là dấu hiệu bên trọng bên
khinh, điều đó có đúng không?
Nguyễn Khanh: câu trả lời của tôi là không. Thông thường, những
cuộc gặp gỡ với Tổng Thống Hoa Kỳ bao giờ cũng được sửa soạn ít nhất là
nửa năm, có khi cả năm trời, sao cho phù hợp với lịch trình làm việc của
Tổng Thống và phù hợp với thời khóa biểu của khách được mời.
Ngoài ra, chúng ta cũng đừng quên ông Tập Cận Bình đến Hoa Kỳ với tư
cách quốc khách, sẽ được đón tiếp long trọng ở Nhà Trắng với tất cả
những nghi thức dành cho một quốc trưởng, trước khi bắt đầu cuộc họp
thượng đỉnh với nhà lãnh đạo Mỹ. Một điểm nữa là tối nay ông được mời
dùng cơm với Tổng Thống Obama và Phó Tổng Thống Joseph Biden, tối mai
ông cùng phu nhân dự quốc tiệc do Tổng Thống Obama và Đệ Nhất Phu Nhân
Michelle khoản đãi. Chị thấy tối trước tiểu yến, tối sau đại yến, như
thế làm sao bảo là bên trọng bên khinh được, đó là chưa kể đến chuyện
một nhà lãnh đạo được Tổng Thống Hoa Kỳ mời ăn 2 bữa cơm liên tiếp là
điều hiếm khi xảy ra, phải nói cho đúng là rất hiếm khi xảy ra.
Diễm Thi: chúng ta có thể xem những điều đó là dấu hiệu cho thấy mối quan hệ giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc đang nồng ấm hơn hay không?
Nguyễn Khanh: tôi không nghĩ như thế. Tôi thấy quan hệ giữa
Washington và Bắc Kinh ngày một trở nên khó khăn hơn, có nhiều vấn đề,
nhiều trở ngại hơn, do đó, tôi nghĩ rằng những nghi lễ đón tiếp đặc biết
mà Tổng Thống Hoa Kỳ Barack Obama dành cho Chủ Tịch Tập Cận Bình chỉ
nhắm vào mục đích làm thế nào để mối quan hệ khó khăn đó đừng trở nên
lạnh nhạt hơn.
Diễm Thi: khó khăn ở những điểm nào?
Nguyễn Khanh: ở rất nhiều điểm, và tất cả những điều khó khăn đó
đều đã được các viên chức Nhà Trắng nói đến trước ngày ông Tập Cận Bình
đến Mỹ, và nói rõ là Tổng Thống Obama sẽ thẳng thắn trình bày với người
lãnh đạo đảng và nhà nước Trung Quốc.
Trước hết là chuyện tin tặc. Hoa Kỳ có những bằng chứng xác nhận bọn tin
tặc chuyên đánh phá, xâm nhập các trang mạng của chính phủ và những
công ty Hoa Kỳ để lấy tin tức là lực lượng được chính phủ Bắc Kinh yểm
trợ, vì thế, hôm thứ Hai vừa rồi, Bà Cố Vấn An Ninh QUốc Gia Susan Rice
đưa ra lời cảnh báo rất cứng rắn, nói rằng chính phủ Trung Quốc phải
chấm dứt ngay việc này. Bà nói thêm hành động của bọn tin tặc gây ảnh
hưởng trực tiếp đến an ninh và kinh tế của nước Mỹ, gây ảnh hưởng bất
lợi cho quan hệ giữa hai nước, và tin mới nhất cho thấy số lượng tài
liệu cá nhân của công chức Mỹ bị bọn tin tặc Trung Quốc đánh cắp gấp 5
lần con số đã được chính phủ Mỹ công bố trước đây.
Chuyện thứ nhì là việc Trung Quốc bồi đắp, cải tạo các đảo và bãi đá ở
Trường Sa, gia tăng hiện diện quân sự ở Biển Đông, đe dọa an ninh các
nước nhỏ láng giềng, trong đó có Việt Nam, đe dọa an ninh hàng hải và
hàng không ở tuyến đường quan trọng nhất nhì thế giới. Đây là điều Tổng
Thống Obama, Ngoại Trưởng John Kerry, ông Tổng Trưởng Quốc Phòng Ashton
đã nói đến, không chỉ một lần mà rất nhiều lần. Vì thế, các viên chức
Nhà Trắng cho biết trước trong cuộc thảo luận thượng đỉnh, Tổng Thống
Obama sẽ khẳng định rõ 2 điều, thứ nhất Trung Quốc là một cường quốc và
phải ứng xử như một cường quốc, thứ nhì là Hoa Kỳ sẽ tái khẳng định
quyền tự do hàng hải và hàng không trên các tuyến đường đi ngang qua
Biển Đông.
Điều thứ 3 là vấn đề nhân quyền. Bản báo cáo tình trạng nhân quyền toàn
cầu do Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ phổ biến hàng năm cho thấy tình trạng nhân
quyền ở Trung Quốc không được cải thiện mà ngày lại một xấu hơn trước,
chuyện đàn áp tôn giáo, bắt giữ những người lên tiếng trình bày quan
điểm một cách ôn hòa, chuyện đàn áp blogger, đàn áp những nhà báo tự do
ngày càng gia tăng, khiến chính phủ Mỹ phải quan ngại hơn. Chỉ những
điểm đó không thôi đã cho thấy thượng đỉnh Mỹ- Trung lần này rất căng
thẳng. Xin được nói rõ chữ “căng thẳng” không phải là chữ của tôi, mà là
chữ của các nhà quan sát chính trị ở thũ đô Washington dùng để nói về
cuộc họp sắp diễn raq giữa ông Obama và ông Tập Cận Bình.
Diễm Thi: biết trước là căng thẳng, liệu 2 nhà lãnh đạo Mỹ và Trung Quốc sẽ giải quyết như thế nào?Nguyễn Khanh: thú thật với chị, tôi chưa thấy có cách giải quyết.
Diễm Thi: dựa vào đâu mà anh có câu trả lời có vẻ bi quan như vậy?
Nguyễn Khanh: thú thật với chị tôi không muốn bi quan nhưng cũng chẳng thể nào lạc quan. Lý do là vì trong bài diễn văn nói về chính sách đọc ở Seattle hôm thứ Ba vừa rồi, ông Tập Cận Bình nói rằng mâu thuẫn và đối đầu sẽ dẫn đến tai họa cho cả 2 nước và cho toàn thế giới, cho rằng 2 nước cần phải hiểu rõ hơn về mục đích chiến lược của nhau, đề nghị một mô thức mới cho quan hệ cường quốc, trong đó bao gồm việc hiểu nhau hơn và giảm thiểu tối đa sự nghi kỵ.
Về chuyện biển Đông, ông Tập Cận Bình cho biết mọi hoạt động xây dựng,
cải tạo mà Trung Quốc làm ở Trường Sa không nhắm vào mục đích đe dọa bất
kỳ quốc gia nào, và được thực hiện trên những hòn đảo, bãi cạn chủ
quyền thuộc về Hoa Lục. Ông còn lên tiếng cho rằng không nên gây thêm ồn
ào về chuyện Biển Đông. Còn chuyện tin tặc thì ông Tập gọi hành động
của bọn tin tặc là hành động phạm pháp, nói thêm chính Trung Quốc cũng
là nạn nhân của bọn gian, đề nghị lập một ủy ban cấp cao để cùng giải
quyết tệ nạn này.
Điều đó báo trước là tranh cãi sẽ diễn ra ở thượng đỉnh, và cuối cùng cả
hai đều hiểu chuyện tin tặc, biển Đông hay nhân quyền là chuyện khó có
thể giải quyết ở thượng đỉnh lần này, cách tốt nhất là tránh đừng để
tình hình trở nên xấu hơn. Điều cả hai nhà lãnh đạo đều biết là quan hệ
song phương Mỹ-Trung không chỉ ảnh hưởng tới ổn định, phát triển của hai
nước, mà ảnh hưởng đến ổn định và phát triển toàn cầu. Dó đó, tôi tin
rằng một mặt, cả hai nhà lãnh đạo đều cố gắng bằng mọi cách để giữ vững
lập trường, quan điểm của mình, mặt khác như lúc nãy tôi có nói từ lúc
đầu là họ sẽ làm thế nào để mối quan hệ khó khăn hiện nay đừng trở nên
lạnh nhạt hơn.
Diễm Thi: liệu có thể làm được điều đó không?
Nguyễn Khanh: thưa chị tôi nghĩ có. Tôi nghĩ 2 quốc gia sẽ đẩy
mạnh quan hệ hợp tác kinh tế thương mại, đưa ra lời cam kết cùng làm
viêc chung để bảo vệ môi trường, không chấp nhận những hành động mang
tính gây hấn của Bắc Hàn chẳng hạn. Tức là Tổng Thống Obama và ông Tập
Cận Bình khai thác tối đa những điểm đồng thuận, xem đó là thành quả của
thượng đỉnh Mỹ-Trung 2015, trong lúc chờ có dịp giải quyết những điểm
rất muốn giải quyết nhưng chưa thể giải quyết được ngay trong lúc này.
Diễm Thi: xin cám ơn anh Nguyễn Khanh.http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/xi-arrive-in-washington-09242015131319.html
Cựu Phụ tá Ngoại trưởng Robert Funseth, người đàm phán chương trình H.O.
Ông Funseth nay đã nghỉ hưu và đồng ý dành cho Ban Việt Ngữ chúng tôi cuộc phỏng vấn đặc biệt vào đúng chiều 29 tháng Tư giờ Washington, tức sáng sớm ngày 30 tính theo giờ Việt Nam. Cuộc phỏng vấn do Nguyễn Khanh thực hiện.
Nguyễn Khanh: Chắc ông vẫn nhớ chuyện gì xảy ra ở Washington cách đây 30 năm chứ?
Robert Funseth: đúng giờ này, tức là vào chiều ngày 29 tháng Tư năm 1975, Sài Gòn bắt đầu sụp đổ. Từ phòng điều hành, ông Phụ Tá Ngoại Trưởng Phillip Habib và tôi nói chuyện lần cuối cùng với ông Ðại Sứ Graham Martin.
Ðại Sứ Martin không muốn rời Việt Nam, vì ông ta muốn kéo dài thì giờ để có thể cứu thêm những người khác. Cuối cùng, chúng tôi phải chỉ thị bắt ông đại sứ phải rời nhiệm sở.
Ông đại sứ Martin nói chuyện với tôi và tôi còn nhớ là ông ta bảo sẽ lên sân thượng của Tòa Ðại Sứ, dùng trực thăng để ra hạm đội. Không đầy một giờ đồng hồ sau đó, đại sứ Martin gọi điện lại báo đã ra tới hạm đội bình yên.
Ðại Sứ Martin là một người anh hùng, người con trai duy nhất của ông ta
chết ở chiến trường Việt Nam. Ông Martin tìm đủ cách đã hoãn giờ phải
rời Sài Gòn vì ông ta muốn di tản được càng nhiều người Việt càng tốt.
Kể từ cái đêm kinh hoàng 29 tháng Tư 1975 đó ở Washington, chúng tôi
không bao giờ quên được Việt Nam. Ở ngay Bộ Ngoại Giao, chúng tôi có đặt
một tấm bảng tưởng niệm những nhân viên ngoại giao đã hy sinh ở chiến
trường Việt Nam.
Tấm bảng này ghi tên biết bao nhiêu nhân viên ngoại giao Hoa Kỳ đã chết
vì lý tưởng đem lại tự do và dân chủ cho nhân dân miền NamViệt Nam.
Riêng cá nhân tôi, tôi không thể nào nghĩ rằng 7 năm sau ngày khó quên
đó, tôi lại được trao trách nhiệm đàm phán với giới lãnh đạo Hà Nội để
yêu cầu thả tù chính trị và cho họ cùng với gia đình sang Hoa Kỳ định
cư, cũng như cho những người thuộc diện con lai và thân nhân của những
người Việt đang sinh sống tại Mỹ được rời Việt Nam theo chương trình Ra
Ði Có Trật Tự.
Nguyễn Khanh: Tại sao chương trình Ra Ði Có Trật Tự được thành hình?
Robert Funseth: Vì lúc đó có biết bao nhiêu người chết
trên biển cả, nên chúng tôi muốn phía Việt Nam đồng ý cho những người
Việt muốn sang Mỹ được nộp đơn xin định cư và đến Mỹ an toàn hơn.
Nguyễn Khanh: Về chương trình H.O, tức là chương trình đưa tù cải
tạo mà trong cuộc điều đình với Hà Nội, Washington gọi là tù nhân chính
trị và thân nhân của sang Mỹ, chúng tôi muốn biết ai là người đưa ra
sáng kiến này? Robert Funseth: Khi tôi được cử về làm việc cho Văn Phòng Ðặc Trách Tỵ Nạn của Bộ Ngoại Giao, kế hoạch cứu tù chính trị được đặt trong khuôn khổ của Chương Trình Ra Ði Có Trật Tự và nằm dưới sự hỗ trợ của Cao Ủy Tỵ Nạn Liên Hiệp Quốc.
Chúng tôi bắt đầu tham khảo với đại diện của phía Việt Nam ở Geneva, và
ngay trong buổi gặp gỡ đầu tiên với họ, tôi được thông báo là trong số
những người Hoa Kỳ muốn đón sang Mỹ định cư, thành phần tù nhân chính
trị là diện khó nhất. Năm 1982, tôi gặp ông Trợ Lý Bộ Trưởng Hà Văn Lâu
và đưa đề nghị cho thân nhân của những người đang cư ngụ ở Mỹ và thành
phần tù chính trị được nộp đơn định cư, tức là những cựu quân nhân quân
đội Việt Nam Cộng Hòa bị tù cải tạo vì họ có liên hệ với Hoa Kỳ, và
những nhà văn, nhà báo, các tu sĩ.
Chúng tôi tiếp tục thảo luận, tiếp tục áp lực Việt Nam qua những phiên
họp cấp thấp nhưng kết quả chẳng được là bao. Một năm sau đó tôi gặp lại
ông Hà Văn Lâu, tiếp tục yêu cầu và thúc đẩy để đạt kết quả.
Ðến mùa hè năm 1984, tôi đánh giá thấy những cuộc vận động ngoại giao
như vậy không đem lại kết quả, nên tôi đề nghị ông Ngoại Trưởng George
Schultz trình thẳng với Tổng Thống Reagan là khi thông báo cho Quốc Hội
Liên Bang biết về con số người nước ngoài được nhập cảnh vào Mỹ hàng
năm, ông Ngoại Trưởng sẽ thay mặt Tổng Thống đưa ra một chương trình mới
là nhận 10,000 tù nhân chính trị từ Việt Nam và 5,000 người ở diện con
lai.
Sau đó tôi đi Geneva đưa vấn đề này ra nói với đại diện của Việt Nam là
ông Trợ Lý Bộ Trưởng Ngoại Giao Lê Mai nhưng cũng không nhận được đáp
ứng tích cực, và con số tù nhân chính trị mà chúng tôi hứa nhận định cư
cứ mỗi năm mỗi tăng.
Cuối cùng vào năm 1988, tôi đi Hà Nội gặp ông Trợ Lý Bộ Trưởng Trần
Quang Cơ và chúng tôi đạt được thỏa thuận đầu tiên. Ðùng một cái chuyện
Hà Nội chiếm đóng ở Kampuchea được đưa ra mổ xẻ, Hà Nội bèn loan báo
đình chỉ tất cả mọi hợp tác với Hoa Kỳ như hợp tác POW/MIA, hợp tác thảo
luận và thực hiện chương trình cho tù chính trị sang Mỹ định cư.Lúc đó làn sóng người vượt biển tiếp tục xảy ra, những chiếc tầu tiếp tục đến các nước trong vùng, nhiều người chết trên biển cả, bao nhiêu người khác lọt vào tay hải tặc.
Chúng tôi vẫn tiếp tục thúc đẩy, nói với Hà Nội rằng họ không thể nào có quan hệ tốt với các nước láng giềng và với Hoa Kỳ nếu không đồng loạt giải quyết 3 vấn đề then chốt là Kampuchea, POW/MIA và cho tù nhân chính trị sang Mỹ định cư.
Cuối cùng, tại Hội Nghị Quốc Tế Lần Thứ Nhì Về Tỵ Nạn Ðông Dương được tổ chức ở Geneva hồi 1989, tôi gặp ông Bộ Trưởng Ngoại Giao Nguyễn Cơ Thạch là người cầm đầu phái đoàn Việt Nam để trình bầy chính sách của Hoa Kỳ, và phía Việt Nam đồng ý mời tôi trở lại Hà Nội vào tháng Bảy năm đó và hai bên đều hiểu là sẽ đi đến kết quả rõ rệt.
Nguyễn Khanh: Cuộc đàm phán kéo dài bao nhiêu năm mới hoàn tất, theo ông thì tại sao lại kéo dài như vậy không?
Robert Funseth: Tôi không biết rõ chuyện gì xảy ra trong nội bộ của họ ở Hà Nội, nhưng có lẽ vấn đề tù nhân chính trị, tù cải tạo là một vấn đề gây rất nhiều tranh cãi, tôi tin rằng ngay trong nội bộ đảng Cộng Sản Việt Nam, nhất là trong quân đội của họ không muốn thấy chuyện thả tù và cho đi Mỹ định cư xảy ra.
Nhưng cũng có những người thực tế hơn, lượng định rằng nếu Việt Nam muốn cải tiến quan hệ với các nước Ðông Nam Á và với Hoa Kỳ, thì phải làm điều này, phải giải quyết những vấn đề có tính cách nhân đạo.
Nguyễn Khanh: Lúc ngồi trên máy bay đi Hà Nội để ký kết văn kiện đưa những tù nhân chính trị từ Việt Nam sang Mỹ, cảm tưởng của ông như thế nào?
Robert Funseth: Nếu tính từ năm 1982 cho đến năm 1989, tôi thu thập được rất nhiều kinh nghiệm đàm phán với Hà Nội, vì ít nhất là tôi và họ nói chuyện với nhau 25 lần, phần lớn là ở Geneve, có 2 lần ở New York. Vì thế trên đường đi Hà Nội, tôi vừa hy vọng những cũng không lạc quan quá mức.
Tôi còn nhớ rõ là hôm 29 tháng Bảy, sau 2 ngày thảo luận rốt ráo vẫn chưa đi đến kết quả nào cụ thể cả. Cuối cùng tôi đề nghị với người cầm đầu đoàn đàm phán Việt Nam là ông Vũ Khoan là tôi với ông ta gặp riêng nhau, để thảo luận từng điểm một. Chúng tôi cùng nhau giải quyết từng điểm một và cuối cùng văn kiện ngoại giao đó thành hình, tôi và ông ta cùng ký tắt ở Hà Nội.
Nguyễn Khanh: Ông nghĩ gì lúc đặt bút ký kết?
Robert Funseth: Dĩ nhiên tôi rất vui mừng, nhưng đồng
thời cũng tiếc là phải mất quá nhiều thời gian mới giải quyết được
chuyện này. Phải cho giải quyết được nhanh hơn thì có thể giảm bớt những
ngày khổ đau cho những người tù chính trị ở Việt Nam. Ngày ký kết cũng
là ngày mà tôi hãnh diện nhất trong 40 năm làm ngoại giao.
Ðến nay, đã có 300,000 người Việt, gồm cả những cựu tù nhân chính trị và gia đình đến Mỹ định cư qua chương trình H.O.
Nguyễn Khanh: Họ có liên hệ với ông không?
Robert Funseth: Nhiều lắm. Trong những năm qua, tôi cảm
động, nghẹn ngào vì cảm tình họ dành cho tôi. Tôi nói với mọi người là
công này không phải chỉ mình tôi, mà còn liên quan đến rất nhiều người
khác nữa, từ những người tham dự đàm phán cho tới những người thực hiện
chương trình giúp định cư.
Tôi nghĩ phần nào chương trình này đã bù lại cho những mất mát xảy đến
sau ngày 30 tháng Tư năm 1975, khi Sài Gòn thất thủ, bao nhiêu người
phải đi tù. Chúng tôi vẫn kiên trì, không bỏ rơi họ và cuối cùng đạt
được thành công.
Nguyễn Khanh: Xin cám ơn ông.
Trung Quốc chủ trì cuộc họp Bộ trưởng Quốc phòng ASEAN
Hình ảnh vệ tinh chụp hồi tháng Sáu cho thấy Trung Quốc gần hoàn tất đường băng dài 3.000 mét trên bãi đá Chữ Thập.
25.09.2015
Trung Quốc loan báo sẽ chủ trì cuộc họp của Bộ trưởng Quốc phòng các nước Đông Nam Á giữa căng thẳng tranh chấp Biển Đông.
http://www.voatiengviet.com/content/trung-quoc-chu-tri-cuoc-hop-bo-truong-quoc-phong-asean/2979123.html
Reuters ngày 25/9 dẫn lời phát ngôn nhân Bộ Quốc phòng Trung
Quốc Wu Qian cho biết thượng đỉnh không chính thức diễn ra trong hai
ngày 15 và 16/10 tại Bắc Kinh và Trung Quốc đã mời Bộ trưởng Quốc phòng
từ 10 nước ASEAN tham dự.
Người phát ngôn từ chối không bình luận khi được hỏi về việc Trung Quốc
có thật sự đang xây dựng một đường băng thứ ba ở Biển Đông hay không.
Ông chỉ lặp lại quan điểm lâu nay của Bắc Kinh là các công trình xây
dựng của họ ở Biển Đông nhằm đáp ứng ‘các nhu cầu quốc phòng cấp thiết.’
Việc Trung Quốc tăng cường đắp đảo nhân tạo ở Biển Đông để khẳng định
chủ quyền khiến các nước trong khu vực bao gồm Việt Nam quan ngại và
khơi dậy những chỉ trích mạnh mẽ từ Hoa Kỳ.
Ông Wu cho biết trong cuộc họp Bộ trưởng Quốc phòng tới đây, Bộ trưởng
Quốc phòng Trung Quốc sẽ ‘trao đổi quan điểm sâu sắc’ với những vị đồng
nhiệm từ các nước, nhưng không tiết lộ thêm chi tiết về trọng tâm thảo
luận.
Theo Reuters, CAN http://www.voatiengviet.com/content/trung-quoc-chu-tri-cuoc-hop-bo-truong-quoc-phong-asean/2979123.html
SAIGON NGẬP LUT
Sài Gòn, ngập lụt và những hiểm họa
Thanh Huy Gửi tới BBC Tiếng Việt từ TP Hồ Chí Minh
Liên tiếp ngập chồng ngập và ngày càng nặng hơn là điệp khúc nhiều
năm gần đây tại Thành phố Hồ Chí Minh, gây ảnh hưởng nặng nề tới cuộc
sống, sinh hoạt, sức khỏe của người dân.
Cứ sau mỗi trận mưa lớn họ phải chống chọi với dòng nước đen ngòm, bẩn thỉu, hôi thối dù đang đi ngoài đường hay ở nhà.
Thành phố Hồ Chí Minh đã triển khai nhiều dự án thoát nước với tổng trị
giá hơn 1 tỷ USD từ nguồn vốn ODA, chưa kể đại dự án trị giá 12 ngàn tỷ
đồng do Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn làm chủ đầu tư.
Tuy nhiên nhiều dự án đã hoàn thành nhưng chỉ cần trời mưa với lượng mưa
trung bình thì đã gây ngập nặng nhiều con đường chính như Lạc Long
Quân, An Dương Vương, Ba Tháng Hai, Minh Phụng, Kinh Dương Vương, Âu Cơ…
Ngoài ra còn có cả trăm con đường khác trên thành phố cũng chìm trong biển nước.
Vì sao?
Nguyên nhân gây ngập do mưa, thủy triều dâng ngày càng cao do biến đổi
khí hậu, tỷ lệ nghịch với nền đất toàn thành phố lún bình quân theo năm
và đô thị hóa lấn kênh rạch làm mất các dòng chảy…
Nhưng nguyên nhân chính quan trọng nhất là lỗi chủ quan trong việc lập
dự án, với trình độ chưa đủ tâm, đủ tầm hoặc chỉ chạy theo khai thác
nguồn vốn…
Hệ lụy là đã đầu tư rất nhiều nghìn tỷ đồng cho công tác chống ngập ở Sài Gòn nhưng xem ra không hiệu quả.
Quy hoạch chống ngập úng Thành phố Hồ Chí Minh trong thời gian vừa qua
đã tìm kiếm những giải pháp muộn màng, chắp vá, thiếu gắn kết đồng bộ
giữa các quy hoạch thành phần.
Trình độ, nhận thức, dự đoán dài hạn trong quy hoạch và xây dựng chưa đủ
đáp ứng nhu cầu thực tế đã dẫn đến vấn nạn tắc nghẽn giao thông, ô
nhiễm môi trường do ngập trên địa bàn thành phố càng ngày càng trầm
trọng hơn.
Nhiều hệ thống cống thoát nước mưa chống ngập dọc theo đường thành phố
mới xây dựng đã biến thành đường chứa nước với mực nước ngầm cao nhất,
làm cho tiết diện thoát nước thu hẹp và giảm khả năng thoát nước khi
mưa.
Nhiều hệ thống cống có tiết diện không phù hợp để đáp ứng khả năng thoát
nước, gây ra ngập úng bởi những trận mưa lớn và và rút chậm trong thời
gian dài.
Hệ thống ngăn chặn triều cường để thoát nước mưa xuống kênh rạch vẫn còn vô dụng.
Trách nhiệm?
Phòng chống ngập lụt hiệu quả ở thành phố Hồ Chí Minh vẫn đang là bài toán được giải trong mò mẫm.
Biện pháp và nguồn tài chính để tiếp tục sứ mệnh đến nay hầu như bế tắc.
Chẳng ai chịu trách nhiệm với kết quả của những luận chứng thất bại khi
điều hành, khi sử dụng khoản tiền khổng lồ, góp phần đẩy nợ công lên cao
mà không đem lại hiệu quả thiết thực.
Bức xúc và chịu đựng của người dân phải đối diện hàng ngày với nước
ngập, hiện vẫn chưa được tìm thấy hướng giải quyết rõ ràng từ các nhà
chức trách.
Chấp nhận thói quen sống với nước bẩn, tai nạn giao thông, ô nhiễm, dịch bệnh đe dọa giữa thành phố ngày càng ngập nặng hơn, sẽ trở thành “nếp sống văn hóa” của người dân Sài Gòn.
Chấp nhận thói quen sống với nước bẩn, tai nạn giao thông, ô nhiễm, dịch
bệnh đe dọa giữa thành phố ngày càng ngập nặng hơn, sẽ trở thành “nếp
sống văn hóa” của người dân Sài Gòn.
Thực tế hiện nay dòng xe to có nhỏ có chen chúc nhau chạy trên những con đường ngập trong mưa vội vã.
Các loại xe ô tô, xe buýt phóng nhanh trong dòng nước, tạo nên những đợt
sóng cao gần cả mét, xô đẩy những sinh mệnh thấp hèn đang đi lại, đang
đèo đón con nhỏ bằng xe máy đi học về dưới mưa.
Sự việc diễn ra trước mắt nhưng những người có trách nhiệm lại thờ ơ,
bất chấp tai họa hiện hữu, không có biện pháp ngừa - bằng những kế hoạch
phân luồng, tạm dừng xe chạy hay hạn chế tốc độ tối thiểu.
Sài Gòn là một vùng đất được xây dựng trên lớp bùn dày.
Những hàng cây cổ thụ hai bên đường ngày càng cao, gốc ứ nước do đường
ngập. Chỉ cần một cơn gió mỏng manh cũng dễ dàng làm bật gốc đổ cây.
Nhiều trường hợp người đi đường đã bị đè chết, thậm chí đang ở trong nhà cũng khó mà tránh khỏi.
Việc xác định đốn hạ các cây cổ thụ hai bên đường phải có tính toán thực
tiễn, khoa học, cụ thể lý lịch cho từng cây một và đúng ra phải thực
hiện từ nhiều năm trước đây.
Nếu tới hạn nguy hiểm buộc phải phá bỏ từng cây và chọn biện pháp thay
thế phù hợp nền đất yếu. Nhưng kế hoạch đốn hạ hiện tại mù mờ, theo cảm
tính và triển khai chậm chạp.
Đâu đó trong thành phố có cây bị bật gốc, gây thiệt hại người, tài sản,
rồi mới đem cưa ra cưa dọn dẹp hiện trường và lấy gỗ, thì chắc chắn rằng
tai họa vẫn còn xảy ra liên tục khi mưa.
Những trụ điện giăng dây như mạng nhện, nhan nhản khắp nới trong thành
phố, đã tồn tại quá nhiều năm vẫn không thay đổi, ngày thêm chằng chịt
hơn.
Đã không ít lần xảy ra chạm mạch gây cháy nhà, cháy chợ trong lúc nắng
và đứt rơi hờ hững trên đường gây những cái chết thương tâm, oan uổng
bởi bị giật điện khi trời mưa.
Việc thay đổi thông thoáng đường dây điện vẫn không được thực hiện nhanh
chóng, triệt để, dù cho người dân sử dụng điện hàng ngày, giá cả nhà
nước tự quyết định, nâng giá và thu đủ, không nợ.
Dù cho không ít nhà máy phát điện đựơc đầu tư bởi vốn vay nước ngoài mà
nguồn trả chính từ tiền thuế của dân thông qua việc trả nợ công hiện
tại.
Những lùm cây cỏ, các bãi rác dọc đường sắt tàu hỏa vào thành phố vẫn
đang tồn tại và phát sinh. Tiềm ẩn những ổ dịch bệnh là điều đương
nhiên.
Những đường bộ dân cư đi lại cắt ngang đường ray trong thành phố không
có cổng chặn vẫn còn nhiều, thỉnh thoảng cũng lấy đi mạng người khi sơ
ý.
Tất cả sự việc đã và đang diễn ra hàng ngày gây thiệt hại về sinh mạng
và tài sản người dân Sài Gòn, đồng thời những sự việc nguy hại hơn sắp
sẽ xảy ra tiếp theo.
Chắc chắn một điều rằng chẳng có ai chịu trách nhiệm. Vì họ vẫn luôn
muốn an vị, luôn chối phủi trách nhiệm bằng những câu thật ngây thơ, đổ
cho “Số liệu quy hoạch lỗi thời”, “Chờ đợi quy hoạch tương lai” hay “
Lỗi tại trời”.
Sự vô tâm, vô cảm, thờ ơ, bảo thủ hay yếu kém, vô tránh nhiệm và trốn
trách nhiệm, coi thường sinh mạng người dân của những người có quyền,
những người quản lý nhà nước, hiện tại đang là căn bệnh nan y, bất trị.Biện pháp?
Nên chăng cần di dời ga Hòa Hưng và xí nghiệp toa xe ra ngoại thành, tận
dụng trên 100 ngàn m2 đất để làm hồ thu, chứa nước nhiều ngăn và điều
tiết ra cầu Bình Lợi bằng hệ thống cống rút nước tiết diện lớn được xây
dựng dưới đường sắt hiện hữu mỗi khi triều hạ hoặc qua nhà máy xử lý
nước thải? Khai thác quỹ đất bên trên để tạo nguồn vốn trong hoàn cảnh
bế tắc tài chính chống ngập thành phố?
Việc làm vừa không tốn kinh phí đền bù giải tỏa, vừa tận dụng khai thác
triệt để hệ thống cống dọc chính đã đầu tư xây dựng nhưng kém hiệu quả,
vừa thu nước chống ngập được các khu vực quận 3, quận 5, quận 6, quận 10
, quận 11, quận Phú Nhuận, quận Gò Vấp, quận Bình Thạnh và quận Thủ
Đức.
Việc làm tăng thông thoáng giao thông bằng xây dựng hệ thống đường xá
trên đường sắt cũ trong hoàn cảnh kẹt xe, giảm trừ tai nạn giao thông, ô
nhiễm và dịch bệnh và các công trình điện nước ngầm kèm theo.
Việc làm tách biệt hệ thống thoát nước thành phố và triều cường, tránh
ảnh hưởng mực nước biển dâng cao cho những năm sau này do biến đổi khí
hậu.
Phải chăng Chính phủ đang bận nghĩ đến nhiều dự án quá to tát, muốn cạnh
tranh, xứng tầm khu vực với những giá trị hão huyền mà quên đi những
quan tâm nhỏ nhoi, quên đi nhiều nguyên nhân gây nên tai họa ngày càng
cao, đang rình rập sinh mạng người dân thành phố Hồ Chí Minh?
Bài viết thể hiện quan điểm riêng và cách hành văn của tác giả, một bạn đọc BBC Tiếng Việt từ TP Hồ Chí Minh.
http://www.bbc.com/vietnamese/forum/2014/10/141027_saigon_ngap_lut
http://www.bbc.com/vietnamese/forum/2014/10/141027_saigon_ngap_lut
Mưa Sàigon !
Sài Gòn , là thủ đô của Việt Nam Cộng Hoà ( Miền Nam Việt Nam )
Ai đã từng ở , hoặc công việc chung với Sài Gòn ... trước năm 1975 mới biết chuyện mưa Sài Gòn .
Ngày ấy , Sài Gòn dù mưa lớn , mưa lâu cũng không bao giờ ngập cao quá ống chân , vì có hệ thống thoát nước từ cống rãnh , ao hồ thông với sông rạch .
Ngay nay , Việt cộng cầm quyền thì vô phương cứu chữa . Chúng cứ láp ao hồ sông rạch , cống thoát nước từ tiện xây cất làm của riêng !!!
Thành Hồ mưa lớn mưa lâu ,
Mưa cho cá lội bao lâu nhớ đời .
Từ ngày Việt cộng vào nơi ,
Làm cho dân khổ khắp nơi hỡi trời !!!
NamDonCo .
Saigon ơi!
https://www.facebook.com/video.php?v=507625406056095
ĐỨC GIÁO HOÀNG TẠI MỸ
Washington đang triển khai một trong những chiến dịch bảo vệ lớn nhất
lịch sử nước này nhằm đảm bảo an toàn tuyệt đối cho Giáo hoàng Francis
khi ông thăm Mỹ.
Dàn xe hộ tống Giáo hoàng Francis trong chuyến thăm Mỹ, Ảnh: Reuters
|
Gần như mọi nguồn lực an ninh ở Washington, New York và Philadelphia,
những địa điểm Giáo hoàng Francis dự kiến đi qua, đều được huy động tối
đa, theo Washington Post. Dù chiến dịch lần này có sự tham gia
của hàng nghìn cảnh sát liên bang nhưng chuyên gia nhận định những mối
nguy hiểm tiềm ẩn vẫn rất lớn.
Trong chuyến công du đầu tiên tới Mỹ, Giáo hoàng đến thăm Nhà Trắng và
Quốc hội, diễu hành qua Đại lộ Hiến pháp ở Washington, gặp gỡ giáo dân
tại cung thể thao Madison Square Garden, diễu hành qua Công viên Trung
tâm ở New York và trò chuyện cùng 1,5 triệu tín đồ ở Philadelphia.
Vào thời điểm Giáo hoàng tới New York, tại đây cũng diễn ra kỳ họp lần
thứ 70 của Đại hội đồng Liên Hợp Quốc. Các phái đoàn từ khoảng 150 quốc
gia khác nhau sẽ tề tựu về thành phố. Chính vì thế, khu trung tâm New
York được dự báo sẽ bị phong tỏa.
Bộ trưởng An ninh Nội địa Mỹ Jeh Johnson nêu rõ mỗi địa điểm dừng chân
của Giáo hoàng Francis sẽ được bảo vệ như một Sự kiện An ninh Đặc biệt
cấp Quốc gia, tương đương các dịp có ý nghĩa trọng đại như lễ nhậm chức
tổng thống, hội nghị thượng đỉnh của Tổ chức Hiệp ước Bắc Đại Tây Dương
(NATO) hay Thế vận hội mùa Đông 2002.
Cơ quan Mật vụ Mỹ là đơn vị đóng vai trò chủ chốt, có nhiệm vụ điều phối
mọi hoạt động liên chính phủ về chống khủng bố, kiểm soát đám đông, đối
phó khủng hoảng, cũng như điều chỉnh lưu lượng giao thông trên bộ và
trên không. Cục Điều tra Liên bang (FBI), lực lượng bảo vệ bờ biển, Cơ
quan Quản lý các Tình huống Khẩn cấp và cảnh sát địa phương được yêu cầu
hỗ trợ.
Nhiều cơ quan chính phủ ở Washington khuyến khích nhân viên làm việc ở
nhà từ ngày 22 đến 24/9 để giảm thiểu tình trạng tắc nghẽn trong nội đô.
Song, việc Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình cũng tới thăm Nhà Trắng vào
ngày mai đang chất chồng thêm thách thức an ninh đặt ra cho nhà chức
trách Mỹ.
"Họ xây dựng một chương trình bảo vệ lớn nhất trong lịch sử nước Mỹ tại
cả ba thành phố", Jonathan Wackrow, cựu nhân viên mật vụ từng tham gia
chuẩn bị an ninh cho lễ nhậm chức của Tổng thống Barack Obama vào năm
2013, nhận xét. "Giáo hoàng Francis được bảo vệ nghiêm ngặt ngang bằng,
thậm chí còn hơn cả tổng thống Mỹ".
Ông Johnson cho hay để đảm bảo mọi việc diễn ra suôn sẻ và an toàn,
nhiều ban ngành, cơ quan liên quan tại Mỹ phải lên phương án từ trước đó
hàng tháng. Tại Trung tâm Kết nối Đa Cơ quan, khoảng 90 nhân viên từ 50
đơn vị chuyên trách đang tập trung để giám sát mọi hình ảnh, âm thanh
phát đi trên nhiều kênh truyền thông khác nhau.
Thực tế, các mối đe dọa có thể xảy đến với Giáo hoàng không phải chỉ là
lý thuyết. Giáo hoàng John Paul II hồi tháng 5/1981 từng bị bắn trong
khi đang tiến vào Quảng trường Vatican. Vì thế, đằng sau hậu trường, Cơ
quan Mật vụ Mỹ cần vạch ra một chiến lược an ninh tỉ mỉ và chính xác đến
từng chi tiết cho chuyến thăm của Giáo hoàng.
Giám đốc Cơ quan Mật vụ Mỹ Joseph
Clancy cùng đội ngũ nhân viên, những người luôn túc trực bên cạnh, chịu
trách nhiệm chỉ đạo công tác bảo vệ Giáo hoàng, mùa hè vừa qua tới
Vatican để họp bàn với bộ phận an ninh của Giáo hội. Họ phải đi theo xe
của Giáo hoàng tới khắp các ngõ ngách của Tòa Thánh, nghiên cứu từng
thói quen, cử chỉ nhỏ của Giáo hoàng.
"Chúng tôi cần xem mọi thứ ở đó vận hành như thế nào" Clancy nói trong một cuộc phỏng vấn. "Điều này rất có ích".
Bên cạnh đó, lực lượng bảo vệ trực thuộc Cơ quan Mật vụ, một đội ngũ tập
hợp các đặc nhiệm chống bắn tỉa và chống tấn công áp sát giàu kinh
nghiệm, cũng phải tấp huấn tại những trại huấn luyện đặc biệt trước
chuyến thăm vài tuần. Họ còn thuê hẳn một chiếc xe mô phỏng chính xác
phương tiện di chuyển trong lúc diễu hành của Giáo hoàng để xây dựng
phương án tác chiến.
Cơ quan Tình báo Mỹ thì đảm nhận trọng trách giám sát mọi nguy cơ khủng
bố cả trong và ngoài nước. Ông Michael McCaul, Chủ tịch Ủy ban An ninh
Nội địa Hạ viện, tuần trước cho hay các mật vụ đã phá vỡ một âm mưu phá
hoại chuyến thăm của Giáo hoàng. Tuy nhiên, một số cơ quan có thẩm quyền
khác lại nói không biết gì về sự việc trên.
Chuyên gia an ninh nhấn mạnh việc bảo vệ Giáo hoàng là một thử thách vô
cùng khó khăn. Điều này xuất phát từ việc Giáo hoàng thường xuyên có xu
hướng hòa nhập vào đám đông chào đón, ủng hộ mình.
Hồi năm 2013, chiếc xe chở Giáo hoàng bị một nhóm người cuồng nhiệt vây
kín ở Rio de Janeiro. Giáo hoàng Francis khi đó kéo tấm kính cửa sổ
xuống, bắt tay những người đứng cạnh ông, thậm chí còn ôm hôn một em bé.
Giới quan sát cho rằng các biện pháp ngăn chặn đặc biệt sẽ khiến sinh
hoạt của người dân trở nên bất tiện, về mặt nào đó, chúng còn có thể
phản tác dụng.
Ông Scott White, giáo sư an ninh quốc gia tại Đại học Drexel,
Philadelphia, nhận định kế hoạch cấm đường cao tốc và chặn cầu trong
thời gian Giáo hoàng tới thăm thành phố là chưa từng có tiền lệ. Ngay cả
đối với những chuyến công du của các nguyên thủ quốc gia, yêu cầu giao
thông ngừng hoạt động cũng chỉ là tạm thời.
Vấn đề chi phí an ninh quá lớn cũng làm dấy lên nhiều mối nghi ngại.
Chính quyền liên bang dự trù 4,5 triệu USD ngân sách một năm cho các Sự
kiện An ninh Đặc biệt cấp Quốc gia, song nhà chức trách từ chối tiết lộ
liệu số tiền trên có đủ để phục vụ cho chuyến thăm lần này của Giáo
hoàng hay không.
Xem thêm: Bé gái vượt rào an ninh để ôm Giáo hoàng
Vũ Hoàng
Đức Giáo Hoàng đọc diễn văn trước lưỡng viện quốc hội Hoa Kỳ
Thanh Trúc, phóng viên RFA
2015-09-24
2015-09-24
Mọi ngã đường dẫn về điện Capitol ở thủ đô nước Mỹ đều có rào chắn và được canh gác cẩn mật khi Đức Giáo Hoàng Phan Xi Cô đến đọc diễn văn trước lưỡng viện quốc hội hôm thứ Năm ngày 24 vừa qua.
Đây không phải sự kiện được vào cửa tự do như thường lệ ở quốc hội, người tham dự phải có giấy mời mới vào được bên trong . Rất nhiều người, dù có vé mời, cũng chỉ được đứng ở ngoài mà thôi.
Khoảng 9 giờ sáng giờ địa phương của Washington DC, đoàn xe chở Đức Giáo Hoàng tiến vào khuôn viên bên ngoài điện Capitol trong tiếng reo mừng vang dậy của đám đông bên ngoài.
Đến từ California với vé mời vào bên trong để nghe Đức Thành Cha đọc diễn văn, linh mục Nguyễn Hoài Chương, cho biết:
Vấn đề an ninh rất chặt chẽ, chúng tôi tưởng chúng tôi là người đến đầu tiên nhưng thực sự từ 5 giờ mấy đã có khoảng cả ngàn người tới trước chúng tôi rồi. Cho tới khoảng 9 giờ mọi người gần như bừng dậy khi Đức Thánh Cha bước đến công trường của quốc hội.
Với chủ đề Tình Yêu Là Sức Mạnh Của Chúng Ta, cũng là chủ để của chuyến thăm viếng Cuba rồi đến Hoa Kỳ, bài diễn văn của Đức Giáo Hoàng Phan Xi Cô lên tiếng trước lưỡng viện quốc hội và nhiều lần được tán thưởng một cách nồng nhiệt.
Những vấn để của thời đại được Đức Thánh Cha nhắc tới như những xung đột trên thế giới cũng như trong xã hội, sự thù nghịch giữa các phe nhóm chính trị, tình trạng bất bình đẳng, vấn đề phá thai, di dân, bạo động và nhiều vấn đề khác nữa.
Rất nhiều lần hai nhân vật lịch sử của nước Mỹ được Đức Giáo Hoàng Phan Xi Cô nhắc đi nhắc lại trong bài diễn văn của Ngài trước các vị đại diện dân cử Hoa Kỳ, đó là mục sư Martin Luther King và bà Dorothy Day, từng sống và chết cho lý tưởng công bình, bác ái và bình đẳng giữa con người với con người.
Đức Thánh Cha nhắc lại giấc mơ của mục sư Luther King và nhắc chúng ta trong hành trình của Ngài. Rất nhiều người đứng ngoài và đứng trong lắng nghe bài huấn từ của Đức Thánh Cha đến lưỡng viện quốc hội. Rất nhiều lần, cứ khoảng vài phút tôi không đếm được bao nhiêu, là những tràng pháo tay là những lời cảm tạ những gì Đức Thánh Cha đã nói ra.
Câu kết luận tôi nghĩ rất chân tình là Đức Thánh Cha nói God Bless America Thiên Chúa ban bình an cho Hoa Kỳ. Ngài kêu gọi mọi người cầu nguyện cho Ngài, rồi nói lại là nếu quí vị không biết cầu nguyện thì gởi đến tôi những lời chúc mừng. Đó thật sự là một cái embrace ôm chặt nhau trong tình thương.
Sau buổi nói chuyện tại lưỡng viện quốc hội, Đức Giáo Hoàng đi thăm Trung Tâm Bác Ái của Giáo xứ Thánh Patrick trong thủ đô Washington, gặp gỡ và chia sẻ buổi ăn trưa với những người vô gia cư.
Bốn giờ chiều ngày 24 tháng Chín, Đức Giáo Hoàng đáp may bay đi New York. Sáng nay, 25 tháng Chín, Đức Thánh Cha đến thăm và đọc diễn văn tại trụ sở Liên Hiệp Quốc trước khi có buổi gặp gỡ liên tôn tại Ground Zero, nơi tưởng niệm các nạn nhân vụ đánh bom tháp đôi hồi năm 2001.
Câu chuyện trong tuần: Hy vọng Đức Giáo Hoàng thăm Việt Nam
Cả thế giới quan tâm
Trước khi chuyến chuyên cơ của tòa thánh Vatican đáp xuống sân bay quân sự Andrews của Hoa Kỳ vào ngày Thứ Tư vừa qua, thì hầu như tất cả truyền thông và người dân trên toàn thế giới đều hướng trọn sự quan tâm cho chuyến viếng thăm Hoa Kỳ kéo dài 6 ngày của Đức Giáo hoàng Phan Xi Cô 16, vị giáo chủ Giáo hội công giáo La Mã.4 giờ chiều ngày thứ Tư tại căn cứ không quân Andrews Air Force Base, toàn thế giới đã nức lòng trước hình ảnh cả gia đình Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama và phó Tổng thống Joshep Biden ra tận chân cầu thang của máy bay để đón chờ Đức Giáo hoàng. Đây là điều hiếm thấy trong nghi lễ ngoại giao, càng đặc biệt hơn là việc nghinh đón này được thực hiện giữa một vị lãnh đạo quyền lực nhất của thế giới đón tiếp một nguyên thủ quốc gia hoặc nhà lãnh đạo tinh thần của 1 tôn giáo.
Và cũng trong ngày, một lần nữa, đích thân Tổng thống Barack Obama và phu nhân đứng chờ trước cổng Tòa Bạch Ốc khi Đức Giáo hoàng đến thăm Nhà Trắng.
Những hình ảnh này được anh Nguyễn Khanh, Giám đốc Đài Á Châu Tự Do gọi là hình ảnh của 1 khôi nguyên Nobel Hoa Bình chào đón người được xem là biểu tượng của hòa bình.
Và lịch sử từ đây sẽ ghi dấu những hình ảnh đáng nhớ của vị giáo chủ Giáo hội công giáo La Mã trong 3 ngày ở thủ đô nước Mỹ như như chiếc xe giản dị Ngài sử dụng khi đến Washington DC; hình ảnh ngài đón nhận nhận món quà từ một bé gái trong lúc ngài đang diễn hành trên đại lộ ở thủ đô Washington và dành cho cô bé này một cái ôm tình cảm; từ chối dùng cơm tối với các nghị sĩ thương viện Hoa Kỳ vì Ngài đã có hẹn với những người vô gia cư.
Đúng với nội dung mà Đức Hồng Y Donald Wuerl của Tổng Giáo Phận Washinton DC cho biết trong cuộc họp báo diễn ra một tuần trước ngày Ðức Thánh Cha đến Hoa Kỳ, đó là Ðức Giáo Hoàng Francis “không mang theo thông điệp chính trị” mà “Ngài chỉ muốn đóng vai trò của một chứng nhân rao giảng Tin Mừng.” Vai trò này được Ngài thể hiện rất rõ trong nội dung của bài diễn văn mang đầy tình bác ái trước Quốc hội liên bang Hoa Kỳ ngày hôm qua, đó là Ngài kêu gọi lòng từ bi dành cho người khốn khổ và người di dân như cách mà ta muốn đón nhận từ người khác. Ngài kêu gọi hãy xem những người di dân là “người” chứ không phải là những con số, lắng nghe câu chuyện của họ và giúp đỡ họ.
Đức Giáo hoàng Phan Xi Cô kết thúc bài diễn văn của mình với câu nói giản dị và chân tình như chính cuộc đời của Ngài, “God blesses America”, tức là “Cầu xin thiên chúa ban bình an cho nước Mỹ”.
Hy vọng Đức Giáo Hoàng thăm Việt Nam
Đức giáo hoàng Phan Xi Cô là vị giáo hoàng thứ 4 đến thăm Hoa Kỳ. Chuyến công du lịch sử này được giáo dân Việt Nam khắp nơi trên thế giới đổ về chào đón, trong đó có phái đoàn từ Việt Nam gồm Tổng giám mục Bùi Văn Đoc, chủ tịch Hội đồng giám mục Việt Nam và Giám mục Nguyễn Thái Hợp, chủ tịch Uỷ ban công lý hòa bình của hội đồng giám mục.Mang tâm tình của giáo dân Việt Nam khi đến Hoa Kỳ, Tổng giám mục Bùi Văn Đọc cho biết:
“Chính tôi được ban tổ chức mời để nói chuyện 1 bài, thì tôi sẽ nói chuyện về mục vụ gia đình như là 1 nghệ thuật, nhấn mạnh khía cạnh khéo léo, nhẹ nhàng, đẹp đẽ của mục vụ gia đình, tầm quan trọng của mục vụ gia đình. Đặc biệt làm sao cho các gia đình ngày hôm nay chủ động không phải săn sóc mình thôi, mà làm sao để săn sóc các gia đình khác.”
Và khi được hỏi có chăng hy vọng 1 chuyến công du của Đức Giáo hoàng đến Việt Nam, Tổng Giám mục cho biết:
“Điều đó có thể có. Chắc chắn thì tôi không chắc chắn. Bởi vì nhiều khi mình nói chắc chắn mà sau này không có thì sao. Nhưng cái hướng thì tôi thấy có hy vọng.”
Sáng nay, 25 tháng Chín, Đức Thánh Cha đến thăm và đọc diễn văn tại trụ sở Liên Hiệp Quốc trước khi có buổi gặp gỡ liên tôn tại Ground Zero, nơi tưởng niệm các nạn nhân vụ đánh bom tháp đôi hồi năm 2001.
Trước khi đến Hoa Kỳ, Đức Giáo hoàng đã dừng chân ở Cuba, cử hành ba buổi dâng Thánh lễ tại đất nước này, và đặc biệt là Ngài đã có cuộc gặp gỡ với chủ tịch Raul Castro và anh trai ông là nhà cách mạng Fidel Castro.
Trong chuyến viếng thăm quốc gia Cuba, Đức giáo hoàng mô tả sự thành công của cuộc đàm phán kéo dài 18 tháng giữa hai quốc gia Hoa Kỳ và Cuba là một ví dụ về kiến tạo hòa bình cho toàn thế giới.
Đức Giáo hoàng Phan Xi Cô và các giới chức tòa thánh Vatican được cho là đã đóng vai trò rất quan trọng trong cuộc đàm phám bí mật giữa Havana và Washington, dẫn đến việc nối lại bang giao giữa Hoa Kỳ và Cuba.
http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/story-of-the-week-092515-cl-09252015152432.html
No comments:
Post a Comment