Search This Blog

Hoi Nghi Dien Hong

Friday 28 October 2016

TIN QUỐC TẾ = THƠ = TƯỢNG MAO TRẠCH ĐÔNG

THÔNG TIN & BÌNH LUẬN QUỐC TẾ

 

 'Nhật và Mỹ sẽ không để TQ chiếm Biển Đông'

11 tháng 1 2016 Cập nhật lúc 22:32 ICT
Trả lời phỏng vấn của Nguyễn Giang, BBC Tiếng Việt hôm 22/12/2015 tại London, nhà báo Greg Rushford cho rằng Trung Quốc đang hành động 'dại dột' ở Biển Đông.
Nhà báo Mỹ cũng nói Bắc Kinh sẽ "không bao giờ kiểm soát được vùng biển đó" vì còn có Nhật Bản và Hoa Kỳ - những quốc gia "không bao giờ cho phép điều này xảy ra".
Dưới đây là toàn văn đoạn trao đổi liên quan tới Biển Đông với nhà báo Rushford, chủ bút trang rushfordreport.com.
Nguyễn Giang: Về vấn đề Biển Đông, liệu câu chuyện có còn nằm trong tầm tay của Việt Nam?
Greg Rushford: Tôi nghĩ vấn đề đầu tiên là nó đã xóa tan câu chuyện huyền thoại rằng Trung Quốc có tầm nhìn chiến lược lớn về tương lai lâu dài ở biển Đông. Nếu họ thực sự có tầm nhìn ấy, thì làm sao mà cả thế giới lại giận dữ với họ, mất lòng tin với họ?
Những gì họ đang làm về chuyện lãnh hải liên quan tới Việt Nam và Philippines thật quá đáng. Ra tới đó để rồi phá nát rạn san hô?
Và tuyên bố chủ quyền ở nơi rõ ràng không phải của họ mà không có chứng cứ pháp lý.
Nếu cố vấn cho chính quyền Trung Quốc, tôi sẽ nói rằng, nếu anh muốn các quốc gia châu Á có lý do để thân Mỹ hơn, thì cứ làm những gì các anh đang làm.



 
Image copyright Xinhua
Image caption Trung Quốc gần đây đã nhiều lần hạ cánh phi cơ dân sự ở những vùng đảo có tranh chấp trên Biển Đông
Nguyễn Giang: Nhưng Trung Quốc nói họ có bằng chứng lịch sử đối với khu vực này?
Greg Rushford: Không. Đơn giản là họ không có.
Họ sẽ không bao giờ kiểm soát được vùng biển đó và Nhật Bản sẽ không bao giờ cho phép điều đó xảy ra, Hoa Kỳ cũng không bao giờ cho phép điều này xảy ra, sẽ không xảy ra chuyện đó.
Nguyễn Giang: Liệu có xảy ra chiến tranh?
Greg Rushford: Nếu Trung Quốc không lùi bước, sẽ có. Đây là kiểu tình huống có thể dẫn tới nguy hiểm thực sự.
Tôi không phải là chuyên gia về Biển Đông như một số phóng viên BBC, nhưng tôi bắt đầu viết về vấn đề này từ những năm 1990, và vào thời điểm đó, rất khó có thể hình dung rằng Trung Quốc sẽ tiếp tục hành động này.
Tôi nghĩ là họ khá dại dột và sớm hay muộn thì họ cũng phải lùi bước và có trách nhiệm hơn.
Nguyễn Giang: Liệu thái độ của Hoa Kỳ đối với Trung Quốc về vấn đề Biển Đông có khác đi gần đây không thưa ông?
Tôi nghĩ thái độ chung là chúng tôi không còn tin những kẻ này nữa. Chúng tôi làm việc với họ nhưng canh chừng họ.
 http://www.bbc.com/vietnamese/multimedia/2016/01/160111_greg_rushford_nguyen_gian_bien_dong_scs


Trung Quốc: 'bước leo thang mới nguy hiểm'

9 tháng 1 2016 Cập nhật lúc 21:59 ICT
Nhà nghiên cứu bang giao quốc tế và khu vực, PGS. TS Cù Chí Lợi đánh giá mức độ 'nghiêm trọng' trong động thái Trung Quốc cho máy bay hạ cánh tuần này ở khu vực Đá chữ thập, thuộc quần đảo Trường Sa mà Việt Nam tuyên bố chủ quyền.
Trao đổi với BBC hôm 09/01/2016, Viện trưởng Viện Nghiên cứu Châu Mỹ thuộc Viện Hàn lâm Khoa học Xã hội Việt Nam nói:
"Tôi nghĩ rằng chuyện Trung Quốc đã đưa máy bay ra chỗ những đảo mới cải tạo, đó là một bước leo thang mới hết sức nguy hiểm.
"Đây là một bước mà họ muốn vừa là thử nghiệm, nhưng mà cũng khẳng định một bước quyết định, mà họ có thể tiến theo một bước mới, tức là có thể triển khai trên thực tiễn mục tiêu của họ là đưa các thiết bị quân sự hóa ra khu vực các đảo tranh chấp.
"Tôi cho rằng đây là một vấn đề rất nghiêm trọng," nhà nghiên cứu quốc tế và khu vực nói với BBC hôm thứ Bảy.
 http://www.bbc.com/vietnamese/multimedia/2016/01/160109_cuchiloi_south_china_sea



Chứng khoán Trung Quốc lại rớt giá


media 
Các nhà đầu tư dán chặt mắt trên các màn hình thông tin chứng khoán tại một nhà môi giới ở Thanh Đảo, tỉnh Sơn Đông, Trung Quốc, ngày 11/01/2016.REUTERS/China Daily
Vào giờ đóng cửa ngày 11/01/2016, chỉ số chứng khoán Thượng Hải và Thẩm Quyến mất giá theo thứ tự là 5,33% và 6,6 %. Tin xấu trên hai sàn chứng khoán của Trung Quốc lan rộng tới thị trường tài chính Matxcơva.
Sau khi đã tuột giá gần 10 % trong tuần qua và đã hai lần phải đóng cửa, thị trường Thượng Hải và Thẩm Quyến tiếp tục gây lo ngại trong phiên giao dịch trong ngày.
Theo giải thích của một nhà tài chính thuộc cơ quan môi giới chứng khoán Zheshang Securities- trụ sở đặt tại Hàng Châu- được AFP trích dẫn, chứng khoán Trung Quốc đang tuột dốc không phanh, và giới trong ngành bắt đầu « quen » với hiện tượng đó, bởi vì kinh tế Trung Quốc đang bị chựng lại và « không có một yếu tố nào báo trước một sự phục hồi » trong nay mai.
Thống kê Trung Quốc hôm 09/01/2016 cho thấy chỉ số tiêu thụ nội địa trong tháng 12/2015 không mấy khả quan. Tệ hơn nữa mọi người chờ đợi vào tuần tới, chính quyền sẽ công bố chỉ số tăng trưởng trong năm 2015 và đây sẽ là mức tăng trưởng tồi tệ nhất của Trung Quốc từ 25 năm qua. Một chuyên gia khác được hãng thông tấn Mỹ Bloomberg trích dẫn cũng bi quan không kém và không hy vọng trong ngắn hạn « các cơ quan Nhà nước sẽ gia tăng mức chi tiêu » để hỗ trợ kinh tế.
Về phần mình, cơ quan môi giới chứng khoán Hồng Kông Shenwan Hongyuan cho rằng Bắc Kinh đang đứng trước một bài toán nan giải : cùng một lúc, tỷ lệ tăng trưởng sụt giảm, đồng nhân dân tệ có khuynh hướng giảm giá và xuất khẩu bước vào giai đoạn bấp bênh.
Đành rằng tới nay, những khó khăn tài chính Trung Quốc mới chỉ có tác động giới hạn đến các sàn chứng khoán khác trên thế giới. Nhưng bất ổn trên hai thị trường Thượng Hải và Thẩm Quyến bắt đầu tạo nên tâm trạng bất an.
Thị trường Hồng Kông mất giá 28 %. Seoul và Sydney cũng tuột giá khoảng hơn 1 % trong ngày. Riêng tại Nga, chỉ số chứng khoán của Matxcơva giảm mạnh đến 4 %, kèm theo đó là đồng rúp lại rơi xuống mức thấp nhất từ hơn một năm qua. Giá dầu hỏa trên thế giới cũng giảm mạnh vì lo ngại Trung Quốc giảm lượng dầu mua vào.
http://vi.rfi.fr/chau-a/20160111-ck-tq-tc-kt-ca


Giới chuyên gia: Bình Nhưỡng chưa chế tạo nổi bom H


mediaTheo phân tích của giám đốc cơ quan địa chấn Nhật Bản, việc thử bom H đáng lẽ gây ra động đất cường độ 7, bậc thang Richter 06/01/2016EUTERS /Issei Kato
Các chuyên gia về nguyên tử hôm nay 06/01/2016 đón nhận tin Bắc Triều Tiên thử quả bom H đầu tiên với đầy ngờ vực, vì cường độ địa chấn gây ra chỉ tương ứng với vụ nổ của một quả bom có sức công phá nhẹ hơn. Hồi tháng trước, giới chuyên gia cũng đã tỏ ra nghi ngờ khi lãnh tụ Bắc Triều Tiên ngầm cho biết đã hoàn chỉnh được bom H.
Vụ thử bom diễn ra hai ngày trước sinh nhật Kim Jong Un, đã gây ra một vụ động đất ở mức 5,1 độ Richter ở cách Kilju khoảng 50 km về phía tây bắc, có nghĩa là gần địa điểm thử nguyên tử Punggye Ri.
Chuyên gia về nguyên tử Crispin Rovere ở Úc nhận xét : « Các dữ liệu địa chấn cho thấy vụ nổ rõ ràng là ít mãnh liệt hơn những gì người ta chờ đợi trong một vụ thử bom H. Mới nhìn thì có vẻ Bắc Triều Tiên đã thử nguyên tử thành công, nhưng họ không tiến được đến giai đoạn hai ».
Các bom A, tức bom nguyên tử chế tạo bằng phương pháp phân hạch – phân rã các hạt nhân uranium hay plutonium, giải thoát ra khối năng lượng nhỏ hơn so với bom H (còn gọi là bom nhiệt hạch hay bom khinh khí). Loại bom nhiệt hạch sử dụng trước hết là kỹ thuật phân hạch, rồi đến hợp hạch tức tổng hợp nguyên tử, theo một phản ứng dây chuyền.
Đối với một số chuyên gia về Bắc Triều Tiên, Kim Jong Un đang tìm kiếm một « thành công » để khoe khoang vào tháng Năm tới, khi đảng Lao Động Triều Tiên họp đại hội lần đầu tiên kể từ 35 năm qua.
Ông Choi Kang, phó giám đốc Viện nghiên cứu Chính trị ở Seoul cũng nhận định : « Tôi không nghĩ rằng đó là bom H, vì vụ nổ sẽ phải mãnh liệt hơn nhiều. Có lẽ Bình Nhưỡng gọi là bom H vì mới đây Kim Jong Un đã đe dọa ».
Là chế độ bị cô lập nhất trên thế giới, Bắc Triều Tiên thường có những tuyên bố không ai kiểm chứng được về chương trình nguyên tử của họ. Bình Nhưỡng còn khẳng định có thể bắn hỏa tiễn sang lãnh thổ Hoa Kỳ, một điều mà các nhà chuyên gia cho là không thể thực hiện được, ít nhất là trong lúc này.
Dù vậy hồi tháng 9/2015, Viện nghiên cứu Khoa học và An ninh Quốc tế (ISSI) đã cảnh báo về một nhà máy xử lý vật liệu phóng xạ mới đang được xây dựng ở Yongbyon, cơ sở nguyên tử chính của Bắc Triều Tiên. Cơ sở này có thể được sử dụng để tách biệt các nguyên tố đồng vị và sản xuất ra tritium. Đây là một trong những nguyên tố đồng vị của hydrogen, và là một trong những thành phần căn bản để sản xuất ra các quả bom khinh khí.
Nhà phân tích Bruce Bennett của Rand Corporation cũng tỏ ra nghi ngờ loan báo của Bình Nhưỡng. Ông nói với AFP : « Nếu đó là một quả bom H thực sự, thì sẽ gây ra động đất mạnh gấp 100 lần, ở cường độ 7 độ Richter ».
Theo ông Bennett, vụ nổ hôm nay tương ứng với một quả bom từ 10 đến 15 ngàn tấn, cỡ bằng quả bom nguyên tử đã thả xuống Hiroshima hồi năm 1945. Nếu là bom nhiệt hạch, thì có thể quy trình hợp hạch đã bị thất bại, hoặc quy trình phân hạch đã diễn ra không chính xác.
Có điều sức mạnh của vụ nổ làm tăng nguy cơ gây ra động đất cũng như nhiễm phóng xạ, gây lo lắng cho nước Trung Quốc láng giềng.
Nhà phân tích Bruce Bennett đặt ra câu hỏi : « Kim Jong Un đã tiến hành một vụ thử bom nguyên tử mà các chuyên gia trên thế giới đều cho rằng đã thất bại. Liệu ông ta sẽ cảm thấy buộc phải thử thêm lần nữa từ nay cho đến Đại hội Đảng vào tháng Năm, để chứng tỏ năng lực của Bắc Triều Tiên trước quốc tế ? »
Sau khi vụ thử bom được loan báo, cơ quan tình báo Hàn Quốc (NIS) trong một báo cáo ngắn gởi cho các dân biểu nước này cũng cho rằng đây không thể là bom khinh khí.
Hai lần thử nguyên tử đầu tiên của Bắc Triều Tiên vào năm 2006 và 2009 được thực hiện với các quả bom chế tạo bằng plutonium, còn lần thứ ba vào năm 2013 có thể là bằng uranium.
Theo nhà nghiên cứu Seong Chai Ki thuộc Viện Phân tích Quốc phòng Hàn Quốc, vụ nổ hôm nay rất có thể là của một quả bom phân hạch tăng cường - có nghĩa là cũng sử dụng cả phương pháp hợp hạch – được coi là một giai đoạn trung gian trước khi tiến đến chế tạo được bom nhiệt hạch. Ông nói : « Một số người cho rằng Bắc Triều Tiên trước hết phải thử nghiệm bom phân hạch tăng cường, trước khi thử trực tiếp bom nhiệt hạch ».
 http://vi.rfi.fr/chau-a/20160106-gioi-chuyen-gia-nghi-ngo-binh-nhuong-chua-che-tao-noi-bom-h



VƯỜN THƠ




TIẾNG HÁT LOÀI CHIM DI
1-
Hỡi bầy chim trên khóm rừng già
hoiũ đàn ngựa hỡi đàn ngựa hoang trên cánh đồng khô
hãy thức dậy từ giờ
nghe tiếng hát và nghe lời giục giã

Hãy tiếp tục bước đi
đi suốt một ngày
một tháng
một năm
một đời

Một đời
sống
chết
không nguôi


Hãy mang đi những điều dang dở
hãy bước đi trên vô tận con đường
sẽ có gì trọn vẹn?
một niềm vui
mấy nỗi buồn!

2-

Hỡi trái tim
đời đời là máu đỏ
đời đời là yêu thương
sao cả trăm năm
trên quê cha khốn khổ
trên đất mẹ nhục nhằn
khổ đau và bội bạc

3-

Hỡi thân yêu
trăm nghìn lần yêu dấu
cuộc biển dâu làm vỡ vụn tinh cầu
thời gian qua chưa đủ mờ dĩ vãng

nên lòng còn trên chóp đỉnh thương đau
nên lòng còn trăm nghìn lời muốn nói
nên tình còn trăm nghìn điều mến thương
trong nỗi ngây ngất không cùng
hãy ném hồn lên đỉnh ngọn sầu đông
uống cạn sương mai giữa bầu trời lạnh giá


4-

Nếu im lặng như một chấp nhận
nếu bước đi như một an bài
nói làm gì
để một đời không nguôi thao thức
thêm nhọc nhằn cho toan tính ngày mai

5-

Hãy uống đi
uống cạn khối tình sầu nhung nhớ
hãy nghĩ về cuộc trùng phùng
là giả thuyết
ước mơ
hãy tạm quên ngày đau thương khổ nạn
để được yêu nhau hơn cả bao giờ

6-


Trời sẽ nắng và cây rừng hoang sẽ dậy
Bầy chim di sẽ vỗ cánh bay về
Ngày sẽ tới và mặt trời sẽ mọc
Hỡi loài người vội vã tỉnh cơn mê

SONG NHỊ
THE MIGRANTS’ SONG
1.
Oh flocks of birds over the withered woods that fly
hoiũ đàn ngựa and hordes of horses that waver in the fields so dry!
Wake up right now and from now on, you all,
to listen to this passionate song and pressing call!
Continue to advance, be strong,
all of a day long,
even a month to be bound,
a year round,
or a whole life!

A life with strife
between vital breath
and death
without end.
Take away with you what still needs to mend!
Go forwards on the infinite way!
What will be completed to repay?
a pleasure to gain:
how much pain!


2.

Oh our heart, rose-bud,
eternally with red blood
and with love for ever,
why through a century, howsoever,
in our fatherland so many a tribulation,
in our motherland so much degradation,
there have been wretched and treacherous!

3.

Oh our affectionate, precious,
thousand and thousand times dear,
the great change has pulverized our human sphere!
Time elapsed has not sufficiently dimmed our past,
our souls still are on the peak of pangs at full blast;
thus our hearts still have million words to say,
in our feelings limitless loving things still stay.
Within our never-ending thrill,
drink emptying the morning dew in the cold sky!


4.


If we keep silent as an acceptance to abide by,
if our moves are conceived as a fate,
then what is helpful to debate,
so that all life we can never subside our sorrow
but just add difficulties to our plans for tomorrow!


5.

Well, let us drink,
drain to the dregs the grief and gloom in our think!
Let us visualize the time of our return
albeit a supposition as we yearn,
a dream, whatever.
Let us just temporarily bury dolor in endeavor
in order to love one another more than ever.


6.


The jungle trees will awake in the bright dome
of the sky, the migratory birds will flap back home.
Our days will come and the sun will rise to blaze.
Oh humankind, hurry up to get up from the maze!
SONG NHỊ

Translation by THANH-THANH


        TRONG MƠ
Ngoài song ta đứng ngẩn ngơ
Bên song em vẫn thờ ơ lạnh lùng
Tiếc gì một nụ môi hồng
Một tia mắt ấm mà không trao mời?
Để ta lạc lõng giữa trời
Nắng vàng từng giọt rã rời pha phôi.
Bên này ta vẫn đơn côi
Ngẫm buồn thân phân nổi trôi tháng ngày
Đêm về uống rượu thật say
Ngỡ như em mở vòng tay đợi chờ.
Thì thôi em cứ thờ ơ
Còn ta, ta sống trong mơ một mình!
                                      LÝ TỐNG
         SOLITARY DREAMS
Outside here I was standing, an astounded fool;
Behind the window-frame you remained cool.
Why to spare just a smile on your lips, rosy, tender?
Why to save even an warm regard, not to render?
So that I myself felt lost in the inapposite place
With each yellow sunbeam in a withering space.
On this side I have still been always alone
Reflecting upon my plight, a plankton grown.
Every night I rely on wine to booze – gee! –
To imagine your opening arms intended for me.
Well, do continue to be chilly in the extreme!
As for me, I live my life in each solitary dream!
                                    Translation by THANH-THANH 


https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3W4Fqmt-wEDy3JBfRQddl6eY_eZtfpYrND14oqUr64ta91Sm3oF-VQKP_GOiKcEy0sRaNt-j5UL9wBAG0lpWKeasgqqKKeqPeFnxPIxsGABaqMeH_6Ye1BJUGEZs1lyb-OQqh313cQQM/s1600/AL1.gif

 


GIẤC TÀN THU


Mùa thu đã qua
Tình thu đã xa
Rừng thu trụi nhánh
Treo hồn xót xa

Tàn thu bước qua
Lá thu bay xa
Mùa đông lạnh buốt
Giờ em cũng xa


Nghe tiếng mưa rơi
Chưa thấm môi khô
Thu vàng cây cối
Trong lòng đất thô

Nụ cười xế bóng
Như áng mây chiều
Thu vào mùa vọng
Từng chiếc đổ xiêu!


Rồi thu vắng em
Mùa đông với đêm
Nhìn trăng lạnh buốt
Thèm một lời ru

Còn chiếc lá đơn
Tình thu buốt thêm
Tuyết rơi ngoài ngỏ
Tình tôi gì hơn?

NGHIÊU MINH





TƯỢNG MAO BỊ PHÁ


 

Khánh thành tượng Mao Trạch Đông bằng vàng trị giá 16 triệu đô la

mediaTượng Mao Trạch Đông bằng vàng, kim cương và cẩm thạch được trưng bày tại Thâm Quyến, Quảng Đông ngày 13/12/2013.REUTERS/Stringer
Một bức tượng Mao Trạch Đông trị giá trên 16 triệu đô la đã được khai trương hôm nay 13/12/2013 tại Thâm Quyến. Đây là ví dụ mới nhất cho thái độ không nhất quán của đảng Cộng sản Trung Quốc về việc tổ chức kỷ niệm sinh nhật lần thứ 120 của người đã khai sinh ra nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa.
Bức tượng cao 80 cm, nặng trên 50 kg đã được khánh thành tại thành phố Thâm Quyến đang phát triển nhanh chóng. Cách đây vài thập kỷ, Thâm Quyến chỉ hơi lớn một làng chài, và sự thịnh vượng của thành phố này là hình ảnh thu nhỏ cho sự chuyển đổi của Trung Quốc từ thời kỳ nền kinh tế chỉ huy của Mao Trạch Đông cho đến nay.
Theo đài phát thanh Trung Quốc, bức tượng diễn tả Mao Trạch Đông ngồi tựa vào ghế, đôi chân bắt chéo. Một đội ngũ 20 nghệ sĩ đã mất tám tháng để hoàn tất tác phẩm trị giá 100 triệu nhân dân tệ (16,5 triệu đô la), được làm nổi bật với các loại đá quý, đặt trên bục cẩm thạch trắng. Đài này không cho biết ai đã đặt hàng hay chi trả cho bức tượng này.
Tuy nhiên đã xuất hiện những dấu hiệu mâu thuẫn từ các nhà lãnh đạo Trung Quốc về những hoạt động kỷ niệm sinh nhật lần thứ 120 của Mao Trạch Đông, ngày 26/12.
Chủ tịch Tập Cận Bình từ khi lên nắm quyền đã yêu cầu cắt giảm những buổi tiệc tùng sang trọng và các chi tiêu hoang phí khác. Tháng trước khi thăm nhà Mao Trạch Đông ở Hồ Nam Tập Cận Bình đã tuyên bố với các cán bộ là các hoạt động kỷ niệm phải « trang trọng, đơn giản và thiết thực ».
Tờ Global Times vốn thân cận với ban lãnh đạo đảng, hôm qua cho biết một sự kiện mang tên « Đỏ nhất là Mặt Trời và thân yêu nhất là Mao chủ tịch » sẽ diễn ra tại Đại sảnh đường Nhân dân ở Bắc Kinh được tính vào chi phí « Lễ hội tân niên ». Ban lãnh đạo đảng thông báo cho các nhà tổ chức bất kỳ sự kiện nào về Mao Trạch Đông đều phải được duyệt trước.
Theo Global Times, một bộ phim truyền hình dài 100 tập dự kiến được phát vào tháng 12 trên đài truyền hình trung ương sẽ không được chiếu, thay vào đó là một loạt phim về các lãnh đạo quân đội Trung Quốc.
Báo chí Trung Quốc cho biết tỉnh Hồ Nam đã chi ra 15,5 tỉ nhân dân tệ (2,54 tỉ đô la) cho 16 dự án liên quan đến sự kiện này, kể cả việc tôn tạo một trung tâm du lịch, xây dựng các ga xe lửa cao tốc và xa lộ.
Đài phát thanh Trung Quốc nói rằng sau khi trưng bày tại Thâm Quyến, bức tượng bằng vàng này sẽ được đặt tại đài kỷ niệm Mao Trạch Đông tại quê nhà của ông là huyện Thiều Sơn (Shaoshan), thành phố Tương Đàm (Xiangtan) tỉnh Hồ Nam.

 http://vi.rfi.fr/chau-a/20131213-khanh-thanh-tuong-mao-trach-dong-bang-vang-tri-gia-16-trieu-do-la

 

Trung Quốc : Tượng Mao Trạch Đông khổng lồ bị phá hủy một cách bí ẩn

mediaTượng Mao Trạch Đông khổng lồ được dựng lên tại Hà Nam ngày 04/01/2016.REUTERS/Stringer
Một pho tượng khổng lồ của Mao Trạch Đông, người sáng lập nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa đã vừa được dựng lên trong tuần này đã bị phá hoại, theo một trang mạng thân chính quyền Trung Quốc.
Các hình ảnh của bức tượng Người cầm lái vĩ đại mạ vàng cao đến 37 mét, đặt tại một cánh đồng ở tỉnh Hà Nam thuộc miền trung Trung Quốc, đã được lan truyền khắp thế giới trong tuần này. Pho tượng Mao Trạch Đông ngồi trên ghế bành, đôi tay bắt chéo, đã hoàn thành vào tháng 12/2015 sau chín tháng xây dựng.
Nhưng chỉ ít lâu sau khi khánh thành, pho tượng đã bị phá hủy một phần - theo trang web thông tin People’s Net thân chính quyền Trung Quốc. Lý do bị phá hủy không được rõ.
Tuy nhiên trang này dẫn các thông tin không rõ nguồn cho biết pho tượng « chưa đăng ký và cũng chưa được chính quyền địa phương phê duyệt ». Các bức ảnh lưu truyền trên internet cho thấy một lỗ thủng rất to phía sau ót của tượng, còn đầu tượng bị phủ một màu đen.
Hãng tin Pháp AFP không liên lạc được với chính quyền.
Theo trang thông tin HMR.cn, pho tượng trị giá ba triệu nhân dân tệ (khoảng 420.000 euro) do một nhóm doanh nghiệp trong vùng tài trợ.
Mao Trạch Đông qua đời năm 1976, vẫn được một bộ phận trong dân chúng Trung Quốc tôn sùng. Do bị kiểm duyệt chặt chẽ, các chiến dịch đã làm cho hàng triệu người chết, từ phong trào Đại nhảy vọt (1958 – 1962) cho đến thập kỷ diễn ra cuộc Cách mạng Văn hóa năm 1966, hiếm khi được nhắc đến.
Đương kim Chủ tịch Tập Cận Bình đã ca ngợi Mao Trạch Đông là một « nhân vật vĩ đại », áp dụng một phần lý luận và tính chất tập trung quyền lực trong thời Mao, mặc dù trong thập niên 70 đảng Cộng sản đã nhìn nhận Mao có những « sai lầm » trong quá khứ.
Trong khi nhiều cư dân mạng hoan nghênh việc dựng tượng, những người khác chỉ trích rằng tượng của Mao được dựng lên tại một vùng mà hàng triệu người đã phải chết đói trong thập niên 50 vì các chủ trương sai lầm của Nhà nước.
 http://vi.rfi.fr/chau-a/20160108-trung-quoc-tuong-mao-trach-dong-khong-lo-bi-pha-huy-mot-cach-bi-an

Trung Quốc : Tượng Mao không trụ được vì sức ép công luận

mediaTượng Mao Trạch Đông ở Hà Nam. Ảnh chụp ngày 04/01/ 2016.CHINA OUT AFP PHOTO
Dư luận từ đầu tuần đã xôn xao về bức tượng Mao khổng lồ, cao 37 mét được mạ vàng và tốn đến 3 triệu yuan tại tỉnh Hà Nam. Pho tượng này mất đến 9 tháng thi công và đã hoàn thành trong tháng 12/2015. Nhưng bức tượng dựng lên để tưởng nhớ đến người thành lập nước Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa lại có một đời sống quá ngắn ngủi. Theo một cổng thông tin điện tử thân chính quyền vào hôm qua, 08/01/2016, chính quyền Trung Quốc đã cho âm thầm tháo dỡ pho tượng.
Theo thông tín viên đài RFI Delphine Sureau tại Thượng Hải, chính quyền Trung Quốc đã phải dẹp bỏ bức tượng dưới áp lực của công luận :
« Mao ngồi trên ghế bành, tay bắt chéo và vẻ đăm chiêu… Pho tượng to lớn mạ vàng, phong thái đáng ngờ, đã trở thành trò cười cho thiên hạ…
Tại Trung Quốc cũng vậy, hàng ngàn cư dân mạng đã dám chỉ trích tác phẩm 37 mét này… vì pho tượng Mao khổng lồ đó tốn đến 3 triệu nhân dân tệ - tương đương với 420.000 euro, nhờ vào sự tài trợ của một nhóm doanh nhân của một ngôi làng tại Hà Nam, miền trung Trung Quốc.
Cũng chính tại tỉnh Hà Nam, mà hàng triệu người đã chết vì đói trong những năm 1950, hậu quả của chính sách « Đại nhảy vọt », một chính sách cải cách do chính Mao đề ra.
Trên các trang mạng xã hội, cư dân mạng tự hỏi : « Tại sao lại không sử dụng số tiền đó để cải thiện giáo dục, chất lượng sống tại vùng nghèo đói này ? »
Vào lúc chiến dịch chống lãng phí đang rầm rộ diễn ra, hành động tuyên truyền về một thời đại khác cũng khiến giới lãnh đạo trung ương cũng phải nghiến răng nghiến lợi. Kể từ khi lên cầm quyền, Chủ tịch Tập Cận Bình truy lùng nạn tham nhũng và các chi tiêu vô bổ.
Do đó, pho tượng này đã không thể kháng cự lại được trước sức ép. Mao đã bị hạ bệ một cách âm thầm, bị cắt thành ba khối…
Nhưng vì sự tôn trọng đối với « Người cầm lái vĩ đại », một tấm khăn đen được phủ lên đầu tượng ». http://vi.rfi.fr/chau-a/20160109-trung-quoc-tuong-mao-khong-tru-duoc-vi-suc-ep-cong-luan

 

Dân làng Trung Quốc dựng tượng Mao Trạch Đông khổng lồ

Một nhóm dân làng và doanh nhân Trung Quốc cùng góp tiền dựng một bức tượng cố chủ tịch Mao Trạch Đông khổng lồ tại tỉnh Hà Nam 
Bức tượng Mao Trạch Đông khổng lồ ở tỉnh Hà Nam, Trung Quốc. Ảnh: Reuters.

Bức tượng Mao Trạch Đông khổng lồ ở tỉnh Hà Nam, Trung Quốc. Ảnh: Reuters.
Bức tượng Mao Trạch Đông cao 36 m, tiêu tốn 3 triệu nhân dân tệ (gần 460.000 USD), được dựng lên tại huyện Thông Hứa, gần thành phố Khai Phong, tỉnh Hà Nam, theo Guardian.
Các doanh nhân và dân làng ở Thông Hứa bắt đầu xây tượng cố chủ tịch Trung Quốc Mao Trạch Đông từ tháng 3 năm ngoái và hoàn thành vào giữa tháng 12. Tượng bằng bê tông và sơn màu vàng.
Liu Jianwu, đứng đầu trung tâm nghiên cứu Mao Trạch Đông Trung Quốc, nói bức tượng được thiết kế để "tưởng nhớ nhà lãnh đạo". Một số người sử dụng mạng xã hội Trung Quốc chỉ trích hành động dựng tượng, cho rằng số tiền này nên dùng để xóa đói giảm nghèo.




  Trung Quốc phá tượng Mao Trạch Đông

Hải Võ |
Trung Quốc phá tượng Mao Trạch Đông
Trung Quốc phá tượng Mao Trạch Đông




Hãng AFP (Pháp) đưa tin, bức tượng Mao Trạch Đông sơn vàng gây chú ý ở Trung Quốc những ngày qua đã bất ngờ bị nhà chức trách địa phương cho phá dỡ.

Thông tin trên được báo đảng Trung Quốc Nhân dân Nhật báo xác nhận hôm 8/1. Chính quyền địa phương cho hay, bức tượng lãnh tụ Trung Quốc Mao Trạch Đông được xây dựng mà không qua đăng ký, thẩm định, hiện đã bị phá dỡ.
Trước đó, truyền thông nước này hôm 5/1 đồng loạt đưa tin, người dân một thôn thuộc huyện Thông Hứa, tỉnh Hà Nam, Trung Quốc đã góp tiền xây dựng bức tượng Mao Trạch Đông cao 36.6 mét, với tổng chi phí 3.000.000 NDT (460.000 USD).
Bức tượng được khởi công từ 28/3/2015 và đến hôm 16/12 vừa qua thì cơ bản hoàn thành.
Tuy nhiên, Nhân dân Nhật báo dẫn lời một quan chức Cục văn hóa huyện Thông Hứa cho rằng khu vực người dân xây dựng bức tượng không phải là điểm du lịch hoặc di tích văn hóa nên không cần qua phê duyệt.
Bộ phận phụ trách vườn rừng địa phương cũng cho biết họ chỉ quản lý các công trình điêu khắc, tượng đài... trong thành phố chứ không quản lý khu vực nông thôn.
Quan chức thuộc Cục tài nguyên đất đai huyện Thông Hứa hôm 8/1 xác nhận với Nhân dân Nhật báo về vụ phá dỡ tượng nói trên, nhưng cho biết "không rõ nguyên nhân phá dỡ".
Theo AFP, một số hình ảnh lan truyền trên mạng Internet chưa được xác thực, cho thấy một lỗ hổng lớn phía sau bức tượng khổng lồ màu vàng và phần đầu màu đen.




Tại sao Trung Quốc lại dỡ bỏ bức tượng Mao Trạch Đông khổng lồ?



Tại sao Trung Quốc lại dỡ bỏ bức tượng Mao Trạch Đông khổng lồ?
Tác giả: Larry Ong, Epoch Times | Dịch giả: X Toàn
11 Tháng Một , 2016
A huge statue of Chairman Mao Zedong under construction in Tongxu county in Kaifeng, central China's Henan province, on Jan. 4, 2016. (STR/AFP/Getty Images)
Ảnh chụp bức tượng cố Chủ tịch Mao Trạch Đông lúc đang được xây dựng ở huyện Thông Hứa, Khai Phong thuộc miền trung tỉnh Hà Nam, Trung Quốc, vào ngày 4 tháng 1 năm 2016. (Nguồn: STR/AFP/Getty Images)
Mới đây dù đang trong giai đoạn hoàn tất nhưng bức tượng Mao Trạch Đông khổng lồ màu vàng ròng đã bị dỡ bỏ. Bức tượng có màu vàng, cao 36.5 mét, được dựng trong tư thế hai bàn tay đặt trên đùi, ngồi trên đỉnh một khung thép ở phía trước một bãi đất hoang ở huyện Thông Hứa, thành phố Khai Phong thuộc miền trung tỉnh Hà Nam, Trung Quốc. Bức tượng bị dỡ bỏ chỉ hai ngày sau khi các hình ảnh về bức tượng được đưa tin trên các phương tiện truyền thông phương Tây và bị chế giễu rộng rãi trên mạng Internet Trung Quốc.
Theo tờ The New York Times, các đội phá dỡ đã bắt đầu dỡ bỏ bức tượng tại huyện Thông Hứa, tỉnh Hà Nam vào sáng ngày 07 tháng 1. Đến hôm thứ sáu (8 tháng 1), bức tượng đã bị dỡ bỏ. Bức tượng nhà độc tài, cựu lãnh đạo chế độ Trung Cộng Mao Trạch Đông có giá trị lên đến 3 triệu nhân dân tệ (465.000 USD), nó được tài trợ và xây dựng dưới sự bảo trợ của một doanh nhân địa phương đồng thời là một cán bộ Đảng có quyền thế ở Thông Hứa.
Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) trước nay vẫn luôn gắng sức để thực hiện các hoạt động tưởng niệm Mao Trạch Đông, nhà lãnh đạo Đảng nổi bật nhất nhưng cũng gây nhiều tranh cãi nhất. Mặc dù hình tượng của ông Mao chỉ có tính hào nhoáng, không có giá trị thực sự (như việc khuôn mặt của ông được dùng để trang trí cho các vật kỷ niệm bán cho du khách trên thị trường), nhưng ​​việc xây dựng và phá bỏ nhanh chóng bức tượng Mao ở Hà Nam mang một ý nghĩa có tính biểu tượng, các chuyên gia nhận định.

“Có lẽ việc dỡ bỏ một bức tượng Mao Trạch Đông lớn như vậy đánh dấu một bước ngoặt trong lập trường phê phán Mao của nhà cầm quyền Trung Quốc”

– ông Chen Kuide, Tổng Biên tập tạp chí China in Perspective.

Theo Nhân dân Nhật báo, cơ quan ngôn luận của chế độ, các quan chức chính quyền địa phương cho biết nguyên nhân bức tượng bị phá bỏ là do việc xây dựng “không được đăng ký hoặc được phê duyệt”. Tuy nhiên, ông Perry Link – Giáo sư danh dự chuyên về Nghiên cứu Đông Á của Đại học Princeton và là nhà quan sát Trung Quốc lâu năm, trao đổi với Thời báo Đại Kỷ Nguyên qua email rằng: “Câu nói của các quan chức chỉ là trò xảo ngữ để hợp pháp hóa ý muốn của ĐCSTQ”.
Giáo sư Link nói thêm: “Nhìn chung, thế tiến thoái lưỡng nan của ĐCSTQ trong việc xử lý các di sản của ông Mao là như sau: nếu ĐCSTQ phủ nhận ông Mao, điều này đồng nghĩa với việc Đảng tự phá hoại nền tảng quyền lực mà Đảng đã xây dựng; còn nếu quá lạm dụng hình tượng của ông ta, Đảng phải thực sự xem xét lại những gì mà ông Mao đã làm, trong đó có những việc thật sự tồi tệ”.
Một mặt, ĐCSTQ ghi nhận công lao của ông Mao trong việc lật đổ Quốc Dân Đảng và loại bỏ sự dòm ngó của phương Tây đối với Trung Quốc.
Tuy nhiên, ĐCSTQ lại không thể bảo vệ được những ảnh hưởng gây ra từ các chiến dịch tai hại do Mao Trạch Đông tiến hành: Tỉnh Hà Nam, nơi dựng bức tượng Mao màu vàng rồng, là một trong những khu vực chịu ảnh hưởng nặng nề nhất bởi nạn đói tại Trung Quốc trong cuộc Đại Nhảy Vọt 1959-1962; sau đó đến cuộc Cách mạng Văn hóa dài cả thập kỷ đã phá hủy nền văn hóa truyền thống Trung Quốc và gây ra cái chết của hàng chục triệu người dân nước này.
Mặc dù ĐCSTQ đã cố gắng đánh giá Mao Trạch Đông ở mức vừa phải – như lời nhận xét nổi tiếng vào năm 1982 của người kế nhiệm Đặng Tiểu Bình về vị cố lãnh đạo này: “bảy phần tốt, ba phần xấu”, nhưng sự sùng bái Mao Trạch Đông vẫn nổi lên từ cuối những năm 80 đến đầu những năm 90 khi Đảng đẩy mạnh các cuộc cách mạng trong quá khứ để tăng cường tính hợp pháp của mình, trong bối cảnh tính hợp pháp vốn đã suy yếu mà các cuộc cải cách lại được tiến hành để mở cửa Trung Quốc. Một “cơn sốt Mao” thứ hai nổi lên trong những năm gần đây khi sự chênh lệch thu nhập gia tăng đã dẫn đến việc một số người tôn thờ lý tưởng xã hội chủ nghĩa của Mao.
Hơn nữa, việc xây dựng và phá hủy nhanh chóng bức tượng nhà cựu độc tài này có lẽ đã không thể thực hiện được sau thời điểm ông ta mất (năm 1976) cho đến những năm 90, bởi trong giai đoạn này Đảng vẫn còn nhạy cảm với các công trình tưởng niệm, theo ông Chen Kuide – Tổng Biên tập tạp chí tiếng Hoa trực tuyến China in Perspective.
Vậy nên “Dù cho ai đó có thể  xây dựng một bức tượng thì nó cũng sẽ bị dỡ xuống một cách bí mật và không được báo trước”, ông Chen nói trong một cuộc phỏng vấn qua điện thoại.
“Có lẽ việc phá dỡ một bức tượng Mao Trạch Đông lớn như vậy đánh dấu một bước ngoặt trong lập trường phê phán Mao của nhà cầm quyền Trung Quốc”, ông Chen nói thêm.

No comments:

Post a Comment