QUAN ĐIỂM NHÂN DÂN
"Bác Hồ" đội mồ sống dậy cũng không được chào đón nồng nhiệt như Obama
Bạn đọc Danlambao - Lúc 16:30’ chiều ngày 24/5/2016, đoàn xe tháp tùng tổng thống Obama bắt đầu tiến vào thăm chùa Ngọc Hoàng (Đa Kao, Quận 1, Sài Gòn).
Cả một rừng người đứng chật kín hai bên đường hô to “Obama, Obama” để chào đón chuyến viếng thăm của vị tổng thống Hoa Kỳ.
Trong giới chóp bu cộng sản hiện nay, chưa có một lãnh đạo nào được người dân chào đón nồng nhiệt như vậy.
Nói theo cách của TBT Nguyễn Phú Trọng: Nồng nhiệt đến thế là cùng, đến
như "bác Hồ" đội mồ sống dậy cũng không thể được chào đón như thế.
danlambaovn.blogspot.com
Forbes: Trung cộng giận điên về việc bán vũ khí sát thương của Obama
CTV Danlambao - Trang Forbes đã chạy tít với nhan đề "China's Fury At Obama Over Lethal Weapons Sales To Vietnam" sau khi tổng thống Obama tuyên bố bãi bỏ lệnh cấm vận vũ khí sát thương đối với Việt Nam.
Bài báo đề cập đến tuyên bố của Obama hôm thứ Ba rằng Hoa Thịnh Đốn sẽ
bảo đảm tự do hàng hải và không lưu tại biển Đông và gián tiếp cho rằng
những nước lớn không thể ăn hiếp những nước nhỏ trong vùng.
Trong buổi họp báo cùng với CTN Trần Đại Quang, TT Obama tuyên bố rằng
việc bãi bỏ cấm vận vũ khí sát thương là một phần cho sự hợp tác sâu hơn
trong lãnh vực phòng thủ của hai nước.
Tổng thống Obama gạt bỏ những suy luận cho rằng hành động trên nhắm đến
việc chống lại sức mạnh bành trướng trong vùng của Trung cộng.
Tuy nhiên, theo bài báo này, Trung cộng đã không nhìn vấn đề như vậy.
Trong một bài bình luận trên tờ Hoàn Cầu thời báo đã gọi Obama là một tên nói láo.
Nguồn:
25.05.2016
Màn trình diễn cho cá ăn như đổ cám vào chuồng lợn của bà Nguyễn Thị Kim Ngân đắt khách như tôm tươi
https://youtu.be/QvNd3Q3C3zE
Hồ Liệt Ngư (Danlambao) - Chỉ trong vòng 12 giờ sau khi trang Facebook Danlambao
đăng tải clip bà chủ tịch đảng hội mời tổng thống Obama cho cá ăn ở ao
cá "bác Hồ", lượng khách truy cập đã tăng... khủng. Đến trưa thứ Ba, đã
có 7 triệu lượt xem, hơn 103 ngàn lượt chia sẻ (share), 162 ngàn like và hơn 45,000 comments. Những con số này tiếp tục gia tăng.
Hình ảnh bà ủy viên bộ chính trị đảng cộng sản, kiêm chủ tịch đảng hội,
cộc cằn thô lỗ, vốc từng nắm cá quăng xối xả xuống ao như quăng cám vào
chuồng lợn, hất nguyên cái xô thức ăn xuống ao như đi đỗ bô, rồi vội vã
ngoảy đít quay đi làm Obama chỉ kịp ồ một tiếng và vẫy tay chào lẹ đàn
cá để theo kịp bà Ngân, đã làm cho cư dân mạng vừa cười ngất ngư vừa xấu
hổ cho đất nước Việt Nam có một mụ cộng sản vô văn hóa, cục mịch như
thế lại ngồi ngất ngưởng trên đầu và đại diện cho 90 triệu dân Việt
trong cái gọi là Quốc Hội Việt Nam.
Có bạn đã bênh vực màn diễn cho cá bác Hồ đớp cám heo của đồng chí Ngân
rằng - đồng chí gái xuất thân từ ao cá tra Bến Tre, may mà đồng chí ấy
đứng trên bờ ao quăng cám cho cá chứ đồng chí ấy diễn show theo kiểu
nông dân Nam bộ, ngồi trên cầu lắt lẻo khó coi mà cho cá ăn thì Ồ-ba-ma
có nước mà Ồ-chết-bỏ.
Theo tin vỉa hè mới nhất nhận được từ trung đoàn bảo vệ cá bác Hồ thì
hiện tại có hơn chục chú cá bị bể đầu, sức trán, ngất ngư, lờ đờ bởi
hành vi đổ cám cho lợn của bà chủ tịch Ngân. Hiện số phận của những con
cá bác Hồ này coi bộ cũng đen tối như các anh chị cá Vũng Áng ngộ độc
tại biển Đông, có nguy cơ sẽ được vào lăng nằm phơi bụng cạnh bác Hồ.
Và cũng theo tin đồn thổi từ các tùy tùng của Obama là sau khi chứng
kiến cảnh ma đàm Ngân hung hăng quăng cám heo vào đầu cá, Obama đã ngửa
mặt lên trời mà than rằng: lãnh đạo cộng sản Hà Nội mãnh liệt, hung
hăng, thô lỗ như thế thì ngày xưa chúng chỉ cần lấy cám heo mà quăng vào
đầu lính Mỹ thì Mỹ phải cút, Nguỵ phải nhào là đúng rồi!
24.05.2016
Hồ Liệt Ngư (sẽ thành Hồ Cá Chết)
Luận điệu đánh lạc hướng của những tên tay sai ngoại bang
Le Nguyen (Danlambao)
- Các đời lãnh đạo đảng cộng sản Việt Nam, từ đời đầu, đời giữa đến đời
nay, rất nhiều lần từ bỏ cơ hội giành độc lập dân tộc, thống nhất đất
nước, chuyển đổi độc tài sang dân chủ, vĩnh biệt độc tài toàn trị cộng
sản bằng giải pháp hòa bình nhằm hội nhập vào giòng sống văn minh tiến
bộ của cộng đồng nhân loại, mở ra con đường thênh thang đầy hoa thơm cỏ
lạ cho dân tộc, đất nước tiến lên. Nguyên nhân đầu tiên cũng là nguyên
nhân cốt lõi ngăn chận tiến trình dân chủ hóa Việt Nam là do yếu tố
Trung Quốc và trong nhiều nguyên nhân có liên quan đến yếu tố Trung
Quốc. Đó là “tài sản quý báu” của Mao - Hồ gầy dựng vun đắp được tái
khẳng định trong “tuyên bố chung” của lãnh đạo hai đảng cộng sản Trung -
Việt ra rả thời gian gần đây.
Qua nhiều nguồn tài liệu được bạch hóa, cùng với nhiều công trình nghiên
cứu, biên soạn của các học giả, các sử gia, các nhà Hồ Chí Minh học...
trong ngoài nước, cộng sản không cộng sản, Việt Nam lẫn ngoại quốc viết
về “tài sản Mao - Hồ”. Hẳn những ai đọc các tài liệu biên khảo về Hồ Chí
Minh đều thấy trong tài sản quý báu của Mao - Hồ, có đội quân Hoa Nam
nhập Việt, là đội quân bí mật được quốc tế cộng sản đệ tam Hồ Chí Minh
tổ chức, đào tạo trong kế hoạch trăm năm trồng người. Đội quân “không
không thấy” này là lực cản, ngăn chận mọi nỗ lực của một số nhỏ lãnh đạo
Việt cộng thức tỉnh sau thời gian dài mộng mị trong giấc mơ hoang tưởng
cộng sản, muốn thoát Trung, thoát cộng hòa nhập vào giòng sống tiến bộ,
văn minh của các nước dân chủ tiên tiến, giàu mạnh thời đương đại.
Nghiền ngẫm lịch sử cận đại không khó để thấy, Việt Nam đã có cơ hội
giành độc lập từ tay thực dân Pháp bằng giải pháp hòa bình, chẳng cần
phải phát động chiến tranh nhưng nó đã bị tên cộng sản Hồ Chí Minh giở
thủ đoạn lưu manh, cướp chính quyền hợp pháp của thủ tướng Trần Trọng
Kim, rồi vận dụng trò lừa, rước giặc Pháp trở lại kéo dài cuộc kháng
chiến đánh đuổi thực dân Pháp. Tiếp đến là Hồ phát động chiến tranh
“chống Mỹ cứu nước” với núi xương sông máu đến người Việt Nam cuối cùng
cho Nga - Tàu.
Tài sản Mao - Hồ không dừng lại ở núi xương sông máu Việt Nam đã đổ
xuống cho tham vọng nhuộm đỏ toàn cầu của quốc tế cộng sản đệ tam. Mãi
cho đến khi Hồ Chí Minh đi gặp cụ tổ Mác- Lê năm 1969 thì cái gọi là tài
sản quý báu của Mao- Hồ vẫn còn phát huy tác dụng. Nghĩa là sau khi Hồ
chết, cơ hội thống nhất đất nước qua hiệp định Paris chấm dứt chiến
tranh lập lại hòa bình năm 1973 đã được các bên tham chiến long trọng ký
kết gồm: Hoa Kỳ; Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa, Việt Nam Cộng Hòa; Cộng Hòa
Miền Nam Việt Nam. Tất cả đã bị đám cháu ngoan do Hồ rèn luyện trong
cái gọi là tài sản Mao - Hồ đơn phương vi phạm, xua quân cưỡng chiếm
Việt Nam Cộng Hòa áp đặt chế độ độc tài toàn trị lên toàn cõi đất nước
Việt Nam kể từ năm 1975.
Tính từ 1975, sau nhiều chục năm cưỡng chiếm miền nam, độc quyền lãnh
đạo đất nước, đảng cộng sản Việt Nam đã phá tan hoang đất nước, đưa dân
tộc đến bờ vực thẳm của thảm họa diệt vong và những ai có trí tuệ trung
bình đều nhận ra hậu quả nghiêm trọng khó khắc phục do chế độ độc tài
toàn trị gây ra là khôn lường. Không ít lãnh đạo trung, cao cấp cộng sản
biết đi theo con đường độc tài toàn trị xã hội chủ nghĩa, chính xác là
đi theo con đường Mao - Hồ vạch ra sẽ có nguy cơ diệt vong, mất nước vào
tay Tàu.
Tài sản Mao - Hồ
Thế thì tại sao nhiều đời lãnh đạo đảng cộng sản Việt Nam vẫn cứ nhắm
mắt làm ngơ lầm lũi đi trong bóng tối của độc tài toàn trị cộng sản do
Mao - Hồ vạch ra?
Khách quan mà nói trong hơn 70 năm cướp chính quyền, hơn 40 năm “thống
nhất đất nước” bằng súng đạn Nga – Tàu và xương máu của dân tộc Việt
Nam, cộng đảng Việt đã phá tan hoang đất nước, con người Việt Nam. Trước
thực trạng đó, đã có một bộ phận không nhỏ cán bộ, đảng viên lãnh đạo
trung, cao cấp của cộng đảng Việt thức tỉnh nhận ra thảm họa cộng sản và
thân phận nô thuộc cộng Tàu. Do đó họ đã tích cực thể hiện nỗ lực thoát
Trung, thoát cộng để thực hiện tiến trình dân chủ hóa Việt Nam nhưng
tất cả đều thất bại...
Tất cả những cán bộ lãnh đạo cộng sản phản tỉnh có ý định thoát Trung,
thoát cộng đều bị loại ra khỏi quyền lực đảng, nhà nước. Thậm chí là bị
bao vây cô lập, giam lỏng, bị khép tội, tống tù, tồi tệ hơn là bị ám
sát, thủ tiêu lẫn hạ độc cho sống không ra sống chết không ra chết hoặc
chết bất đắc kỳ tử không rõ nguyên nhân?
Những cá nhân lãnh đạo cộng sản thức tỉnh đi ra ngoài quỷ đạo Tàu, tỏ
thái độ muốn thoát cộng đều chịu chung một kịch bản là bị bao vây cô
lập, trù dập cho đến chết và chết vẫn chưa yên, vẫn chưa hết chuyện như:
Ông Trần Xuân Bách nguyên bí thư trung ương đảng; Ông Nguyễn Hộ nguyên
chủ tịch Mặt Trận Tổ Quốc thành phố Sài Gòn; Ông Nguyễn Văn Trấn nguyên
đại biểu quốc hội khóa một của nước Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa; Ông
Nguyễn Kiến Giang nguyên phó giám đốc nhà xuất bản sự thật; Bà bác sĩ
Dương Quỳnh Hoa nguyên bộ trưởng y tế của chính phủ Cộng Hòa Miền Nam
Việt Nam...
Ngoài một số tên tuổi vừa kể, còn có một số ông bà lãnh đạo, cựu quan
chức đảng, nhà nước không những bị trù dập, bị quấy rối trong lúc còn
sống mà còn bị cướp băng tang trên vòng hoa phúng điếu, bị ngăn đọc điếu
văn trong tang lễ lúc chết như: Ông Hoàng Minh Chính nguyên viện trưởng
viện triết học Mác – Lê; Ông Trần Độ nguyên trung tướng quân đội nhân
dân; Ông Lê Hiếu Đằng nguyên phó chủ tịch mặt trận tổ quốc thành phố Sài
Gòn...
Các ông bà cộng sản phản tỉnh nhận ra bộ mặt gian manh của cộng đảng
Việt và sự thâm độc của cộng đảng Tàu, muốn thoát ra vũng lầy bế tắc của
Việt cộng, trung cộng đều bị các tên hồn Hoa da Việt. Chính xác là bị
các tên tay sai của Tàu cài cắm, leo cao luồn sâu trong bộ máy đảng, nhà
nước đích thân lẫn chỉ đạo các tên cộng sản côn đồ, ngu dốt sử dụng
phương tiện truyền thông lu loa, vu khống, đánh lạc hướng là bị thế lực
thù địch mua chuộc, phản đảng, chống đảng... vì tiền chống lại tổ quốc,
nhân dân?
Tiếp theo sau trò trấn áp là một chuỗi biện pháp vu cáo, bịa đặt về một
tội mơ hồ nào đó nhằm cô lập loại bỏ quyền lực, bao vây kinh tế, nhục mạ
bắt giam, khép tội tống tù để những lãnh đạo cộng sản phản tỉnh muốn
thoát Trung, thoát cộng không còn cơ hội dẫn dắt dân tộc thoát vòng kiềm
tỏa của Việt cộng, Tàu cộng.
Thật ra những đòi hỏi của các ông bà cộng sản “phản tỉnh” không có gì là
ghê gớm! Đơn giản họ chỉ muốn đảng không bám theo bú mớm me Tàu, muốn
làm trong sạch đảng, giúp cho đảng tốt hơn để đảng tiếp tục lãnh đạo nhà
nước và xã hội. Đóng góp ý kiến của họ là cố giúp cho đảng thoát Trung,
thực hiện quyền dân làm chủ, là chỉ ra lộ trình dân chủ hóa đất nước,
theo trình tự luật pháp quy định trong các bản văn hiến pháp của nước
Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa và nước cộng hòa XHCN Việt Nam tự biên, tự
diễn suốt 71 năm qua, kể từ khi đảng cướp chính quyền năm 1945.
Đọc tài liệu lịch sử không khó để thấy, những lãnh đạo cộng sản “phản
tỉnh” chỉ mới phát ngôn, mới nói đến phương hướng, chính sách kinh tế,
chính trị, văn hóa, xã hội độc lập để từng bước tiến tới, tách rời
“người anh em” XHCN to xác, xấu tánh là đã bị triệt hạ với tội danh phản
đảng, chống đảng!
Từ các tài liệu đa chiều cho thấy, tất cả lãnh đạo trung, cao cấp cộng
sản “phản tỉnh” bị bộ máy độc tài toàn trị cộng sản nghiền nát đều do
yếu tố Trung Quốc nằm trong khung tài sản quý báu của Mao - Hồ gầy dựng.
Thế nhưng những người cộng sản trong cuộc lẫn những người không cộng
sản ở bên ngoài nhìn vào đều ngộ nhận không biết nạn nhân bị nghiền nát
trù dập, thậm chí mất mạng vẫn cứ đinh ninh rằng bị án oan chứ không
nhận ra những người đó bị tiêu diệt có liên quan đến yếu tố Trung Quốc?
Đi sâu vào nghiên cứu các trường hợp lãnh đạo đảng cộng sản bị “đồng
chí” thanh toán, có một bộ phận không nhỏ trong lẫn ngoài đảng bị loa
đài tra tấn lỗ tai, che chắn tầm nhìn nên chỉ thấy các đồng chí lãnh đạo
phản tỉnh bị thanh toán, là do thiếu kiên định lập trường cách mạng,
chệch hướng xã hội chủ nghĩa, bị các thế lực phản động mua chuộc phản
đảng, chống lại chủ trương đường lối của đảng?
Thực tế chỉ ra, có một bộ phận không nhỏ cán bộ, quan chức đảng viên và
đa phần khối quần chúng nhân dân không nhận ra sự thật đằng sau các cuộc
thanh trừng các lãnh đạo Việt cộng, là họ có tư tưởng tiến bộ, muốn
thoát Trung, muốn thực thi “dân chủ” trong nội bộ đảng. Tất cả bị cô lập
vô hiệu hóa lẫn bị tiêu diệt đều có liên quan đến yếu tố Trung Quốc là
do đội quân bí mật của tình báo Hoa Nam và những tên hồn Hoa da Việt do
Hồ nuôi trồng cho mục đích bảo vệ, phát huy “tài sản Mao- Hồ” gầy dựng,
vun đắp nhiều chục năm qua!
Tài Sản Mao - Hồ.
Dễ nhận ra hơn về việc đánh lạc hướng đại đa số quần chúng nhân dân và
những đứa cháu ngoan mù đảng cuồng Hồ. Cụ thể là khi có những người
ngoài đảng, trong đảng, lãnh đạo đảng thức tỉnh nhận ra, chỉ ra âm mưu
diệt chủng, sáp nhập Việt Nam, biến Việt Nam thành một tỉnh trực thuộc
trung ương Bắc kinh. Liền tức thì ngay sau đó y như rằng, có làn sóng
chưởi bới, tru tréo thô bỉ, kèm theo các luận điệu định hướng lẫn đánh
lạc hướng dư luận xã hội về nguy cơ diệt vong mất nước vào tay bá quyền
Trung cộng.
Những luận điệu được các nhà lý luận gia nô, tay sai Tàu biên soạn làm
thành lý luận mẩu mang tính răn đe, hù dọa cũng như đánh lạc hướng mục
tiêu đấu tranh thoát Trung, thực hiện dân chủ hóa Việt Nam tựu trung vào
một số lý luận tiêu biểu đại loại như sau:
“...Nhìn lại những gì mà những tên kia đã làm, người ta thấy đó là
những kẻ núp dưới chiêu bài "dân chủ, nhân quyền" để chống lại đất nước,
chống lại nhân dân. Từ chỗ chỉ đăng những bài viết bóng gió chửi bới
chế độ, đến công khai bộc lộ quan điểm đối đầu. Công khai và ngang nhiên
kêu gọi tẩy chay, lật đổ chính thể.
... Đám này liên hệ chặt chẽ với nhau, có móc nối trong ngoài, trên
dưới để thổi phồng những sai lầm của một vài cá nhân, và coi đó là phổ
biến. Chúng sử dụng mạng xã hội để viết bài vu khống, bịa đặt, kích
động, chia rẽ mối liên hệ giữa người dân với đảng và chính quyền...
... Dân tộc Việt Nam đã quá quen với những gương mặt nhiều “chiến
tích” chống phá của bọn rận chủ. Mưu đồ đen tối của chúng đã bị phát
giác, nhiều hoạt động tinh vi và xảo quyệt của bầy rận chủ đều bị bóc
trần và phải chịu sự trừng phạt nghiêm khắc từ luật pháp và dư luận Việt
Nam..”
Đó là luận điệu trong các bài viết thường bắt gặp, nghe thấy trên các
phương tiện truyền thông lề đảng và lời còm trên các trang báo lề dân,
có nội dung đánh lạc hướng lẫn định hướng dư luận nhắm vào những cá
nhân, tổ chức đấu tranh thoát Trung, thoát cộng và dân chủ hóa Việt
Nam.
Riêng thành phần cán bộ, đảng viên, lãnh đạo cộng sản nhút nhát, lưng
chừng chưa dứt khoát tư tưởng thoát Trung, thoát cộng thì tuyên giáo sử
dụng chiêu trò câu kéo của cuốn sổ hưu cùng với quyền lợi “kiếm được”
trong cuộc đời làm thân khuyển mã cho đảng và cướp bóc được của dân. Bên
cạnh chiêu trò lôi kéo đánh lạc hướng là chúng vừa dụ dỗ, vừa hù dọa
với lý luận như sau: "... Còn đảng còn mình... Đa đảng sẽ sinh
loạn... Thay đổi thể chế sẽ bị trả thù, sẽ mất hết... Đảng chính trị
khác lên cầm quyền có chắc gì tốt hơn đảng ta...”
Tóm lại những lập luận của bọn hồn Hoa da Việt làm tay sai cho Tàu bảo
vệ tài sản quý báu của Mao - Hồ. Chúng lu loa dẫn dắt dư luận xã hội
hiểu sai lệch, mất tập trung vào mục tiêu cốt lõi của những người đấu
tranh không cộng sản lẫn cộng sản phản tỉnh cho tương lai Việt Nam, là
thoát Trung, thoát cộng, thiết lập chính thể dân chủ nhằm dẫn đưa đất
nước tiến lên hội nhập vào giòng sống văn minh tiến bộ, giàu mạnh của
cộng đồng nhân loại thời đương đại.
Cũng như sự kiện tổng thống hiệp chủng quốc Hoa Kỳ Obama đến Việt Nam mở
ra cơ hội cho độc tài cộng sản Việt Nam thoát Trung, thoát cộng chuyển
đổi sang dân chủ như Việt Nam đã từng. Một lần nữa lãnh đạo cộng sản
“phản tỉnh” có khả năng sẽ không có quyền tự quyết nắm bắt cơ hội vì
trong nội bộ đảng còn nhiều lắm những tên nằm vùng sử dụng lý luận đánh
lạc hướng và dùng sức mạnh của nòng súng bít kín mọi lối ra để bảo vệ
tài sản Mao - Hồ, đi đúng con đường Mao - Hồ vạch ra.
danlambaovn.blogspot.com
http://boxitvn.blogspot.ca/2016/05/obama-tap-can-binh-long-dan.html#more
26/05/2016
26/05/2016
Obama, Tập Cận Bình, lòng dân
Kha Lương Ngãi
Kể từ ngày 20/5 tôi luôn được một nhóm an ninh “quan tâm chăm sóc” ngày
đêm. Đặc biệt, 6 giờ sáng nay, 25/5/2016 khi vừa mở cửa, chưa kịp bước
ra khỏi nhà thì các bạn an ninh bám trụ từ đêm qua, vội bước đến mép cửa
rào nhà tôi nhũn nhặn, lễ phép: “Mấy bữa trước thì chú tự do đi, tụi
cháu theo bảo vệ chú, nhưng riêng hôm nay thì chú vui lòng ở nhà nghỉ
ngơi, tụi cháu có nhiệm vụ bảo vệ chú tại nhà”. Tôi không ngăn được bực
bội, vặn hỏi: “Tại sao hôm nay tôi lại bị mất tự do kỳ cục, lạ lùng
vậy?”. Vào nhà, cố nén cơn tức giận, biết rằng đây là bổn phận phải thi
hành của nhân viên an ninh, tôi quay trở ra mời “giao lưu cà phê”, nhóm
an ninh vui vẻ nhận lời và câu chuyện với chủ đề: Obama - Tập Cận Bình -
Lòng dân Việt Nam, được tôi đem ra cùng nhau luận bàn.
Tôi mở đầu: Vì sao hôm nay chú được “bảo vệ tại nhà” vậy?
An ninh: Vì hết buổi sáng hôm nay “ông ấy” mới rời khỏi thành phố của mình.
Tôi giả vờ: “Ông ấy” là ông nào? Chú có liên quan gì tới cái “ông ấy” đó đâu mà chú phải được “bảo vệ” dữ vậy!
An ninh: Chú thừa biết mà! Mấy hôm nay vì bận làm nhiệm vụ, chỉ nghe kể
lại thôi, nhưng tụi cháu cũng biết: Cái ông Tổng thống Obama này đang
làm cho dân chúng cả nước mình đều phải biết đến ông ấy.
Tôi hỏi: Biết thế nào? Có khác với biết về Tập Cận Bình không?
An ninh (ngập ngừng): Tụi cháu nghe có lẽ khác nhiều đó chú!
Tôi: Như vậy là các cháu cũng đã hiểu lòng Dân của mình đối với Tập Cận Bình và Obama khác nhau như thế nào rồ ?!
An ninh: Vâng! Tụi cháu có biết.
Tôi: Chắc các cháu còn nhớ: Tập Cận Bình đến thăm Việt Nam, được lãnh
đạo Việt Nam long trọng đón tiếp với quốc lễ bắn 21 phát đại bác, nhưng
rồi ông ta lại chỉ vội vàng phán mấy câu hứa hẹn xã giao, dối trá ở Quốc
hội ta, không dám ló mặt ra đường, không dám tiếp xúc các nhóm xã hội
dân sự, không dám tiếp xúc nhân dân Việt Nam; hấp tấp như trốn chạy, để
rồi sang đến Singapore ông ta lếu láo, ngạo ngược tuyên bố: “Biển đảo
Nam Trung Hoa (Biển Đông) là lãnh thổ thuộc chủ quyền thiêng liêng của
tổ tiên người Trung Hoa xác lập từ ngàn năm (!)”.
Còn Tổng thống Obama thì ngược lại hoàn toàn, không có 21 phát đại bác,
không có quan chức cấp cao Việt Nam ra sân bay chào đón ông… Nhưng ông
Obama lại đường hoàng mang đến cho Việt Nam thông điệp: Xóa bỏ cấm vận
vũ khí hoàn toàn, tái xác nhận tạo điều kiện cho Việt Nam gia nhập TPP…
kèm theo đó là những cam kết giúp Việt Nam phát triển kinh tế lành mạnh
để thoát lệ thuộc nước khác, tăng cường an ninh quốc phòng để bảo vệ
biển đảo và toàn vẹn lãnh thổ; tăng cường đối thoại, hợp tác để giúp
Việt Nam phát triển văn hóa giáo dục, tư pháp… theo chuẩn mực quốc tế,
v.v. Và cũng chính vì là người mang “quà tặng” cho Việt Nam nên Tổng
thống Obama đã hết sức chủ động, đĩnh đạc, giản dị, thân tình tại lễ
tiếp đón của Chủ tịch nước, Chủ tịch Quốc hội, Thủ tướng chính phủ. Đặc
biệt ông Obama cũng đã hết sức dân dã, đường hoàng, thưởng thức bún chả
Hà Nội, tiếp xúc, nói chuyện hòa đồng với các nhóm Xã hội Dân sự, với
hàng ngàn thanh niên, sinh viên, doanh nhân, đi thăm đó đây… mà không hề
e ngại vấn đề an ninh…
Đặc biệt, từ khi đáp xuống sân Nội Bài, trên đường về Hà Nội, cũng như
trên đường từ sân bay Tân Sơn Nhất vào TP.HCM hình ảnh ghi nhận được
trên các trang báo cả lề trái, lề phải đều cho thấy rừng người nồng nhiệt với panô, khẩu hiệu, chân dung Obama rợp trời, kèm theo với tiếng hô Obama, Obama, Obama! vang lên liên hồi, liên hồi! Ông Tập Cận Bình có được đón tiếp như thế không, các cháu?
Như vậy, lòng Dân muốn gì? Dân muốn Việt Nam kết bạn với ai? Dân
coi ai là thù? Dân muốn đất nước đi về đâu? Qua sự kiện Tập Cận Bình và
Obama thăm Việt Nam thì “lòng Dân” đã quá rõ. Nhưng “ý Đảng” thì như thế
nào? Mà Đảng lại bắt mấy cháu phải dầm mưa, dãi nắng, ngủ bờ, ngủ bụi
để theo dõi, “bảo vệ các chú tại nhà” như mấy hôm nay?
Đến đây thì tôi dằn giọng: Mà chú nói hết lẽ với các cháu nhé. Tại sao
các cháu lại xâm phạm đến quyền đi lại đã được Hiến pháp, pháp luật quy
định đối với các chú? Chú sẽ lên tiếng phản đối vụ xâm phạm quyền công
dân này đấy.
An ninh: Nhiệm vụ phải làm mà chú! Mong các chú thông cảm.
Biết là có tranh cãi với nhóm thừa hành này cũng vô ích, tôi dịu lại,
nói nhấn từng câu: Ờ. Đúng là vì nhiệm vụ, ăn lương nên phải làm. Nhưng
dù sao mấy cháu cũng cần phải nhớ: Lòng Dân, ý Dân là ý Trời đấy.
TP. Hồ Chí Minh, chiều 25.5.2016
K. L.N.
Tác giả gửi BVN.
26/05/2016
VÙNG TỐI NGỘT NGẠT
Phạm Đình Trọng
Tôi cũng như nhiều người Việt Nam khác, mong chờ chuyến thăm của Tổng
thống Mỹ Barack Obama đến Việt Nam. Vì Obama là hiện thân giá trị Mỹ, là
hiện thân những giá trị bình dị, tự nhiên, thiết thực của cuộc sống,
của con người, những giá trị dân chủ và quyền con người mà người dân
Việt Nam đang thiếu hụt, đang khát khao. Sự mong chờ đó như người đang
đi trong đêm tối mong chờ một nguồn sáng.
Obama đến Việt Nam không phải chỉ là sự kiện chính trị của đất nước Việt
Nam mà còn là sự kiện tình cảm trong mọi trái tim Việt Nam. Ông đi đến
đâu, thành phố nghiêng ngả, lòng người nghiêng ngả, trái tim rạo rực ở
đó.
Ông đọc thơ Lý Thường Kiệt gợi nhớ không gian hùng tráng của lịch sử
Việt Nam: Núi sông nước Nam vua Nam ở / Rành rành định phận tại sách
Trời.
Ông nhắc đến lời hát trong bài hát của nhạc sĩ tài hoa mà khốn khổ vì
cộng sản, nhạc sĩ Văn Cao. Lời hát về tình thương yêu của một dân tộc
chỉ có thể tồn tại bằng thương yêu đùm bọc: Từ nay người biết yêu người.
Từ nay người biết thương người.
Ông nói về lòng tin còn lại trao nhau sau những đổ vỡ mất mát bằng câu
Kiều rưng rưng: Rằng trăm năm cũng từ đây / Của tin gọi một chút này làm
ghi.
Uyên bác, lịch lãm và tinh tế, một chính khách lớn làm chính trị bằng
văn hóa, bằng giá trị nhân văn chứ không làm chính trị bằng trò lừa dối
và sức mạnh bạo lực. Một người như vậy làm sao không mong chờ.
Nhưng khi con người được mong chờ đó có mặt ở Việt Nam thì tôi lại muốn
con người đó nhanh chóng rời khỏi Việt Nam. Vì trong những ngày con
người là hiện thân của giá trị dân chủ và quyền con người có mặt ở Việt
Nam thì tôi lại bị tước đoạt quyền con người cơ bản nhất là quyền tự do
đi lại. An ninh nhà nước cộng sản Việt Nam rải quân chốt chặn trước nhà
tôi từ sáng đến khuya không cho tôi ra khỏi nhà. Không chỉ riệng tôi,
tất cả những người sống ở Hà Nội và Sài Gòn nói tiếng nói khát vọng tự
do dân chủ và quyền con người đều chung thân phận như tôi, đều bị an
ninh nhà nước cộng sản cầm tù tại nhà.
Một nguồn sáng rọi vào nơi tăm tối thì vùng tối ở cạnh nguồn sáng là nơi
tăm tối dày đặc nhất. Trong những ngày nguồn sáng Obama đến Việt Nam,
chúng tôi đã phải sống trong ngột ngạt tối tăm đậm đặc như vậy.
P.Đ.T.
Tác giả gửi BVN
TRUNG QUỐC
Trung Quốc liên tiếp trúng đòn ngoại giao của Obama và G7
Tại Hà Nội, hôm 23/05/2016, khi tuyên bố bãi bỏ cấm vận vũ khí đối với
Việt Nam, tổng thống Mỹ Barack Obama đã khẳng định rằng quyết định này
không hề nhắm vào Trung Quốc. Tuy nhiên, theo hầu hết các nhà quan sát,
quyết định đó thực chất là một đòn ngoại giao đánh vào Trung Quốc, vốn
đang rất hung hăng tại Biển Đông. Điều đáng nói là căn cứ vào những gì
đang được thảo luận, nhân thượng đỉnh G7 mở ra tại Nhật Bản trong hai
ngày 26-27/05, Bắc Kinh cũng sẽ phải lãnh một ngón đòn ngoại giao thứ
hai vì những hành động quá đáng của họ, đặc biệt là tại Biển Đông.
Phải nói là ngòn đòn ngoại giao mà tổng thống Mỹ Barack Obama tung ra
tại Hà Nội rất lợi hại vì dù bị trúng đòn, Bắc Kinh không thể phản ứng
chính thức, mà chỉ còn nước bật đèn xanh cho báo chí tố cáo ông Obama là
đã « nói dối một cách thô thiển » (từ ngữ tiếng Anh được Hoàn Cầu Thời
Báo Trung Quốc ngày 24/05 sử dụng là « very poor lie »).
Đối với tờ báo, quyết định mà ông Obama loan báo tại Hà Nội đích thực là nhắm vào Trung Quốc khi « làm trầm trọng thêm sự đối kháng chiến lược giữa Washington và Bắc Kinh », bằng cách « lợi dụng Việt Nam để khuấy động thêm tình hình Biển Đông ».
Dẫu sao thì dù không nói trắng ra, nhưng rõ ràng là những biện pháp tăng cường quan hệ Mỹ-Việt trong lãnh vực quốc phòng, quân sự được loan báo nhân chuyến thăm Việt Nam của tổng thống Obama đều nhằm củng cố sức đề kháng của Hà Nội chống lại các động thái bành trướng của Bắc Kinh tại Biển Đông.
Một hôm sau khi loan báo quyết định bãi bỏ cấm vận vũ khí Việt Nam, dù không nêu đích danh Trung Quốc, nhưng trong bài nói chuyện tại Hà Nội trước một cử tọa cả ngàn người, ông Obama như đã bênh vực Việt Nam khi đề cập vấn đề Biển Đông và cho rằng « các nước lớn không được quyền bắt nạt các nước nhỏ ».
Cử tọa Việt Nam đã không ngộ nhận ý nghĩa câu nói này chút nào khi vỗ tay nhiệt liệt tán thưởng câu nói của ông Obama.
Đang ấm ức trước những diễn biến mới nhất trong quan hệ Mỹ-Việt, Bắc Kinh được cho là sẽ càng thêm bực tức trong hai ngày tới đây khi ông Obama qua Nhật Bản dự hội nghị thượng đỉnh G7 tại Ise-Shima.
Theo nhiều nguồn thạo tin được hãng Kyodo ngày 24/05 trích dẫn, lãnh đạo 7 cường quốc công nghiệp hàng đầu trên thế giới (Mỹ, Nhật, Canada, Anh, Pháp, Đức và Ý) cùng với Liên Hiệp Châu Âu, sẽ « cực lực phản đối » các hoạt động cải tạo đảo đá và quân sự hóa các tiền đồn tại Biển Đông.
Tên Trung Quốc dĩ nhiên sẽ không được nêu lên một cách cụ thể, nhưng rõ ràng là đối tượng bị đả kích không ai khác hơn là Trung Quốc, trong thời gian gần đây đã rốt ráo bồi đắp đảo nhân tạo tại vùng Trường Sa và Hoàng Sa, đồng thời cho xây dựng một loạt cơ sở có thể dùng vào mục tiêu quân sự, và nhất là triển khai tên lửa, chiến đấu cơ trên các thực thể họ kiểm soát ở Biển Đông.
Theo hãng Kyodo, trong bản tuyên bố kết thúc hai ngày họp tại Nhật Bản, lãnh đạo các quốc gia G7 sẽ phản đối những « hành động đơn phương có thể làm thay đổi thay đổi hiện trạng » Biển Đông. Các lãnh đạo cũng sẽ phản đối các hành vi « hù dọa, ép buộc hoặc sử dụng vũ lực » trong việc khẳng định chủ quyền lãnh thổ, đồng thời kêu gọi các nước giải quyết tranh chấp trong sự tôn trọng luật pháp quốc tế.
Tuyên bố của nhóm G7 như vậy sẽ là một ngón đòn ngoại giao thứ hai liên tiếp đánh vào Trung Quốc trên vấn đề Biển Đông, và sẽ cho thấy rõ sự lố bịch của các tuyên bố gần đây của Bắc Kinh, theo đó lập trường Biển Đông của Trung Quốc đã được hơn 40 nước ủng hộ.
Vấn đề là Bắc Kinh vẫn né tránh không công bố danh sách cụ thể của các « đồng minh đó », nhưng căn cứ vào những thông tin nhỏ giọt và rải rác, thì đó chủ yếu là những nước không có trọng lượng. Không kể đến những trường hợp như Fiji hay Slovenia, đã vội vàng cải chính ngay thông tin được Trung Quốc đưa ra trước đó về việc các quốc gia này ủng hộ lập trướng Biển Đông của Bắc Kinh.
http://vi.rfi.fr/chau-a/20160525-trung-quoc-lien-tiep-trung-don-ngoai-giao-cua-obama-va-
Đối với tờ báo, quyết định mà ông Obama loan báo tại Hà Nội đích thực là nhắm vào Trung Quốc khi « làm trầm trọng thêm sự đối kháng chiến lược giữa Washington và Bắc Kinh », bằng cách « lợi dụng Việt Nam để khuấy động thêm tình hình Biển Đông ».
Dẫu sao thì dù không nói trắng ra, nhưng rõ ràng là những biện pháp tăng cường quan hệ Mỹ-Việt trong lãnh vực quốc phòng, quân sự được loan báo nhân chuyến thăm Việt Nam của tổng thống Obama đều nhằm củng cố sức đề kháng của Hà Nội chống lại các động thái bành trướng của Bắc Kinh tại Biển Đông.
Một hôm sau khi loan báo quyết định bãi bỏ cấm vận vũ khí Việt Nam, dù không nêu đích danh Trung Quốc, nhưng trong bài nói chuyện tại Hà Nội trước một cử tọa cả ngàn người, ông Obama như đã bênh vực Việt Nam khi đề cập vấn đề Biển Đông và cho rằng « các nước lớn không được quyền bắt nạt các nước nhỏ ».
Cử tọa Việt Nam đã không ngộ nhận ý nghĩa câu nói này chút nào khi vỗ tay nhiệt liệt tán thưởng câu nói của ông Obama.
Đang ấm ức trước những diễn biến mới nhất trong quan hệ Mỹ-Việt, Bắc Kinh được cho là sẽ càng thêm bực tức trong hai ngày tới đây khi ông Obama qua Nhật Bản dự hội nghị thượng đỉnh G7 tại Ise-Shima.
Theo nhiều nguồn thạo tin được hãng Kyodo ngày 24/05 trích dẫn, lãnh đạo 7 cường quốc công nghiệp hàng đầu trên thế giới (Mỹ, Nhật, Canada, Anh, Pháp, Đức và Ý) cùng với Liên Hiệp Châu Âu, sẽ « cực lực phản đối » các hoạt động cải tạo đảo đá và quân sự hóa các tiền đồn tại Biển Đông.
Tên Trung Quốc dĩ nhiên sẽ không được nêu lên một cách cụ thể, nhưng rõ ràng là đối tượng bị đả kích không ai khác hơn là Trung Quốc, trong thời gian gần đây đã rốt ráo bồi đắp đảo nhân tạo tại vùng Trường Sa và Hoàng Sa, đồng thời cho xây dựng một loạt cơ sở có thể dùng vào mục tiêu quân sự, và nhất là triển khai tên lửa, chiến đấu cơ trên các thực thể họ kiểm soát ở Biển Đông.
Theo hãng Kyodo, trong bản tuyên bố kết thúc hai ngày họp tại Nhật Bản, lãnh đạo các quốc gia G7 sẽ phản đối những « hành động đơn phương có thể làm thay đổi thay đổi hiện trạng » Biển Đông. Các lãnh đạo cũng sẽ phản đối các hành vi « hù dọa, ép buộc hoặc sử dụng vũ lực » trong việc khẳng định chủ quyền lãnh thổ, đồng thời kêu gọi các nước giải quyết tranh chấp trong sự tôn trọng luật pháp quốc tế.
Tuyên bố của nhóm G7 như vậy sẽ là một ngón đòn ngoại giao thứ hai liên tiếp đánh vào Trung Quốc trên vấn đề Biển Đông, và sẽ cho thấy rõ sự lố bịch của các tuyên bố gần đây của Bắc Kinh, theo đó lập trường Biển Đông của Trung Quốc đã được hơn 40 nước ủng hộ.
Vấn đề là Bắc Kinh vẫn né tránh không công bố danh sách cụ thể của các « đồng minh đó », nhưng căn cứ vào những thông tin nhỏ giọt và rải rác, thì đó chủ yếu là những nước không có trọng lượng. Không kể đến những trường hợp như Fiji hay Slovenia, đã vội vàng cải chính ngay thông tin được Trung Quốc đưa ra trước đó về việc các quốc gia này ủng hộ lập trướng Biển Đông của Bắc Kinh.
http://vi.rfi.fr/chau-a/20160525-trung-quoc-lien-tiep-trung-don-ngoai-giao-cua-obama-va-
Báo tiếng Trung nói về chuyến đi Obama
Nhiều tờ báo tại
Trung Quốc, Hong Kong và Đài Loan đã có bình luận về chuyến thăm Việt
Nam của Tổng thống Mỹ, ông Barrack Obama, với tuyên bố gỡ bỏ toàn diện
lệnh cấm mua bán vũ khí sát thương vốn áp dụng với Việt Nam hàng thập
niên qua.
Tờ Hoàn Cầu Thời báo bằng tiếng Hoa có trụ sở tại Bắc
Kinh chạy bài với tiêu đề "Obama không quên 'quây lưới' quanh Trung Quốc
trước khi rời nhiệm sở". Tờ báo viết:
"Thậm chí ngay cả việc Hoa
Kỳ bỏ lệnh cấm bán vũ khí thì cũng ít có khả năng Việt Nam sẽ nhập khẩu
hàng loạt vũ khí của Mỹ vào giai đoạn này. Đó là vì kho vũ khí của Việt
Nam vẫn chủ yếu là của Nga.
"Không thể thực hiện việc chuyển đổi
này trong thời gian ngắn trên phương diện đào tạo nhân viên và thu xếp
hậu cần", bài báo viết. Tờ Hoàn Cầu Thời Báo cũng viết thêm rằng không
loại trừ việc Việt Nam sẽ mua vũ khí từ Mỹ, đặc biệt để sử dụng vào các
hoạt động hải quân.
"Việt Nam sẽ đóng vai trò trong hệ thống an
ninh vùng bao gồm các nước như Philippines, Nam Hàn, Nhật Bản và Úc. Hệ
thống này rồi sẽ do Mỹ dẫn đầu...
"Đồng thời trong khi chúng ta
chú ý tới can thiệp của Mỹ tại Nam Hải (Biển Đông) thì chúng ta cũng có
nhu cầu phải tăng thêm năng lượng vào việc thiết kế và chỉ đạo thành lập
một vành đai thương mại hướng củng cố nền công nghiệp toàn cầu của
Trung Quốc, thông qua Sáng kiến Đường bộ và Vành đai, nhằm cung cấp thêm
động lực cho những biến đối tại Trung Quốc.
"Điều này quan trọng
cho vị thế tương lai của Trung Quốc tại châu Á cũng như tạo nền tàng cho
cuộc đấu tranh chiến lược chống lại Hoa Kỳ trong vùng", tờ báo viết.
"Các cựu thù không được châm ngòi mồi lửa trong khu vực" là tiêu đề của bài báo đăng trên tờ Trung Hoa Nhật báo ở Bắc Kinh.
Bài
báo nhắc tới lo ngại về chuyến viếng thăm ba ngày "được một số người
miêu tả là một động thái then chốt trong việc tái cân bằng có tính chiến
lược của Mỹ nhằm kìm hãm sự trỗi dậy của Trung Quốc".
Bài báo
bình luận rằng những người này nói "Mỹ đang sử dụng Việt Nam để đối
trọng lại trước sức mạnh ngày càng lớn của Trung Quốc trong khu vực, đặc
biệt sau những căng thẳng gia tăng ở Nam Hải vì các tuyên bố chủ quyền
của các nước này".
"Điều này, nếu đúng, báo hiệu xấu cho hòa bình
và ổn định khu vực, vì nó sẽ làm phức tạp thêm tình hình ở Nam Hải, và
có nguy cơ biến khu vực này thành một mồi lửa xung đột...
"Tách
mình khỏi lập trường đối đầu với Trung Quốc, ông Obama đã nhanh chóng
tách biệt quyết định gỡ bỏ lệnh cấm bán vũ khí cho Việt Nam với bất cứ
quan tâm chung nào muốn kiềm chế Trung Quốc và nói rằng quyết định là
dựa trên cơ sở bình thường hóa toàn diện quan hệ với Việt Nam, chứ không
phải là dựa trên quan hệ với Trung Quốc."
Bài báo viết thêm người ta hy vọng ông Obama thực tâm với những gì ông nói.
Còn
tại Hong Kong, tờ Apple Daily chạy bài xã luận với hàng tít: "Gây áp
lực với Trung Quốc qua việc tăng cường quốc phòng với Việt Nam".
"Có
quan ngại rằng chính phủ Mỹ bỏ cấm vận bán vũ khí dễ dàng như vậy sẽ
khiến Mỹ mất đi lá bài mặc cả buộc Việt Nam phải cải tổ chính trị và cải
thiện nhân quyền.
"Bất chấp bảo đảm của các viên chức Mỹ rằng họ
sẽ xem xét tình hình nhân quyền tại Việt Nam trước khi phê chuẩn từng
thỏa thuận mua bán thì hiện nay người ta vẫn lo ngại rằng Hoa Kỳ đang
đặt thương mại và hợp tác quân sự với Việt Nam là ưu tiên hàng đầu...",
bài xã luận viết.
http://www.bbc.com/vietnamese/vietnam/2016/05/160524_china_hongkong_taiwan_press_on_obama_visit_vietnamTrung Quốc ngầm cảnh cáo Mỹ về quan hệ với Việt Nam
Tổng thống Obama trong cuộc hội đàm với chủ tịch nước Việt Nam Trần Đại Quang, ngày 23/05/2016, tại Hà Nội.Reuters
Sau khi tổng thống Obama chính thức loan báo quyết định bãi bỏ hoàn toàn
lệnh cấm bán vũ khí sát thương cho Việt Nam, mở đường cho Hà Nội mua
các thiết bị quân sự của Mỹ, phát ngôn viên bộ Ngoại Giao Trung Quốc Hoa
Xuân Oánh đã tuyên bố trong cuộc họp báo hôm nay, 23/05/2016, tại Bắc
Kinh : « Là một nước láng giềng với Việt Nam, chúng tôi hoan nghênh
việc Việt Nam phát triển quan hệ hợp tác hữu nghị với các nước khác,
trong đó có Hoa Kỳ. Chúng tôi hy vọng là những quan hệ như thế sẽ đóng
góp cho hòa bình và an ninh khu vực ».
Nhưng trong khi đó, báo chí chính thức của Trung Quốc thì lại ngầm cảnh
cáo Mỹ về quan hệ với Việt Nam. Trong một bài bình luận tối qua,
22/05/2016, tức là vào lúc tổng thống Barack Obama đặt chân đến Việt
Nam, Tân Hoa Xã cũng viết rằng Trung Quốc « vẫn hoan nghênh việc Hà Nội cải thiện quan hệ với các nước khác, kể cả với Hoa Kỳ ». Tuy nhiên, hãng tin này cảnh cáo ngay rằng Hoa Kỳ không được sử dụng việc cải thiện quan hệ này như là một công cụ để « đe dọa hoặc gây tổn hại các lợi ích chiến lược của một nước thứ ba ».
Theo các chuyên gia, Bắc Kinh chắc chắn sẽ có phản ứng tiêu cực khi thấy
Việt Nam được giúp nâng cao khả năng chống lại những tham vọng chủ
quyền của Trung Quốc ở Biển Đông. Như lời nhà phân tích Murray Hierbert,
thuộc Trung tâm Nghiên cứu Quốc tế và Chiến lược CSIS, được đài CNN
trích dẫn hôm nay, Bắc Kinh có thể sẽ xem việc Hoa Kỳ giúp Việt Nam
nâng cao khả năng phòng thủ ở vùng Biển Đông như là một nỗ lực nhằm ngăn
chận những hành động xác quyết chủ quyền của Trung Quốc trên các đảo
đang tranh chấp.
Về phần chuyên gia về quan hệ Mỹ -Trung Orville Schell thì cho rằng việc
bãi bỏ lệnh cấm vận vũ khí cho Việt Nam đối với chủ tịch Trung Quốc Tập
Cận Bình sẽ là một biểu tượng cho thấy chính sách xâm lấn Biển Đông của
ông đã đẩy xa các nước láng giềng như thế nào.
Việc bãi bỏ lệnh cấm vận vũ khí đối với Việt Nam được loan báo vào lúc
căng thẳng Mỹ-Trung ngày càng gia tăng trên vấn đề Biển Đông, đặc biệt
là sau khi bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ đưa ra báo cáo bày tỏ mối quan ngại về
việc Trung Quốc tăng tốc bồi đắp và quân sự hóa các đảo tranh chấp.
Trong cuộc họp báo ngày 16/05, phát ngôn viên bộ Ngoại Giao Hồng Lỗi
khẳng định rằng những hoạt động nói trên của Trung Quốc ở Biển Đông chỉ
mang tính phòng thủ và nguyên nhân chính gây ra các căng thẳng đó là do
Hoa Kỳ gia tăng sự hiện diện ở Biển Đông, đưa chiến hạm và phi cơ đến
vùng này để biểu dương lực lượng với lý do « bảo đảm tự do hàng hải ».
Trong cuộc họp báo hôm nay tại Hà Nội, tổng thống Obama đã nhấn mạnh
rằng Mỹ và Việt Nam có mối quan ngại chung về các vấn đề trên biển và cả
hai đều thấy tầm quan trọng của việc duy trì tự do hàng hải ở Biển
Đông. Theo lời ông Obama, tuy vẫn chủ trương không đứng về phe nào trong
các tranh chấp chủ quyền ở Biển Đông, Washington ủng hộ một giải pháp
ngoại giao dựa trên các « chuẩn mực quốc tế », chứ không phải dựa trên việc nước nào mạnh hơn và áp đảo hơn.
Lập trường nói trên không có gì mới, nhưng việc tổng thống Obama nhắc
lại ngay trong ngày đầu của viếng thăm Việt Nam chắc sẽ khiến Trung Quốc
càng quan ngại về sự thắt chặt quan hệ Mỹ-Việt, cho dù quyết định bãi
bỏ cấm vận vũ khí trước mắt chỉ mang tính biểu tượng hơn là làm thay đổi
cán cân lực lượng giữa Việt Nam với Trung Quốc.
Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc Hoa Xuân Oánh.
25.05.2016
Trung Quốc hôm thứ Ba đã cảnh báo Tổng thống Obama chớ châm ngòi lửa ở
châu Á sau khi ông thông báo dỡ bỏ lệnh cấm bán vũ khí sát thương cho
Việt Nam.
Tổng thống Barack Obama đã công bố bước đi lịch sử hôm thứ Hai trong
chuyến thăm đầu tiên đến Việt Nam, nhấn mạnh động thái này “không phải
vì Trung Quốc”, trong khi thừa nhận rằng Washington và Hà Nội cùng nhau
chia sẻ mối quan ngại chung về những hành động của Trung Quốc ở Biển
Đông.
Ông Obama nói: “Hoa Kỳ dỡ bỏ hoàn toàn lệnh cấm bán thiết bị quân sự cho
Việt Nam đã áp dụng khoảng 50 năm nay. Việc bán vũ khí vẫn sẽ phải đáp
ứng những điều kiện gắt gao, bao gồm những điều kiện về nhân quyền,
nhưng sự thay đổi này bảo đảm là Việt Nam tiếp cận được với các thiết bị
cần thiết để tự vệ”.
Ngoại trưởng John Kerry cho biết, việc nới lỏng lệnh cấm vận vũ khí
không phải vì Trung Quốc mà vì thúc đẩy một “trật tự dựa trên luật lệ” ở
thị trường phát triển nhanh nhất thế giới.
Bắc Kinh và Hà Nội có mối quan hệ phức tạp: Chính phủ hai nước đều có hệ
tư tưởng thống nhất về cộng sản và không ưa nền dân chủ phương Tây,
nhưng trong lịch sử lại là kẻ thù của nhau và cuộc chiến mới nhất là
chiến tranh biên giới phía bắc năm 1979. Hiện nay, hai quốc gia đang
quyết liệt tranh giành chủ quyền trên nhiều đảo nhỏ ở Biển Đông.
Trung Hoa Nhật báo, cơ quan ngôn luận của Đảng Cộng sản Trung Quốc, đã
cảnh báo trong một bài xã luận đăng hôm thứ Ba rằng Hoa Kỳ và Việt Nam
không nên châm ngòi cho một “mồi lửa trong khu vực”. Tờ báo cho rằng
động thái của ông Obama có nghĩa là để “kiềm chế sự trỗi dậy của Trung
Quốc”.
Trung Hoa Nhật báo lập luận: “Điều này, nếu đúng là sự thật, thì là điềm xấu cho hòa bình và ổn định khu vực”.
Hoa Kỳ cáo buộc Trung Quốc quân sự hóa ở Biển Đông bằng cách xây dựng trên các bãi cạn để biến chúng thành các căn cứ quân sự.
Bắc Kinh nói quốc gia này chỉ khẳng định chủ quyền “không thể chối cãi”
đối với các đảo và cáo buộc rằng Hoa Kỳ can thiệp bằng cách khuyến khích
các bên có tranh chấp chống lại Trung Quốc.
Hoàn cầu Thời báo gọi tuyên bố của ông Obama cho rằng động thái với Việt
Nam không phải nhắm vào Trung Quốc là “một lời nói dối tồi”, và thêm
rằng điều đó làm trầm trọng thêm “sự đối kháng chiến lược giữa
Washington và Bắc Kinh”.
Hoàn cầu Thời báo viết: “Khi Hoa Kỳ có một nhu cầu cấp bách để kiềm chế
Trung Quốc ở Biển Đông, các chuẩn mực của cái gọi là nhân quyền có thể
được nới lỏng”.
Các chuyên gia Trung Quốc cho biết họ dự kiến các tàu chiến Hoa Kỳ sẽ
sớm hay muộn được phép vào Vịnh Cam Ranh, một cảng nước sâu từng được sử
dụng như một căn cứ hải quân quan trọng của Mỹ trong Chiến tranh Việt
Nam.
Ông Shi Yinhong, giáo sư quan hệ quốc tế tại Đại học Renmin của Trung
Quốc nói, Bắc Kinh sẽ không phản hồi theo cách "ăn miếng trả miếng"
nhưng sẽ tiếp tục xây dựng sức mạnh quân sự ở Biển Đông, trong khi gây
áp lực với Hà Nội không đến quá gần Washington.
Về phía chính phủ Trung Quốc, người phát ngôn Bộ Ngoại giao Hoa Xuân
Oánh không bình luận về lý do khiến Hà Nội muốn dỡ bỏ lệnh cấm vận vũ
khí, mà chỉ nói rằng: “Có thể quý vị nên hỏi Việt Nam. Lệnh cấm vận vũ
khí là sản phẩm của thời Chiến tranh Lạnh. Lẽ ra lệnh này không nên tồn
tại. Chúng tôi đặt hy vọng vào một mối quan hệ bình thường giữa Hoa Kỳ
và Việt Nam”.
Theo The Washington Post, VOA
Những khoảnh khắc đáng nhớ của Tổng thống Obama tại Việt Nam:
Tổng thống Mỹ Barack Obama nháy mắt khi ông đến tham dự
cuộc họp báo với Chủ tịch nước Việt Nam Trần Đại Quang tại Trung tâm hội
nghị quốc tế tại Hà Nội, ngày 23/5/2016.
Tổng thống Obama bước xuống từ chuyên cơ Air Force One tại sân bay Tân Sơn Nhất với hình ảnh một vị tổng thống lịch lãm và năng động.
Tổng thống Obama nhận hoa từ một nữ sinh Việt Nam khi bước xuống máy bay tại sân bay Nội Bài ở Hà Nội, tối ngày 22/5/2016
Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama và Chủ tich nước Việt Nam Trần Đại Quang trong nghi lễ đón tiếp chính thức tại Phủ Chủ tịch ở Hà Nội, Việt Nam.
Tổng thống Obama cùng Chủ tịch nước Trần Đại Quang duyệt đội quân danh dự tại Phủ Chủ tịch.
Tổng thống Obama hội kiến Tổng bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam Nguyễn Phú Trọng.
Tổng thống Obama cùng tân Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Thị Kim Ngân cho cá ăn trong khuôn viên Phủ Chủ tịch.
Tổng thống Obama vui vẻ bắt tay người dân sau khi thưởng thức món bún chả Hà Nội.
Trên đường đến sân bay Nội Bài để tiếp tục chuyến thăm Việt Nam, Tổng thống Obama đã dừng chân ở trước cổng làng Mễ Trì Hạ cùng đầu bếp nổi tiếng Anthony Bourdain.
Tổng thống Obama được chào đón ở sân bay Tân Sơn Nhất bằng một bó hoa Sen, loài hoa được coi là “quốc hồn quốc túy” của Việt Nam.
Tổng thống Obama nói chuyện với một nhân viên khi đến thăm Không gian Sáng tạo Dreamplex tại Tp. HCM, ngày 24/5/2016.
Tổng thống Mỹ Barack Obama phát biểu trong cuộc họp báo chung với Chủ tịch nước Việt Nam Trần Đại Quang tại Trung tâm hội nghị quốc tế tại Hà Nội, Việt Nam, ngày 23/5/2016.
http://www.voatiengviet.com/content/trung-quoc-canh-bao-tt-obama-cho-cham-lua-o-chau-a/3344468.html
Tổng thống Obama bước xuống từ chuyên cơ Air Force One tại sân bay Tân Sơn Nhất với hình ảnh một vị tổng thống lịch lãm và năng động.
Tổng thống Obama nhận hoa từ một nữ sinh Việt Nam khi bước xuống máy bay tại sân bay Nội Bài ở Hà Nội, tối ngày 22/5/2016
Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama và Chủ tich nước Việt Nam Trần Đại Quang trong nghi lễ đón tiếp chính thức tại Phủ Chủ tịch ở Hà Nội, Việt Nam.
Tổng thống Obama cùng Chủ tịch nước Trần Đại Quang duyệt đội quân danh dự tại Phủ Chủ tịch.
Tổng thống Obama hội kiến Tổng bí thư Đảng Cộng sản Việt Nam Nguyễn Phú Trọng.
Tổng thống Obama cùng tân Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Thị Kim Ngân cho cá ăn trong khuôn viên Phủ Chủ tịch.
Tổng thống Obama vui vẻ bắt tay người dân sau khi thưởng thức món bún chả Hà Nội.
Trên đường đến sân bay Nội Bài để tiếp tục chuyến thăm Việt Nam, Tổng thống Obama đã dừng chân ở trước cổng làng Mễ Trì Hạ cùng đầu bếp nổi tiếng Anthony Bourdain.
Tổng thống Obama được chào đón ở sân bay Tân Sơn Nhất bằng một bó hoa Sen, loài hoa được coi là “quốc hồn quốc túy” của Việt Nam.
Tổng thống Obama nói chuyện với một nhân viên khi đến thăm Không gian Sáng tạo Dreamplex tại Tp. HCM, ngày 24/5/2016.
Tổng thống Mỹ Barack Obama phát biểu trong cuộc họp báo chung với Chủ tịch nước Việt Nam Trần Đại Quang tại Trung tâm hội nghị quốc tế tại Hà Nội, Việt Nam, ngày 23/5/2016.
http://www.voatiengviet.com/content/trung-quoc-canh-bao-tt-obama-cho-cham-lua-o-chau-a/3344468.html
DIỄN VĂN CỦA TỔNG THỐNG OBAMA
Bài diễn văn Tổng thống Obama gửi người dân Việt Nam
RFA
2016-05-24
2016-05-24
Tổng Thống Hoa Kỳ Barack Obama đã hoàn tất ngày thứ nhì của ông ở Việt Nam, với nhiều hoạt động kéo dài từ buổi sáng sớm ở Hà Nội cho đến chiều tối ở Sài Gòn, từ cuộc gặp gỡ với đại diện những tổ chức xã hội dân sự, bài diễn văn gửi nhân dân Việt Nam, cho đến bài nói chuyện trước các doanh nghiệp để thúc đẩy quan hệ thương mại song phương.
Trong bài diễn văn gửi nhân dân Việt Nam đọc trước 2,000 người ngồi
chật cứng Trung Tâm Hội Nghị Quốc Gia Hà Nội, Tổng Thống Hoa Kỳ đã thu
hút sự chú ý của cử tọa khi ông mở đầu bài phát biểu bằng hai câu “Xin
Chào, Xin Chào Việt Nam”, trước khi cho hay sự thân thiện mà người dân
Việt dành cho ông đã tạo niềm xúc động đến trái tim của ông và của phái
đoàn.
Ông cũng nói đùa rằng trong đời, ông chưa bao giờ bao giờ thấy có
nhiều xe máy chạy trên dường phố như ở Việt Nam, nói thêm ông chưa thử
đi qua đường, nhưng khi nào có dịp trở lại đất nước này, thế nào ông
cũng phải nhờ mọi người chỉ cho ông cách làm thế nào qua đường cho an
toàn.
Sau những lời mở đầu duyên dáng, Tổng Thống Obama đi thẳng vào vần
đề, cho biết ông không phải là vị Tổng thống Mỹ đầu tiên đặt chân đến
Việt Nam, nhưng cũng như đa số người dân Việt, ông là vị tổng thống Hoa
Kỳ đầu tiên trưởng thành sau cuộc chiến, và ông cho hay những người trẻ
bây giờ chỉ biết đến hòa bình, đến bình thường hóa quan hệ giữa 2 nước,
bảo thêm rằng mọi người đều ý thức về quá khứ, ý thức về một lịch sử khó
khăn, nhưng tất cả đều hướng về tương lai, hướng tới thịnh vượng, an
ninh và ổn định, vì hòa bình bao giờ cũng tốt đẹp hơn chiến tranh.
Tổng Thống Hoa Kỳ cũng khiến cho mọi người xúc động khi ông mời mọi
người cùng ông đi theo chiều dài của lịch sử, cho hay cá nhân ông trân
quý quá khứ lịch sử huy hoàng của Việt Nam, lịch sử mà ông nói rằng “đã
được viết lên những chiếc trống đồng Đông Sơn, Hà Nội đã đứng vững trên
dòng sông Hồng hơn một nghìn năm, thế giới đều biết đến lụa và những bức
tranh của Việt Nam và Văn Miếu là bằng chứng kiến thức của Việt Nam.”
Với lịch sử huy hoàng đáng kính trọng đó, nhà lãnh đạo nước Mỹ không
quên nói đến chuyện từng có thời kỳ kéo dài nhiều thế kỷ, vận mệnh của
người dân Việt Nam lại bị quyết định bởi người khác, đất nước thân yêu
của người Việt có lúc không nằm trong tay của người Việt, ý muốn nói đến
thời kỳ Việt Nam bị đô hộ bởi người Trung Hoa. Nhưng, ông bảo thêm rằng
như những cây tre đứng thẳng ở các ngôi làng, “tinh thần bất khuất của
người Việt Nam như Lý Thường Kiệt đã ghi lại: Sông núi nước Nam vua Nam
ở-Rành rành đã định tại sách trời”.
Tổng Thống Hoa Kỳ không quên nhắc đến những hình ảnh của chiến tranh,
và những gì còn sót lại, khi ông nói và chúng tôi xin trích dẫn nguyên
văn như sau: “Trong các nghĩa trang liệt sĩ, trên bàn thờ của các gia
đình Việt Nam chứa đựng đầy những nỗi đau. Có khoảng 3 triệu người Việt
Nam, dân thường và binh sĩ ở cả hai phía, đã mất đi. Trên bức tường
tưởng niệm ở đất nước chúng tôi, người ta có thể chạm vào tên của 58.315
binh sĩ vĩnh viễn không trở về. Hôm nay chúng ta cùng với nhau, người
Việt và người Mỹ, cùng nhận thức nỗi đau và mất mát mà chiến tranh đem
đến.”
Khi nói đến điều này, ông Obama đưa ra thí dụ của 2 người lính được
xem là tiêu biểu cho nước Mỹ và Việt Nam là Thượng Nghị Sĩ John McCain
và Đại Tướng Võ Nguyên Giáp, những người đã đồng ý quên quá khứ chiến
tranh để mở một trang sử thân tình mới, nhắc lại việc Thượng Nghị Sĩ
John McCain đã gặp Đại tướng Võ Nguyên Giáp và nói rằng “Hai nước chúng
ta không nên là kẻ thù, nên làm bạn”, giúp nhân dân hai nước cơ hội đến
gần với nhau, như câu hát của Văn Cao: “Từ nay người biết quê người. Từ
nay người biết thương người.”
Ông nói rằng với vai trò của người đang lãnh đạo nước Mỹ, ông muốn
tiếp tục những sự tiến bộ này của quan hệ hai nước và với quan hệ đối
tác toàn diện, nhấn mạnh mục tiêu của ông trong chuyến viếng thăm Việt
Nam là 2 nước cùng nhau xây dựng nền tảng ngày càng vững chắc hơn cho
quan hệ hai nước trong nhiều thập kỷ tới vì ngày hôm nay, hai nước đã
trở thành bạn bè, đối tác của nhau.
Theo lời Tổng Thống Hoa Kỳ, quan hệ đối tác giữa Mỹ với Việt Nam dựa
trên những điều căn bản: Việt Nam là một nước có chủ quyền độc lập và
không có quốc gia nào khác có thể áp đặt lên ý chí của người dân Việt
Nam. Độc lập, chủ quyền ấy, ông nói tiếp “do người dân Việt Nam quyết
định”.
Liên quan đến Biển Đông, Tổng Thống Hoa Kỳ nhắc lại mặc dù nước Mỹ
không phải là một bên tranh chấp, nhưng Washington khẳng định và đề cao
quyền tự do hàng hải và hàng không; tự do thương mại không bị ngăn trở;
giải quyết các tranh chấp thông qua pháp lý và luật pháp quốc tế. Vì
vậy, Hoa Kỳ sẽ đưa tàu và máy bay di chuyển ở bất kỳ nơi nào mà luật
pháp quốc tế cho phép, và ủng hộ quyền của các nước khác hành động như
vậy.
Tổng Thống Obama cũng nhắc lại hôm qua (23/5/2016), ông đã tuyên bố
Mỹ sẽ dỡ bỏ lệnh hoàn toàn cấm bán vũ khí sát thương cho Việt Nam, không
chỉ để thể hiện Hoa Kỳ bình thường hóa quan hệ toàn diện với Việt Nam,
mà còn nhằm mục đích đảm bảo Việt Nam có thể có vũ khí cần thiết để đảm
bảo an ninh.
Bài diễn văn gửi nhân dân Việt Nam của Tổng thống Hoa Kỳ cũng nhắc
đến nhân quyền, điều được ông gọi là một trong những điểm quan trọng
trong việc xây dựng quan hệ giữa 2 nước, thẳng thắn nhìn nhận “vẫn còn
những khác biệt cần phải giải quyết”.
Theo lời Tổng Thống Obama, không một quốc gia nào hoàn hảo, ngay
chính nước Mỹ cũng đang nỗ lực để đi đến hoàn hảo bằng cách chấp nhận,
lắng nghe những lời phê bình của người dân, vì những lời phê phán đó
giúp dất nước tiến bộ hơn về mọi mặt.
Vì thế, Tổng Thống Obama nói thêm rằng Hoa Kỳ không bao giờ áp đặt
với Việt Nam, nhưng ông nhấn mạnh ở điểm những giá trị căn bản, quyền
căn bản của con người phải được thể hiện, đặc biệt những quyền căn bản,
giá trị căn bản đó được nêu trong hiến pháp của Việt Nam, như người dân
có quyền tự do ngôn luận, quyền tự do bày tỏ tư tưởng hay quyền được lập
hội, nhấn mạnh ở điểm quốc gia sẽ tiến bộ hơn khi nhân quyền được tôn
trọng.
Tổng Thống Hoa Kỳ nhắc lại Chủ tịch Hồ Chí Minh của Việt Nam đã trích
tuyên ngôn độc lập của Mỹ, nói rằng mọi người sinh ra bình đẳng, tạo
hóa cho họ các quyền không thể xâm phạm trong đó có quyền sống, quyền tự
do, quyền mưu cầu hạnh phúc, để giải thích thêm, và chúng tôi cũng xin
trích dẫn nguyên văn lời ông như sau: “Khi có quyền tự do bày tỏ ý kiến,
tự do ngôn luận, và khi mọi người có thể chia sẻ ý tưởng qua internet
và mạng xã hội mà không gặp một cấm đoán nào thì điều đó sẽ thúc đẩy sự
sáng tạo mà mọi nền kinh tế đều cần để phát triển. Chính như vậy mới có
những ý tưởng mới. Chính như vậy mà Facebook đã bắt đầu. Những công ty
lớn của chúng tôi đã ra đời như thế, bởi vì một ai đó đã có một ý tưởng
mới mẻ. Ý tưởng này rất khác biệt. Và họ đã có thể chia sẻ những ý tưởng
đó với nhau”.
Khi có tự do báo chí, khi các nhà báo và bloggers có thể đưa ra ánh
sáng những nỗi bất công, những sự lạm quyền, điều đó bắt các giới chức
có thẩm quyền phải chịu trách nhiệm, và điều đó làm cho công chúng tin
rằng chúng ta đang có một chế độ tốt.
Tổng thống Hoa Kỳ nói tiếp: “Khi mọi người có thể ra ứng cử, và vận
động tranh cử một cách tự do, khi mà cử tri có thể lựa chọn người lãnh
đạo của mình trong những cuộc bầu cử công bằng, thì điều đó làm cho đất
nước ổn định, bởi vì dân chúng biết rằng tiếng nói của họ được lắng
nghe, và những thay đổi hòa bình có thể xảy ra. Và xã hội sẽ giang rộng
vòng tay đón những người mới”.
“Khi có tự do tín ngưỡng thì không chỉ giúp con người có điều kiệu
biểu đạt tình yêu của họ đối với các tôn giáo lớn, mà các nhóm tinh thần
khác nhau có thể phục vụ cộng đồng bằng các hoạt động giáo dục, giúp đỡ
bệnh viện, những người nghèo, và những người dễ bị tổn thương của xã
hội. Và khi người dân có quyền tự do tụ họp thì họ được tự do tổ chức
trong xã hội dân sự. Điều đó sẽ giúp chính quyền giải quyết các thách
thức mà đôi khi họ không thể một mình làm được. Vì thế nhân quyền không
làm tổn hại sự ổn định mà giúp nền tảng xã hội ổn định hơn, và tiến bộ
hơn”.
Ông bảo thêm: “Nói cho cùng, những điều đó đã làm cho mọi người khắp
nơi trên thế giới lật đổ chế độ thuộc địa. Và tôi tin rằng tôn trọng
nhân quyền là cách diễn đạt đầy đủ nhất nền độc lập, của một dân tộc
tuyên bố tuyên bố rằng chính quyền của mình là của dân, do dân và vì
dân”.
Bài diễn văn dài nửa giờ đồng hồ Tổng Thống Hoa Kỳ Barack Obama gửi
người dân Việt Nam kết thúc với lời nhắn gửi của ông là chính người Việt
quyết định tương lai cho người Việt, nước Mỹ luôn luôn là đối tác và
cũng là người bạn tốt của Việt Nam.
Ông bảo thêm rằng mai sau, khi người dân Hoa Kỳ và Việt Nam cùng nhau
học hỏi, cùng phối hợp sáng tạo chung với nhau, ông hy vọng mọi người
nhớ đến khoảnh khắc ông đứng ở Việt Nam để đưa ra cái nhìn hy vọng chung
cho tương lai của 2 nước, như đại thi hào Nguyễn Du đã nói: "Rằng trăm
năm cũng từ đây. Của tin gọi một chút này làm ghi”.
Thông điệp của Tổng thống Obama và khát vọng dân chủ của người Việt Nam
Gia Minh, PGĐ Ban Việt ngữ RFA
2016-05-25
2016-05-25
Đồng thuận & tiếc nuối
Bài phát biểu của tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama tại Trung tâm Hội nghị Quốc gia Mỹ Đình vào sáng ngày 24 tháng 5 được nhiều người Việt Nam theo dõi.Một thông điệp trong bài phát biểu của ông Obama được tán thành và loan truyền ngay trên mạng xã hội facebook là ‘người Việt Nam quyết định tương lai của người Việt’, ‘tương lai nằm trong tay các bạn’. Chính ông cũng trích câu trong bài thơ của Lý Thường Kiệt ‘ Sông núi nước nam Vua Nam ở/Rành rành đạ được định tại sách trời’.
Bạn trẻ Huỳnh Thành Phát từ Sài Gòn cho biết hoàn toàn đồng ý với thông điệp vừa nêu trong bài phát biểu với người dân Việt Nam của tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama vào ngày hôm qua:
Thông điệp chính nhất mà ông Obama đưa ra là Mỹ hoàn toàn ủng hộ về nhân quyền, nhưng mà người Việt Nam muốn có nhân quyền phải tự đấu tranh lấy. Còn Mỹ chỉ đứng sau hỗ trợ thôi chứ không thể nào đứng ra đấu tranh giúp người dân Việt Nam được.“Thông điệp chính nhất mà ông Obama đưa ra là Mỹ hoàn toàn ủng hộ về nhân quyền, nhưng mà người Việt Nam muốn có nhân quyền phải tự đấu tranh lấy. Còn Mỹ chỉ đứng sau hỗ trợ thôi chứ không thể nào đứng ra đấu tranh giúp người dân Việt Nam được.
-Huỳnh Thành Phát
Tôi nghĩ đó là điều hợp lý vì trong chuyến thăm lần này của ông Obama tôi cũng không mong đợi gì nhiều hơn. Vì tôi thấy người ở Việt Nam mà không tự giải quyết vấn đề ở Việt Nam mà phải đợi một ông ở nước ngoài đến giải quyết thì thật là vô lý.”
Một bạn trẻ khác là Long Trần cũng cùng quan điểm:
“Tôi nhận thấy ông Obama muốn truyền đạt một thông điệp cho Việt Nam là nếu muốn dân chủ thì dân tộc, các bạn trẻ, sinh viên phải hung cường, đứng dậy đi lên chứ ai mà giúp cho mình đâu!
Vấn đề mà minh muốn dân chủ hay cái gì đó thì trước hết trình độ dân trí phải nâng cao lên; chứ không thể ngồi một chỗ mà mong Mỹ, Úc hay Anh qua giúp mình có dân chủ; theo tôi điều đó là không có!”
Trong khi đó giáo sư Nguyễn Đình Cống, từ Hà Nội cho biết ông theo dõi kỹ bài phát biều của tổng thống Barack Obama và ông cho rằng chưa thật sự hài lòng lắm. Ông trình bày:
“Nói chung tôi thông cảm với ông Obama, những điều ông nói ra là tốt nhưng có hai điều tôi mong đợi dù ông có đề cập đến mà chỉ đề cập ‘vừa vừa’ thôi chứ chưa đúng mong đợi của người dân Việt Nam.
Thứ nhất vấn đề Biển Đông ông chỉ nói sẽ bảo đảm việc thông thương đi lại, tự do hàng hải và hàng không trên Biển Đông, không ai được ngăn cấm. Nhưng chuyện quan trọng không để cho Tàu lấn chiếm Biển Đông, xây những thứ như thế, ngăn chặn việc làm ‘vớ vẩn’ của Tàu thì ông chưa dám nói đến. Tôi chắc rằng đó là yêu cầu do lãnh đạo Việt Nam. Không biết lãnh đạo Việt Nam đề nghị ông không nói thế nào?
Chuyện thứ hai về nhân quyền ông cũng đề cập đến nhưng đề cập chung chung thôi; chứ không đề cập đến báo cáo nhân quyền của Quốc hội Mỹ vừa rồi. Và trong cuộc gặp các đại diện dân sự ông cũng không nói tới: chuyện các tù nhân lương tâm, các vấn đề dân sự ở Việt Nam.
Tôi muốn nghe những lời nói tương đối thẳng thắn hơn, mạnh dạn hơn; nhưng tôi chưa được nghe. Nhưng tôi cũng thông cảm với ông Obama, chắc rằng ông phải tính đi, tính lại và ông chỉ nói được đến thế thôi vì theo nguyên lý không can thiệp sâu vào công việc của Việt Nam.
Ông có nói câu: chuyện của Việt Nam như thế nào đó là chuyện của các anh, chuyện của nhân dân và lãnh đạo của các anh. Thế thôi!”
Hân hoan đón chào
Dù chưa thật sự hài lòng với một số điểm trong bài phát biểu của tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama tại Trung tâm Hội nghị Quốc gia Mỹ Đình ở Hà Nội vào sáng ngày 24 tháng 5; nhưng giáo sư Nguyễn Đình Cống nói rằng ông rất muốn xuống đường để đón vị nguyên thủ nước Mỹ đến thăm như nhiều người khác, song do sức khỏe yếu và có thể bị chặn nên ông đành ngồi nhà theo dõi qua truyền hình.Trong khi đó thì nhiều bạn trẻ cũng như những người quan tâm hăng hái đí đón ông này và qua những hình ảnh có được trên truyền thông Việt Nam, họ nhận định tổng thống Barack Obama có phong thái thân thiện, gần gũi với những người dân Việt Nam.
Bạn Huỳnh Thành Phát có ý kiến:
Ấn tượng đối với tôi là tổng thống Mỹ với một lực lượng hùng hậu như vậy mà vẫn giản dị hơn nhiều người ở Việt Nam. Phong cách hơn nhiều nhà lãnh đạo của Việt Nam rất nhiều bậc.“Ấn tượng đối với tôi là tổng thống Mỹ với một lực lượng hùng hậu như vậy mà vẫn giản dị hơn nhiều người ở Việt Nam. Phong cách hơn nhiều nhà lãnh đạo của Việt Nam rất nhiều bậc.
-Huỳnh Thành Phát
Nhiều người so sánh chuyến thăm của Obama như một cuộc bầu cử giữa tự do và cộng sản, việc người dân ra đón Obama chứng tỏ người dân đứng về phía tự do và nhân quyền nhiều hơn.”
Và nhận xét của bạn Trần Long:
“Rất giản dị, thân thiện, ông tổng thống mà vẫn ngồi ăn bún chả và bắt tay với người dân. Tôi thấy nền dân chủ của họ rất phát triển. Ông ta không xem là lãnh tụ mà rất gần gũi.”
So sánh
Việt Nam thường xuyên đón tiếp các vị nguyên thủ quốc gia như tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama; nên những người quan tâm cũng đưa ra một so sánh với những đón các vị nguyên thủ quốc gia khác đến thăm Việt Nam.Giáo sư Nguyễn Đình Cống phát biểu về điều này:
“Việc đón thì phải chú ý đến mấy ông này: một là ông Putin, ông Medvedev ( Nga) khi hai ông này sang thì dân Việt Nam cũng phấn khởi, cũng chào đón, cũng vui vẻ; rồi đến những người như Tập Cận Bình của tàu, rồi các tổng thống của Mỹ.
Tổng thống Mỹ thì có ông Bill Clinton, ông Bush và bây giờ đến ông Obama. Phải nói rằng dân Việt Nam đi đón tổng thống Mỹ thì có cái gì đó phấn khởi hơn.
So sánh thì không so sánh được vì như Tập Cận Bình chẳng hạn thì phải ép buộc nhân dân đi đón chứ nhân dân không thực lòng. Còn đi đón Obama dù chính quyền không tổ chức mà nhân dân tự động đi đón.
Đi đón Tập Cận Bình thì không được như thế, dù cho người ta có bắt buộc. Ép buộc dân phải đi đón thì làm sao có được tình cảm như vậy được.”
Nhiều ý kiến được loan truyền trên mạng xã hội facebook cho rằng việc cả chục ngàn người dân tại Sài Gòn và hàng dài dân chúng Hà Nội xuống đường đón tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama một cách tự nguyện như vừa qua có thể diễn giải như là một khát vọng dân chủ của người dân. Dù rằng cũng có ý kiến dường như tâm lý đám đông cũng còn nặng với lập luận nếu số người đi đón ông Barack Obama cũng hăng hái lên tiếng về những vấn đề xã hội khác tại Việt Nam như thảm họa môi trường cá chết ở miền Trung… thì hẳn sẽ có nhiều đổi thay tích cực cho đất nước.
http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/repercussion-of-obama-s-speech-to-vn-people-gm-05252016064812.html
No comments:
Post a Comment